Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antécédent
Arrosage par rigoles de niveau
Degré de pollution
Fonctionnel de l'articulation
Indicateur de prix
Indice de pollution
Indice des prix
Indice pivot
Irrigation par contournage
Irrigation par rigoles suivant les courbes de niveau
Niveau d'enseignement
Niveau d'interférence avec la parole
Niveau d'interférence du langage
Niveau de formation
Niveau de gêne pour la parole
Niveau de masque de la parole
Niveau de pollution
Niveau de prix
Niveau perturbateur de l'intelligibilité
Passage à niveau à signalisation automatique
Passage à niveau à signalisation routière automatique
Phonologique
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Relevé des prix
Réactionnelle

Traduction de «niveau sans précédent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niveau de gêne pour la parole | niveau de masque de la parole | niveau d'interférence avec la parole | niveau d'interférence du langage | niveau perturbateur de l'intelligibilité

Speech Interference Level | SIL [Abbr.]


passage à niveau à signalisation automatique | passage à niveau à signalisation automatique lumineuse | passage à niveau à signalisation routière automatique | passage à niveau équipé de signaux lumineux automatiques

automatische overweg | overweg met automatische knipperlichtinstallatie | overweg met automatische lichtinstallatie


arrosage par rigoles de niveau | irrigation par contournage | irrigation par rigoles d'infiltration suivant les courbes de niveau | irrigation par rigoles suivant les courbes de niveau | méthode d'irrigation par rigoles d'infiltration suivant les courbes de niveau

greppelbevloeiing met beheerst verhang | irrigatie met voren loodrecht op terreinhelling | voorbevloeiing langs de hoogtelijn


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is met psychotische symptomen, zoals onder F32.3, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | endogene depressie met psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | psychogene depressieve-psychose | recidiverende ernstige-episoden van | psychotische depressie | recidiverende ernstige-episoden van | reactieve depressieve-psychose


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden b ...[+++]


degré de pollution [ indice de pollution | niveau de pollution ]

graad van verontreiniging [ niveau van verontreiniging | verontreinigingsindicator ]


niveau d'enseignement [ niveau de formation ]

niveau van het onderwijs [ opleidingsniveau ]


antécédent (a. et s.m) | tout fait qui (pour un individu donné) précède son état actuel

antecedent | voorafgaande gebeurtenis


indice des prix [ indicateur de prix | indice pivot | niveau de prix | relevé des prix ]

prijsindex [ index kosten levensonderhoud | prijsindicator | prijspeil | spilindex ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les performances de Tacis en 1997 ont atteint un niveau sans précédent : le montant des contrats a atteint 691 millions d'écus.

In termen van prestaties was 1997 een recordjaar voor Tacis : er werd een bedrag van 691 miljoen ECU contractueel vastgelegd, het hoogste cijfer sedert het begin van het programma.


Elle rend tout d'abord compte de l'intensité et des spécificités de la coopération entre les États membres de l'Union; fondée sur l'objectif de création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice (articles 2 et 29 du Traité UE) et sur la confiance mutuelle dans les systèmes nationaux de justice pénale, cette coopération au sein de l'Union a atteint un niveau sans précédent, encore accentué par les instruments adoptés depuis la finalisation de la convention comme les décisions-cadre d'harmonisation des incriminations, celle sur le mandat d'arrêt européen (13 juin 2002) ou la décision créant Eurojust (28 février 2002).

Allereerst is deze overeenkomst een illustratie van de intensiteit en van de specifieke kenmerken van de samenwerking tussen de lidstaten van de Unie, een samenwerking die gegrond is op de doelstelling van de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (zie de artikelen 2 en 29 van het EU-Verdrag) en op het wederzijdse vertrouwen in de nationale strafrechtstelsels. Deze samenwerking heeft binnen de Unie een ongekend niveau bereikt, nog versterkt door de instrumenten die zijn aangenomen sedert de voltooiing van de overeenkomst, bijvoorbeeld de kaderbesluiten inzake harmonisatie van de strafbaarstellingen, ...[+++]


Elle rend tout d'abord compte de l'intensité et des spécificités de la coopération entre les États membres de l'Union; fondée sur l'objectif de création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice (articles 2 et 29 du Traité UE) et sur la confiance mutuelle dans les systèmes nationaux de justice pénale, cette coopération au sein de l'Union a atteint un niveau sans précédent, encore accentué par les instruments adoptés depuis la finalisation de la convention comme les décisions-cadre d'harmonisation des incriminations, celle sur le mandat d'arrêt européen (13 juin 2002) ou la décision créant Eurojust (28 février 2002).

