Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordinateur pour la région des Grands Lacs
Niveau sous-régional
Région définie au niveau administratif NUTS II

Vertaling van "niveau régional devant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
région définie au niveau administratif NUTS II

regio op administratief niveau NUTS II


coordinateur de haut niveau pour la région des Grands Lacs | coordinateur pour la région des Grands Lacs

hoofdcoördinator voor het gebied van de Grote Meren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. § 1. Les coûts terminaux de navigation aérienne devant être financés par les Régions en 2018 sur les aéroports publics régionaux visés à l'article 3 concernent des coûts pour des prestations des services facturés aux Régions conformément à l'Accord de coopération, c'est-à-dire les coûts concernant les prestations demandées par les Régions au-delà du niveau de services qui était d'application au moment de la conclusion de ...[+++]

Art. 7. § 1. De plaatselijke luchtvaartnavigatiekosten te financieren door de betrokken Gewesten op de in artikel 3 vermelde regionale openbare luchthavens in 2018 betreffen de kosten voor de dienstverlening aangerekend aan de Gewesten conform het Samenwerkingsakkoord. Dit wil zeggen de kosten met betrekking tot prestaties die door de Gewesten werden gevraagd boven het niveau van diensten dat van toepassing was op het moment van het afsluiten van het Samenwerkingsakkoord.


Lorsque le litige porte sur l'application du règlement technique mais que l'objet véritable de la demande repose sur la contestation d'une facture d'énergie, notamment à la suite d'une rectification des données de mesure et qu'aucune tentative de résolution amiable du litige n'a eu lieu devant le Service régional de médiation pour l'énergie ou devant le Service de Médiation de l'Energie institué au niveau fédéral, la Chambre transmet la requête au serv ...[+++]

Wanneer het geschil betrekking heeft op de toepassing van het technisch reglement maar dat het werkelijk doel van de aanvraag berust op de betwisting van een energiefactuur, met name ten gevolge van een rechtzetting van de meetgegevens en indien geen poging tot minnelijke oplossing van het geschil plaatsgevonden heeft voor de Gewestelijke Bemiddelingsdienst inzake energie of voor de Bemiddelingsdienst inzake energie opgericht of federaal niveau, maakt de Kamer het verzoekschrift aan de bevoegde dienst over.


Art. 7. § 1. Les coûts terminaux de navigation aérienne devant être financés par les Régions en 2017 concernent des coûts pour des prestations des services facturés aux Régions conformément à l'Accord de coopération, c'est-à-dire les coûts concernant les prestations demandées par les Régions au-delà du niveau de services qui était d'application au moment de la conclusion de l'Accord de coopération.

Art. 7. § 1. De plaatselijke luchtvaartnavigatiekosten te financieren door de betrokken Gewesten op de in artikel 3 vermelde regionale openbare luchthavens in 2017 betreffen de kosten voor de dienstverlening aangerekend aan de Gewesten conform het Samenwerkingsakkoord. Dit wil zeggen de kosten met betrekking tot prestaties die door de Gewesten werden gevraagd boven het niveau van diensten dat van toepassing was op het moment van het afsluiten van het Samenwerkingsakkoord.


En 2002, suite à l'introduction de l'article 11bis dans le Titre II de la Constitution, qui garantit désormais le principe d'égalité des femmes et des hommes et qui favorise leur égal accès aux mandats électifs et publics, le législateur adoptait plusieurs lois imposant la composition paritaire des listes aux élections législatives, régionales et européennes, la visibilité égale sur les listes des partis (les deux premières positions de la liste devant obligatoirement comporter une alternance homme-femme) ainsi que la mixité (3) des exé ...[+++]

In 2002 werd artikel 11bis in Titel II van de Grondwet ingevoegd, zodat het principe van gelijkheid van mannen en vrouwen voortaan gewaarborgd werd en mannen en vrouwen gelijke toegang kregen tot de door verkiezing verkregen en de openbare mandaten. Als gevolg daarvan heeft de wetgever een aantal wetten aangenomen betreffende de paritaire samenstelling van de lijsten voor de federale, regionale en Europese verkiezingen, de gelijke zichtbaarheid op de lijsten (de eerste twee plaatsen op de lijst moeten worden ingenomen door een man én een vrouw) en de verscheidenheid (3) van de mandaten op federaal, gewestelijk en gemeenschapsniveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2002, suite à l'introduction de l'article 11bis dans le titre II de la Constitution qui garantit désormais le principe d'égalité des femmes et des hommes et qui favorise leur égal accès aux mandats électifs et publics, le législateur adoptait plusieurs lois imposant la composition paritaire des listes aux élections législatives, régionales et européennes, la visibilité égale sur les listes des partis (les deux premières positions de la liste devant obligatoirement comporter une alternance homme-femme) ainsi que la mixité (3) des exé ...[+++]

