24. note avec
satisfaction que le niveau d'exécution des engagements des rubriques 2, 3 et 4 au 31 mai 2002 se situe au-dessus de celui d
e l'année 2001 à la même date, bien qu'il soi
t inférieur au profil d'exécution initial; exprime son inquiétude quant aux répercussions politiques
que pourrait avoir dans le contexte de la préparation de l'élargiss
...[+++]ement le très faible niveau d'exécution de la rubrique 7; note également que le niveau d'exécution des paiements au 31 mai 2002 reste inférieur à celui de l'année 2001 à la même date, ce qui laisse des doutes quant au maintien du profil initial;
24. stelt met voldoening vast dat het uitvoeringsniveau van de vastleggingen van de rubrieken 2, 3 en 4 per 31 mei 2002 hoger is dan in 2001 op dezelfde datum, zij het dat het niveau lager is dan in het oorspronkelijke uitvoeringsprofiel; uit zijn bezorgdheid over de politieke repercussies die het zeer lage uitvoeringsniveau van rubriek 7 zou kunnen hebben in de context van de voorbereiding op de uitbreiding; stelt tevens vast dat de uitvoering van de betalingen per 31 mei 2002 lager is dan in 2001 op dezelfde datum, zodat het twijfelachtig is of het aanvankelijk profiel gehandhaafd kan worden;