Allereerst is deze overeenkomst een illustratie van de intensiteit en van de specifieke kenmerken van de samenwerking tussen de lidstaten van de Unie, een samenwerking die gegrond is op de doelstelling van de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (zie de artikelen 2 en 29 van het EU-Verdrag) en op het wederzijdse vertrouwen in de nationale strafrechtstelsels. Deze samenwerking heeft binnen de Unie een ongekend niveau bereikt, nog versterkt door de instrumenten die zijn aangenomen sedert de voltooiing van de overeenkomst, bijvoorbeeld de kaderbesluiten inzake harmonisatie van de strafbaarstellingen, ...[+++]


Les performances de Tacis en 1997 ont atteint un niveau sans précédent : le montant des contrats a atteint 691 millions d'écus.

In termen van prestaties was 1997 een recordjaar voor Tacis : er werd een bedrag van 691 miljoen ECU contractueel vastgelegd, het hoogste cijfer sedert het begin van het programma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les agents bénéficiant déjà d'une allocation pour l'exercice d'une fonction supérieure à l'entrée en vigueur du présent arrêté, le montant est recalculé et bloqué à cette date (article 59 (version antérieure projet - article 63)); - le montant de la 1ère bonification normale doit s'appliquer à l'identique pour l'agent qui n'avait pas pu s'inscrire à une formation certifiée parce que il n'avait pas un an d'ancienneté de niveau, et pour l'agent qui avait un an d'ancienneté de niveau mais qui n'avait pas pu s'inscrire car son stage avait été prolongé (article 48 (version antérieure projet - article 52)); - la mention « insuffisant » ...[+++]

Voor de ambtenaren die bij de inwerkingtreding van dit besluit al een toelage voor de uitoefening van een hoger ambt genieten, wordt het bedrag op die datum herberekend en geblokkeerd (artikel 59 (vorige ontwerpversie - artikel 63)); - het bedrag van de eerste normale bonificatie moet op exact dezelfde wijze van toepassing zijn voor de ambtenaar die zich niet kon inschrijven voor een gecertificeerde opleiding, omdat hij geen jaar niveau-anciënniteit had, en voor de ambtenaar die een jaar niveau-anciënniteit had maar zich niet kon inschrijven omdat zijn stage was verlengd (artikel 48 (vorige ontwerpversie - artikel 52)); - de vermelding ...[+++]


Un service d'une ligne régulière engage des navires suivant un schéma de navigation fixe et connu au niveau international ; 4° transactions : le montant total, généré par le ou les exploitants, des droits de pilotage résultant du pilotage ordinaire ou du pilotage à distance ; 5° période de référence incomplète : la période entre la date d'effet du nouveau service de tramping ou d'une ligne régulière et le 31 décembre compris précédant l'année d'application ; 6° période de référence : la période de douze mois, à compter du 1 janvier ...[+++]

Een lijndienst zet de vaartuigen volgens een vast en internationaal bekendgemaakt vaarschema in; 4° omzet: het totaal door de exploitant of exploitanten gegenereerde bedrag aan loodsgelden uit het gewone loodsen en het loodsen op afstand; 5° onvolledige referentieperiode: de periode vanaf de ingangsdatum van de nieuwe tramping- of lijnvaartdienst tot en met 31 december voorafgaand aan het toepassingsjaar; 6° referentieperiode: de periode van twaalf maanden vanaf 1 januari tot en met 31 december voorafgaand aan het toepassingsjaar; 7° toepassingsjaar: de periode van twaalf maanden vanaf 1 augustus waarin de volumekorting wordt toegepast; 8° trampingdienst: een dienst waarin een of meer vaartuigen worden ingezet door één exploitant waarb ...[+++]


