Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrosage par rigoles de niveau
Conducteur d'installation de séparation de l'air
Conductrice d'installation de séparation de l'air
Degré de pollution
Dépression anxieuse
Fonctionnel de l'articulation
Indice de pollution
Irrigation par contournage
Irrigation par rigoles suivant les courbes de niveau
Niveau d'enseignement
Niveau d'interférence avec la parole
Niveau d'interférence du langage
Niveau de formation
Niveau de gêne pour la parole
Niveau de masque de la parole
Niveau de pollution
Niveau perturbateur de l'intelligibilité
Passage à niveau à signalisation automatique
Passage à niveau à signalisation routière automatique
Phonologique
Séparation de biens
Séparation de corps
Séparation familiale
Séparation judiciaire

Vertaling van "niveau séparément " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


séparation judiciaire [ séparation de biens | séparation de corps | séparation familiale ]

gerechtelijke scheiding [ scheiding van goederen | scheiding van tafel en bed ]


niveau de gêne pour la parole | niveau de masque de la parole | niveau d'interférence avec la parole | niveau d'interférence du langage | niveau perturbateur de l'intelligibilité

Speech Interference Level | SIL [Abbr.]


passage à niveau à signalisation automatique | passage à niveau à signalisation automatique lumineuse | passage à niveau à signalisation routière automatique | passage à niveau équipé de signaux lumineux automatiques

automatische overweg | overweg met automatische knipperlichtinstallatie | overweg met automatische lichtinstallatie


arrosage par rigoles de niveau | irrigation par contournage | irrigation par rigoles d'infiltration suivant les courbes de niveau | irrigation par rigoles suivant les courbes de niveau | méthode d'irrigation par rigoles d'infiltration suivant les courbes de niveau

greppelbevloeiing met beheerst verhang | irrigatie met voren loodrecht op terreinhelling | voorbevloeiing langs de hoogtelijn


conducteur d'installation de séparation de l'air | conducteur/conductrice d'installation de séparation de l'air | conductrice d'installation de séparation de l'air

LSI-operator | medewerker luchtscheidingsinstallatie | operator luchtscheidingsinstallatie | procesoperator luchtscheiding


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming


niveau d'enseignement [ niveau de formation ]

niveau van het onderwijs [ opleidingsniveau ]


degré de pollution [ indice de pollution | niveau de pollution ]

graad van verontreiniging [ niveau van verontreiniging | verontreinigingsindicator ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De cette manière, cela ne devrait pas se faire à chaque niveau séparément (fédéral et régional) en Belgique (notamment, pour les autoroutes et les autres routes).

Op die manier hoeft dit niet op elke afzonderlijk niveau (federaal en gewestelijk) te gebeuren in België (voor met name de autosnel- en andere wegen).


Alors que la législation en vigueur exige que «cette indépendance [soit] assurée par une séparation adéquate, au moins au niveau fonctionnel»[16] entre les ANS et les PSNA, la plupart des États membres ont opté pour une séparation structurelle.

In de bestaande wetgeving is bepaald dat "deze onafhankelijkheid wordt bereikt door middel van een adequate scheiding, ten minste op functioneel niveau"[16] tussen de nationale toezichthoudende instanties en de verleners van luchtvaartnavigatiediensten, maar de meeste landen hebben gekozen voor een structurele scheiding.


Art. 9. § 1. Pour pouvoir bénéficier d'une subvention complémentaire pour la mise en oeuvre de l'accent stratégique « sport de haut niveau » visé à l'article 9, alinéa 3, 2°, e), du décret du 10 juin 2016, la fédération unisport introduit un projet répondant aux dispositions visées à l'article 7 du présent arrêté et l'accent stratégique « sport de haut niveau » est traité séparément dans le plan d'orientation visé à l'article 23, alinéa 2, du décret du 10 juin 2016.

Art. 9. § 1. Om in aanmerking te komen voor een aanvullende subsidie voor de uitvoering van de beleidsfocus topsport, vermeld in artikel 9, derde lid, 2°, e), van het decreet van 10 juni 2016, dient de unisportfederatie een project in dat beantwoordt aan de bepalingen, vermeld in artikel 7 van dit besluit, en komt de beleidsfocus topsport afzonderlijk aan bod in het beleidsplan, vermeld in artikel 23, tweede lid, van het decreet van 10 juni 2016.


Dans la déclaration politique des conclusions du rapport du groupe de haut niveau sur l'accès aux médicaments figurent deux points importants: - la séparation des coûts de recherche et de développement des prix pratiqués sur les produits et outils médicaux; - l'assurance d'un retour public lorsque des fonds publics sont utilisés pour développer de nouveaux produits.

