Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès
Niveau minimal de fonctionnement stable
Niveau plasmatique stable
Psychose
Psychose paranoïaque psychogène Réaction paranoïaque
Schizophrénie paraphrénique
Schizophréniforme de courte durée
Trouble

Vertaling van "niveau relativement stable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie


Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence au premier plan du tableau clinique d'idées délirantes ou d'hallucinations relativement stables, mais ne justifiant pas un diagnostic de schizophrénie (F20.-). Quand les idées délirantes persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de trouble délirant persistant (F22.-). | Psychose paranoïaque psychogène Réaction paranoïaque

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin betrekkelijk stabiele wanen of hallucinaties de belangrijkste klinische kenmerken zijn, maar zij rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Als de wanen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in persisterende waanstoornis (F22.-). | Neventerm: | paranoïde reactie | psychogene paranoïde psychose


niveau plasmatique stable

stabiele concentratie in het bloedplasma


niveau minimal de fonctionnement stable

minimaal stabiel bedrijf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l’ensemble, le niveau des cotisations sociales à la charge des employeurs est resté plus ou moins stable dans la plupart des États membres, à quelques exceptions près: des augmentations relativement fortes ont été enregistrées en Pologne et en Slovaquie, alors que, dans le même temps, le niveau a sensiblement baissé en France.

Over het algemeen zijn de socialezekerheidsbijdragen van de werkgevers in de meeste lidstaten min of meer stabiel gebleven. Er waren op dit punt slechts een paar uitzonderingen: er was een relatief sterke stijging in Polen en Slowakije en tegelijkertijd een forse daling in Frankrijk.


De surcroît, ainsi qu’il ressort du considérant 67, les exportateurs russes ont maintenu leur volume d’exportation vers le marché communautaire à un niveau relativement stable sur l’ensemble de la période considérée, alors même que les mesures existantes n’ont eu aucun effet concret sur les prix des exportations depuis 2002 et qu’elles n’ont donc pas constitué un obstacle à une augmentation des exportations russes.

Bovendien hebben de Russische exporteurs, zoals aangegeven in overweging 67, de omvang van hun uitvoer naar de communautaire markt tijdens de hele beoordelingsperiode vrij constant gehouden, hoewel de bestaande maatregelen sinds 2002 geen praktisch effect op de uitvoerprijzen hadden en dus geen belemmering vormden om de Russische uitvoer te vergroten.


S’agissant de l’impact sur l’industrie communautaire de l’ampleur de la marge réelle de dumping établie pour la période d’enquête, compte tenu du fait que i) le volume des importations de Russie est demeuré à un niveau relativement stable sur la période considérée, ii) que les prix des importations russes ont progressé de manière significative sur toute la même période, iii) qu’il n’y a pas eu sous-cotation des prix pendant la période d’enquête, et compte tenu de iv) la situation financière globale de l’industrie communautaire, cet impact est considéré comme non significatif et cet indicateur est jugé non pertinent.

Omdat i) de uit Rusland ingevoerde hoeveelheid tijdens de beoordelingsperiode vrij constant was, ii) de prijzen van de invoer uit Rusland in dezelfde periode aanzienlijk zijn gestegen en iii) tijdens het nieuwe onderzoektijdvak geen prijsonderbieding plaatsvond en iv) gezien de algemene financiële situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap, worden de gevolgen van de hoogte van de in het nieuwe onderzoektijdvak vastgestelde werkelijke dumpingmarge voor de bedrijfstak van de Gemeenschap als onbelangrijk beschouwd, zodat deze marge geen indicator van betekenis is.


Les fonds octroyés aux régions palestiniennes se sont maintenus à un niveau relativement stable, oscillant entre 232 millions et 260 millions d’euros pour la période 2002-2005.

De betalingen aan de Palestijnse gebieden zijn redelijk stabiel en varieerden in de periode 2002-2005 van 232 tot 260 miljoen euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les fonds octroyés aux régions palestiniennes se sont maintenus à un niveau relativement stable, oscillant entre 232 millions et 260 millions d’euros pour la période 2002-2005.

