161. souligne qu'il importe qu
e les décideurs, au niveau régional, aient pleinement conscience du potentiel de croissance économique que les activités de recherche et d'innovation offrent à toutes les régions, dans la mesure où les innovations surgissent, pour la plupart, à la frontière de l'application pratique (innovations basée
s sur la demande et répondant aux besoins des utilisateurs) et sont financées en majeure partie par le FEDER; note à cet égard que, dans la mesu
...[+++]re où les activités d'innovation n'exigent pas de disposer obligatoirement et en priorité d'institutions d'enseignement supérieur, même les régions dépourvues d'universités et de centres de recherche devraient être en mesure de développer leurs propres capacités d'innovation et de tirer parti au maximum des ressources et des atouts aux niveaux régional et local en termes de potentiel d'innovation; 161. wijst erop dat besluitv
ormers op regionaal niveau zich ten volle bewust moeten zijn van de mogelijkheden voor economische groei die onderzoeks- en innovatieactiviteiten alle regio's bieden, daar de meeste innovaties zich voordoen op het praktische interconnectiepunt (innovaties op basis van vraag en gebruikers) en meestal door het EFRO worden gefinancierd; stelt dan ook vast dat zelfs regio's zonder universiteiten en onderzoekcentra, voor zover innova
tieve werkzaamheden niet noodzakelijkerwijze of voornameli
...[+++]jk het bestaan van instellingen voor hoger onderwijs vereisen, hun eigen innovatievermogen moeten kunnen ontwikkelen en wat betreft innovatiemogelijkheden zo veel mogelijk voordeel moeten kunnen ontlenen aan regionale en plaatselijke reserves en activa;