In 2002 werd artikel 11bis in titel II van de Grondwet ingevoegd, zodat het principe van gelijkheid van mannen en vrouwen voortaan gewaarborgd werd en mannen en vrouwen gelijke toegang kregen tot de door verkiezing verkregen en de openbare mandaten. Als gevolg daarvan heeft de wetgever een aantal wetten aangenomen betreffende de paritaire samenstelling van de lijsten voor de federale, regionale en Europese verkiezingen, de gelijke zichtbaarheid op de lijsten (de eerste twee plaatsen op de lijst moeten worden ingenomen door een man én een vrouw) en de verscheidenheid (3) van de mandaten op federaal, gewestelijk en gemeenschapsniveau.


La Constitution reconnaît les communautés et les régions comme des entités autonomes et distinctes de l'État fédéral, avec une personnalité juridique propre, des compétences exclusives et des organes exécutifs et législatifs propres, le niveau/organe exécutif de l'entité fédérée n'étant responsable que devant le niveau/organe législatif de cette entité fédérale.

De gemeenschappen en gewesten worden immers in de Grondwet erkend als zelfstandige en van de federale Staat te onderscheiden entiteiten met eigen rechtspersoonlijkheid, met exclusieve bevoegdheden en eigen uitvoerende en wetgevende instellingen, waarbij het deelstatelijk uitvoerend niveau/orgaan enkel verantwoording verschuldigd is aan het deelstatelijk wetgevend niveau/orgaan.


Le secrétaire d'État aux Affaires étrangères qui traitera de ces matières au niveau européen se bornera à être le notaire des positions des régions car il ne pourra que répéter devant ses collègues européens ce que les régions lui auront ordonné de dire.

De staatsecretaris toegevoegd aan de minister van Buitenlandse Zaken, die deze aangelegenheden op Europees niveau behandelt, zal als een soort notaris de standpunten van de gewesten moeten overbrengen, aangezien hij voor zijn Europese collega's alleen kan herhalen wat de gewesten hem hebben opgedragen.


1. Dans des circonstances dûment justifiées et afin d'assurer la cohérence et l'efficacité du financement de l'Union ou de stimuler la coopération au niveau régional, la Commission peut décider d'étendre les programmes et mesures visés à l'article 7, paragraphe 1, à des pays, territoires et régions qui ne rempliraient pas les conditions pour bénéficier d'un financement conformément à l'article 1er, lorsque le programme ou la mesure devant être mis en œuvre revêt un caractère mondial, régional ...[+++]

1. In naar behoren gemotiveerde gevallen en teneinde de coherentie en de doeltreffendheid van de financiering van de Unie te waarborgen en de regionale samenwerking te bevorderen, kan de Commissie besluiten dat landen, gebieden en regio's die anders niet in aanmerking komen voor financiering op grond van artikel 1, toch in aanmerking komen voor programma's en maatregelen als bedoeld in artikel 7, lid 1, wanneer het uit te voeren project of programma een mondiaal, regionaal of grensoverschrijdend karakter heeft.


2. Sans préjudice de l'article 20, paragraphes 2 et 3, les programmes de coopération transfrontalière peuvent couvrir des régions de la Norvège et de la Suisse, et couvrir également le Liechtenstein, l'Andorre, Monaco et Saint-Marin ainsi que des pays tiers ou des territoires voisins de régions ultrapériphériques, toutes ces régions devant être équivalentes à des régions de niveau NUTS 3.

2. Onverminderd artikel 20, leden 2 en 3, kunnen programma's voor grensoverschrijdende samenwerking regio's in Noorwegen en Zwitserland omvatten, alsook Liechtenstein, Andorra, Monaco, San Marino en in aan ultraperifere gebieden grenzende derde landen of gebieden, die alle gelijkwaardig zijn aan regio's van NUTS-niveau 3.


Devant l'absence de progrès au niveau européen, un groupe d'États a décidé de renforcer la coopération au niveau régional.

Aangezien er op Europees niveau geen voortgang wordt gemaakt, heeft een groep van Staten besloten hun regionale samenwerking te versterken.




Anderen hebben gezocht naar : niveau sous-régional     niveau régional devant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau régional devant ->

Date index: 2021-04-19
w