De betalingen aan de Palestijnse gebieden zijn redelijk stabiel en varieerden in de periode 2002-2005 van 232 tot 260 miljoen euro.


Un accord contribuerait à améliorer la productivité du secteur agricole des deux partenaires et à amener les prix des denrées alimentaires à un niveau équitable et relativement stable pour les citoyens.

Een overeenkomst zou bijdragen tot de verbetering van de productiviteit in de landbouwsector van beide partners en zou de levensmiddelenprijzen voor de burger op een billijk en relatief stabiel peil brengen.


En d'autres termes, la capacité et la production des quatre grands producteurs mondiaux ont augmenté davantage entre 1999 et 2000, année pendant laquelle l'industrie communautaire a pu maintenir ses prix à un niveau relativement stable et a réalisé des bénéfices, qu'entre 2000 et la période d'enquête (2001), période pendant laquelle l'industrie communautaire a enregistré des pertes importantes en raison de l'effondrement des prix (voir les considérants 128 et 131 et les tableaux correspondants du règlement provisoire).

Met andere woorden: de capaciteit en de productie van de vier belangrijkste producenten wereldwijd stegen veel meer in 1999-2000 — het goede jaar waarin de EG-producenten hun prijzen min of meer konden handhaven en winst maakten — dan in 2000-het onderzoektijdvak (2001) — de periode waarin de EG-producenten sterke verliezen leden door het ineenstorten van de prijzen (zie de overwegingen 128 en 131 en de bijbehorende tabellen in de voorlopige verordening).


La dépendance de nos économies vis-à-vis du pétrole a diminué - la consommation de pétrole par unité de PIB a chuté de 0,15 tonnes équivalent-pétrole (tep) en 1973 à 0,078 tep en 1998, les rémunérations et salaires sont relativement stables au sein de la Communauté et les prix à la consommation sont protégés des brusques augmentations des prix à l'importation par les réformes et déréglementations stimulant la concurrence ainsi que par la composante fiscale relativement élevée, ce qui explique le niveau peu élevé des compo ...[+++]

Dat is aan verschillende factoren toe te schrijven. Onze economieën zijn minder afhankelijk van olie - het olieverbruik per BNP-eenheid is van 0,15 ton olie-equivalent in 1973 tot 0,078 ton olie-equivalent in 1998 gedaald - en de lonen in de Gemeenschap zijn vrij stabiel. Bovendien worden de consumentenprijzen nu tegen scherpe stijgingen van de invoerprijzen behoed doordat de hervormingen en de deregulering de concurrentie bevorderen en doordat de prijzen van olieproducten voor een groot deel uit belastingen bestaan en de prijs van de ...[+++]


La dépendance de nos économies vis-à-vis du pétrole a diminué - la consommation de pétrole par unité de PIB a chuté de 0,15 tonnes équivalent-pétrole (tep) en 1973 à 0,078 tep en 1998, les rémunérations et salaires sont relativement stables au sein de la Communauté et les prix à la consommation sont protégés des brusques augmentations des prix à l'importation par les réformes et déréglementations stimulant la concurrence ainsi que par la composante fiscale relativement élevée, ce qui explique le niveau peu élevé des compo ...[+++]

Dat is aan verschillende factoren toe te schrijven. Onze economieën zijn minder afhankelijk van olie - het olieverbruik per BNP-eenheid is van 0,15 ton olie-equivalent in 1973 tot 0,078 ton olie-equivalent in 1998 gedaald - en de lonen in de Gemeenschap zijn vrij stabiel. Bovendien worden de consumentenprijzen nu tegen scherpe stijgingen van de invoerprijzen behoed doordat de hervormingen en de deregulering de concurrentie bevorderen en doordat de prijzen van olieproducten voor een groot deel uit belastingen bestaan en de prijs van de ...[+++]


La dette du secteur privé est légèrement inférieure au seuil et conserve un niveau relativement stable.

De schuldpositie van de particuliere sector bevindt zich iets onder de drempelwaarde en op een vrij stabiel niveau.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau relativement stable ->

Date index: 2021-09-22
w