Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discussion technique au niveau des hauts fonctionnaires
Formation du niveau technique supérieur
Niveau technique

Traduction de «niveau technique devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


formation du niveau technique supérieur

vorming van hoger technisch niveau


discussion technique au niveau des hauts fonctionnaires

deskundigenoverleg van topambtenaren


Groupe technique à haut niveau pour la coopération interinstitutionnelle

Technische Groep op hoog niveau voor interinstitutionele samenwerking


mettre en œuvre les compétences techniques pertinentes pour atteindre le plus haut niveau en sport

relevante technische vaardigheden implementeren om aan topsport te doen | relevante technische vaardigheden implementeren om in de sport op topniveau te presteren


enseignement technique supérieur de niveau universitaire

hoger technisch onderwijs van universitair niveau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
P. considérant que la régionalisation doit garantir que les mesures techniques sont adaptées aux spécificités de chaque pêcherie et de chaque bassin, en offrant une certaine souplesse et en permettant une réaction rapide dans des situations d'urgence, et qu'elle doit permettre de prendre des mesures techniques plus simples et plus faciles à comprendre, à mettre en œuvre et à appliquer; considérant que l'adoption de mesures techniques au niveau régional devrait suivre le modèle adopté par les colégislateurs, comm ...[+++]

P. overwegende dat middels regionalisering moet worden gewaarborgd dat de technische maatregelen worden afgestemd op de specifieke kenmerken van elke vorm van visvangst en elk zeegebied, zodat er flexibiliteit ontstaat en er snel op noodsituaties gereageerd kan worden; overwegende dat regionalisering technische maatregelen eenvoudiger en gemakkelijker te begrijpen, uit te voeren en te handhaven moet maken; dat voor de vaststelling van technische maatregelen op regionale basis het model moet worden gevolgd dat is overeengekomen door de medewetgevers in het kader van het hervormde GVB;


P. considérant que la régionalisation doit garantir que les mesures techniques sont adaptées aux spécificités de chaque pêcherie et de chaque bassin, en offrant une certaine souplesse et en permettant une réaction rapide dans des situations d'urgence, et qu'elle doit permettre de prendre des mesures techniques plus simples et plus faciles à comprendre, à mettre en œuvre et à appliquer; considérant que l'adoption de mesures techniques au niveau régional devrait suivre le modèle adopté par les colégislateurs, comme ...[+++]

P. overwegende dat middels regionalisering moet worden gewaarborgd dat de technische maatregelen worden afgestemd op de specifieke kenmerken van elke vorm van visvangst en elk zeegebied, zodat er flexibiliteit ontstaat en er snel op noodsituaties gereageerd kan worden; overwegende dat regionalisering technische maatregelen eenvoudiger en gemakkelijker te begrijpen, uit te voeren en te handhaven moet maken; dat voor de vaststelling van technische maatregelen op regionale basis het model moet worden gevolgd dat is overeengekomen door de medewetgevers in het kader van het hervormde GVB;


5. se félicite de l'intention de la Commission de mettre sur pied une task force chargée d'étudier la question des flux migratoires en Méditerranée; estime que cette task force devrait comporter à la fois une dimension politique et une dimension opérationnelle; insiste, à cet égard, pour que le Parlement prenne part aux travaux de cette task force, que ce soit au niveau politique ou au niveau technique; insiste, par ailleurs, sur le fait que la mise en place de cette ta ...[+++]

5. is verheugd over de intentie van de Commissie om een task force op te richten met betrekking tot de kwestie van migratiestromen in het Middellandse Zeegebied; is van mening dat deze task force zowel een politiek als een operationeel onderdeel zou moeten omvatten; benadrukt in dit verband dat het Parlement bij een dergelijke task force moet worden betrokken op ofwel politiek ofwel technisch niveau; benadrukt tevens dat de oprichting van deze task force slechts als een eerste stap in de richting van een ambitieuzere aanpak moet worden beschouwd;