In de politieke verklaring van de conclusies van het verslag van de high level group over de toegang tot geneesmiddelen staan twee belangrijke punten: - de onderzoeks- en ontwikkelingskosten mogen niet worden doorgerekend in de prijzen van medische producten en instrumenten; - wanneer overheidsgeld wordt gebruikt om nieuwe producten te ontwikkelen, moeten die ten goede komen aan de bevolking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les ex-partenaires, on relève en particulier la séparation récente et/ou soudaine, le fait que l'un des partenaires n'accepte pas la séparation et veuille reprendre la relation, ou des problèmes au niveau du droit de visite des enfants (6) Facteurs de stress à l'intérieur de la famille La famille renvoie au noyau familial dans lequel vit ou a vécu un (ex-) couple.

Factoren die kunnen worden aangeduid bij ex-partners, zijn onder andere recentelijke en/of plotse scheiding, één van de partners die zich niet in de scheiding kan vinden en de relatie wil hervatten, of problemen over de omgangsregeling van de kinderen (6) Stressfactoren binnen het gezin Het gezin verwijst naar het kerngezin waarbinnen een (ex-)koppel leeft of leefde.


Section VII. - Organisation Sous-section I. - Principes généraux Art. 42. § 1. Toute entreprise d'assurance ou de réassurance dispose d'un système de gouvernance adéquat, dont des mesures de surveillance, en vue de garantir une gestion efficace et prudente de l'entreprise, reposant notamment sur: 1° une structure de gestion adéquate basée, au plus haut niveau, sur une distinction claire entre la direction effective de l'entreprise d'assurance ou de réassurance d'une part, et le contrôle sur cette direction d'autre part, et prévoyant, au sein de l'entreprise, une séparation ...[+++]

Afdeling VII. - Organisatie Onderafdeling I. - Algemene beginselen Art. 42. § 1. Om een doeltreffend en voorzichtig beleid te garanderen, beschikt iedere verzekerings- of herverzekeringsonderneming over een passend governancesysteem, waaronder toezichtsmaatregelen, dat met name berust op: 1° een passende beleidsstructuur die op het hoogste niveau gebaseerd is op een duidelijk onderscheid tussen, enerzijds, de effectieve leiding van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming en, anderzijds, het toezicht op die leiding, en die binnen de onderneming voorziet in een passende functiescheiding en in een duidelijk omschreven, transparan ...[+++]


2. Eu égard à ces éléments, pourriez-vous détailler les règles existantes, aussi bien au niveau fédéral, qu'en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles, en ce qui concerne le laps de temps qui doit séparer la création d'une zone de réserve d'expropriation et la réalisation concrète de l'expropriation?

2. Hoe is, gelet op het voorgaande, de tijdspanne tussen de afbakening van een voor onteigening gereserveerde zone en de concrete uitvoering van de onteigening op federaal, Vlaams, Waals en Brussels niveau gedefinieerd?


l’efficacité de la séparation entre missions de surveillance et missions de politique monétaire au sein de la BCE ainsi que de la séparation des ressources financières consacrées aux missions de surveillance du budget de la BCE, en tenant compte de toute modification des dispositions législatives pertinentes, y compris au niveau du droit primaire.

de doeltreffendheid van de scheiding binnen de ECB van de taken van toezicht en monetair beleid, en van de scheiding van de voor toezichttaken bestemde financiële middelen uit de begroting van de ECB, rekening houdend met wijzigingen in de toepasselijke wettelijke bepalingen, ook op het niveau van het primaire recht.


Cependant, la réduction de 10 % n’est pas appliquée pour le calcul du niveau des stocks spécifiques ni pour le calcul du niveau des différentes catégories de stocks spécifiques, lorsque ces stocks spécifiques ou catégories sont considérés séparément des stocks de sécurité, notamment dans le but de vérifier que les niveaux minimaux fixés à l’article 9 sont respectés.

In afwijking van hetgeen in de voorgaande alinea vermeld staat, wordt bij het berekenen van het niveau van de speciale voorraden en bij het berekenen van de verschillende categorieën speciale voorraden geen 10 % in mindering gebracht indien deze speciale voorraden of categorieën afzonderlijk van de veiligheidsvoorraden worden beschouwd, met name om te controleren of het uit hoofde van artikel 9 verplichte minimumniveau in acht wordt genomen.


Le chapitre 4, point 5 de l’annexe 2 de la convention de Chicago de 1944 relative à l’aviation civile internationale introduit des restrictions relatives aux zones à minimum de séparation verticale réduit pour les vols effectués selon les règles de vol à vue (vols VFR) au-dessus du niveau de vol 290, tandis que le point 4 de ce chapitre prévoit que les vols VFR effectués au-dessus du niveau de vol 200 soient soumis à autorisation.

Hoofdstuk 4, punt 5, van bijlage 2 bij het Verdrag van Chicago inzake de internationale burgerluchtvaart van 1944 voert beperkingen in met betrekking tot gereduceerde verticale separatieminima voor vluchten volgens zichtvliegvoorschriften (VFR-vluchten) boven vliegniveau 290, terwijl in punt 4 van dat hoofdstuk is bepaald dat voor VFR-vluchten boven vliegniveau 200 toestemming moet worden verleend.


w