Si la décision de constat du second manquement est révisée par le Ministre ou est réputée être révisée administrativement, suite à l'application de l'alinéa qui précède, aucune amende administrative ne sera infligée à l'encontre du sportif d'élite de niveau national de catégorie A concerné. Si la décision de constat du second manquement est confirmée par le Ministre, suite à l'application de l'alinéa qui précède, l'amende administrative de 250 euros sera infligée à l'encontre du sportif d'élite de ...[+++]

Als de beslissing over de vaststelling van de tweede niet-nakoming door de Minister herzien wordt of met toepassing van het vorige lid als administratief herzien wordt beschouwd, wordt geen geldboete opgelegd aan de betrokken elitesporter van nationaal niveau uit categorie A. Als de beslissing over de vaststelling van de tweede niet-nakoming met toepassing van het vorige lid door de Minister bevestigd wordt, krijgt de betrokken elitesporter van nationaal niveau uit categorie A een geldboete van 250 euro; die geldboete wordt hem ter kennis gebracht, naargelang van het geval, overeenkomstig artikel 47, vierde of vijfde lid.


Art. 41. Toute combinaison, pour un sportif d'élite de niveau national, de catégorie B, faisant partie du groupe cible de la Commission communautaire commune, sur une période de douze mois à dater du premier manquement, de trois contrôles manqués et/ou manquements aux obligations de localisation telles que prévues à l'article 32, § 3, et précisées à l'article 37, entraîne son reclassement en sportif d'élite de niveau national, de catégorie A, pour une période de 6 mois, après notification, effectuée par courrier recommandé, avec copi ...[+++]

Art. 41. Elke combinatie voor een elitesporter van nationaal niveau van categorie B, die tot de doelgroep van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie behoort, binnen een periode van twaalf maanden vanaf de eerste overtreding, van drie gemiste dopingtests of van de niet-nakoming van de verplichting tot mededeling van de verblijfsgegevens, zoals bepaald in artikel 32, § 3, en verduidelijkt in artikel 37, leidt tot de verplaatsing van de betrokken elitesporter in de categorie A voor een periode van zes maanden, na kennisgeving per aangetekende brief, en eventueel per elektronische post, door de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenscha ...[+++]


Si un ancien sportif d'élite tel que visé à l'alinéa précédent a pris sa retraite pendant une période de suspension consécutive à une décision disciplinaire passée en force de chose jugée et établissant une violation de règle(s) antidopage dans son chef, il ne pourra, conformément à l'article 26, § 9 de l'ordonnance, prendre part à aucune compétition de niveau national et/ou international, sans avoir préalablement averti, par courriel ou par courrier, ...[+++]

Als een ex-elitesporter, zoals bedoeld in het vorige lid, zich tijdens een periode van schorsing van deelname aan wedstrijden, volgend op een disciplinaire uitspraak op grond van dopingpraktijken die in kracht van gewijsde is gegaan, terugtrekt uit de sport, kan hij, overeenkomstig artikel 26, § 9 van de ordonnantie, pas opnieuw deelnemen aan nationale en internationale wedstrijden, nadat hij de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het WADA en zijn internationale federatie zes maanden of een periode gelijk aan het resterende deel van zijn schorsing als die langer is dan zes maanden, vooraf schriftelijk, per brief of per ...[+++]


4. Si, au moment où il introduit des données dans le système d'information des douanes, un État membre remarque que son rapport contredit un rapport précédent au niveau des faits ou de l'action requise, il en avise immédiatement l'État membre qui a fait le rapport précédent.

4. Wanneer een Lid-Staat bij het invoeren van gegevens in het douane-informatiesysteem opmerkt dat zijn signaleren wat betreft inhoud of voorgestelde actie in strijd is met een eerdere signalering, stelt hij de Lid-Staat die de eerdere signalering in het systeem heeft ingevoerd, onmiddellijk hiervan in kennis.


w