144. approuve la recommandation de la Cour des comptes selon laquelle la Commission devrait mettre en place un système de suivi et d'évaluation fiable et solide au niveau technique, qui soit adapté aux instruments financiers; invite la Commission à suivre aussi la recommandation de la Cour des comptes qui l'exhorte à s'accorder avec les États membres sur un nombre limité d'indicateurs mesurables, pertinents, spécifiques et uniformes pouvant être utilisés pour les instruments financiers, qui renforceraient tant le ...[+++]

144. sluit zich aan bij de aanbeveling van de Rekenkamer dat de Commissie specifiek voor financiële instrumenten een betrouwbaar en in technisch opzicht degelijk toezicht- en beoordelingssysteem moet instellen; verzoekt de Commissie ook gevolg te geven aan de aanbeveling van de Rekenkamer om overeenstemming te bereiken met de lidstaten over een klein aantal meetbare, relevante, specifieke en uniforme resultaatindicatoren voor financiële instrumenten, hetgeen de toezicht- en controleprocedures zou verbeteren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le résultat qui en découlera devrait permettre d'améliorer le niveau des spécialistes du point de vue technique mais surtout du point de vue pédagogique, ce qui améliorera le niveau de qualité des intervenants.

Het resultaat van die denkoefening zou moeten leiden tot een verhoogd niveau van de specialisten, zowel vanuit technisch maar vooral vanuit pedagogisch oogpunt, hetgeen op zijn beurt het kwaliteitsniveau van de betrokkenen moet verhogen.


Le niveau d'assistance technique et financière étant directement lié au niveau de compétitivité observé, une telle dégressivité devrait être la conséquence normale de l'aide communautaire.

Aangezien de technische en financiële bijstand rechtstreeks aan het concurrentiepeil gekoppeld is, zou die degressie een normaal gevolg van de communautaire steun moeten zijn.


Ce service devrait permettre à terme de réaliser des économies d'échelle au niveau de l'expertise documentaire et technique, des relations internationales, de la télématique, de la politique policière et du développement de projets concernant la formation des policiers.

Op termijn moet die dienst schaalvoordelen mogelijk maken op het niveau van de documentaire en technische expertise, de internationale betrekkingen, de telematica, het politiebeleid en de ontwikkeling van opleiding projecten voor politieagenten.


Ce service devrait permettre à terme de réaliser des économies d'échelle au niveau de l'expertise documentaire et technique, des relations internationales, de la télématique, de la politique policière et du développement de projets concernant la formation des policiers.

Op termijn moet die dienst schaalvoordelen mogelijk maken op het niveau van de documentaire en technische expertise, de internationale betrekkingen, de telematica, het politiebeleid en de ontwikkeling van opleiding projecten voor politieagenten.


5. Conformément aux objectifs poursuivis, le niveau de l'assistance technique et financière mise à disposition devrait être modulé en fonction de l'écart de compétitivité observé tout en tenant compte de l'importance de la production de bananes pour l'économie des pays concernés.

5. Gelet op het beoogde doel, moet het bedrag dat voor deze technische en financiële bijstand ter beschikking wordt gesteld, worden gedifferentieerd op basis van het geconstateerde verschil in concurrentiekracht, daarbij rekening houdend met het belang van de bananenproductie voor de economie van het betrokken land.


Le niveau 1, la directive, devrait se limiter à énoncer de grands principes "cadres"; le niveau 2 devrait comprendre les mesures techniques d'exécution qui doivent être adoptées par la Commission, assistée d'un comité.

Niveau 1, de richtlijn, dient zich te beperken tot globale, algemene kaderbeginselen, terwijl niveau 2 technische uitvoeringsmaatregelen dient te omvatten die door de Commissie moeten worden vastgesteld, hierin bijgestaan door een comité.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau technique devrait ->

Date index: 2021-02-12
w