Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveau universitaire bénéficie automatiquement " (Frans → Nederlands) :

1. Un intermédiaire ayant le niveau universitaire bénéficie automatiquement du numéro FSMA là où des bacheliers ou autres doivent suivre une batterie d'examens. a) À ce jour, combien d'intermédiaires bénéficient du numéro FSMA? b) Quelles garanties un universitaire possède-t-il de plus qu'un autre pour justifier d'une certaine connaissance en matière de finance?

1. Een tussenpersoon met een universitair diploma ontvangt automatisch een FSMA-nummer terwijl een bachelor of iemand met een ander diploma een hele reeks examens moet afleggen. a) Hoeveel tussenpersonen beschikken er thans over een FSMA-nummer? b) Waarom gaat men ervan uit dat een universitair over meer financiële kennis beschikt dan iemand met een ander diploma?


1. a) À l'heure actuelle, 12.930 intermédiaires d'assurances et 15 intermédiaires de réassurance sont inscrits au registre tenu par l'Autorité des services et marchés financiers (FSMA). b) Il convient tout d'abord de relever que, contrairement à l'affirmation ci-dessus, un candidat intermédiaire d'assurances de niveau universitaire ne bénéficie pas automatiquement de l'inscription au registre des intermédiaires tenu par la FSMA.

1. a) Momenteel zijn 12.930 verzekeringstussenpersonen en 15 herverzekeringstussenpersonen ingeschreven in het door de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) bijgehouden register van de verzekeringstussenpersonen. b) Vooreerst moet worden opgemerkt dat, in tegenstelling tot wat hierboven staat vermeld, een kandidaat-verzekeringstussenpersoon met een universitair diploma niet automatisch in het door de FSMA bijgehouden register van de verzekeringstussenpersonen wordt ingeschreven.


L'importance relative des frais de personnel s'est même accrue, puisque non seulement l'on a accordé en 1994 au C.S.C. le privilège de disposer de 102 enquêteurs avec remplacement automatique lors des départs, mais déjà en 1992 l'engagement d'enquêteurs de niveau universitaire a été autorisé, ce qui a augmenté le coût salarial.

Het relatieve aandeel van de personeelskosten is zelfs gestegen aangezien het Hoog Comité in 1994 niet alleen kon beschikken over 102 enquêteurs die automatisch vervangen werden wanneer zij het Hoog Comité verlieten, maar bovendien kreeg het Hoog Comité in 1992 reeds de toestemming enquêteurs van universitair niveau aan te werven, wat geleid heeft tot een stijging van de loonkosten.


L'importance relative des frais de personnel s'est même accrue, puisque non seulement l'on a accordé en 1994 au C.S.C. le privilège de disposer de 102 enquêteurs avec remplacement automatique lors des départs, mais déjà en 1992 l'engagement d'enquêteurs de niveau universitaire a été autorisé, ce qui a augmenté le coût salarial.

Het relatieve aandeel van de personeelskosten is zelfs gestegen aangezien het Hoog Comité in 1994 niet alleen kon beschikken over 102 enquêteurs die automatisch vervangen werden wanneer zij het Hoog Comité verlieten, maar bovendien kreeg het Hoog Comité in 1992 reeds de toestemming enquêteurs van universitair niveau aan te werven, wat geleid heeft tot een stijging van de loonkosten.


2. Combien de fils et de filles de membres du personnel statutaire ou temporaire en service actif, pensionnés ou décédés, qui font partie du troisième groupe des lauréats d'une épreuve donnant accès aux emplois de niveau non universitaire, ont-ils bénéficié d'une majoration de 5% des points qu'ils ont obtenus au cours de la période 2010-2015?

2. Aan hoeveel zonen en dochters van statutaire of tijdelijke personeelsleden in actieve dienst, gepensioneerd of overleden die laureaat zijn van de derde groep van een proef die toegang geeft tot de betrekkingen van niet-universitair niveau, werd in de periode 2010-2015 een verhoging van 5 % van de punten toegekend?


Or il arrive fréquemment que le commissaire de police adopte une attitude très dénigrante vis-à-vis du commandant de brigade, parce que celui-ci n'a pas bénéficié d'une formation universitaire du même niveau.

In tal van gevallen doet de politiecommissaris echter zeer denigrerend ten aanzien van de brigadecommandant, omdat deze laatste geen vorming van hetzelfde universitair niveau heeft genoten.


Or il arrive fréquemment que le commissaire de police adopte une attitude très dénigrante vis-à-vis du commandant de brigade, parce que celui-ci n'a pas bénéficié d'une formation universitaire du même niveau.

In tal van gevallen doet de politiecommissaris echter zeer denigrerend ten aanzien van de brigadecommandant, omdat deze laatste geen vorming van hetzelfde universitair niveau heeft genoten.


11. s'inquiète du fait que les investisseurs étrangers demeurent confrontés à une bureaucratie frustrante au niveau local, le principal obstacle résidant dans le système procédurier d'approbation, selon lequel les demandes pouvant bénéficier d'une approbation automatique sont réduites au minimum, tandis que la majeure partie des demandes importantes sont approuvées au cas par cas; s'inquiète du fait que bon nombre de fonctionnaires continuent à pratiquer une discrimination de manière à favoriser les intérêts locaux; souligne que cet ...[+++]

11. is verontrust over het feit dat buitenlandse investeerders op lokaal niveau nog altijd stuiten op frustrerende bureaucratie, waarbij een grote belemmering wordt gevormd door het stelsel van goedkeuringsprocedures, waarin slechts zeer weinig aanvragen in aanmerking komen voor automatische goedkeuring, terwijl het leeuwendeel van de grote aanvragen van geval tot geval wordt beoordeeld; vindt het verontrustend dat veel ambtenaren nog steeds discrimineren ten gunste van plaatselijke belangen; merkt op dat in sommige regio's kritiek ...[+++]


Des différences significatives existent également concernant le niveau d'accès à la formation entre les États membres, entre les travailleurs peu et hautement qualifiés, entre les travailleurs bénéficiant de contrats sûrs et ceux sous contrats précaires, et entre les travailleurs qui disposent d'une solide éducation de base et ceux qui n'ont pas bénéficié d'un enseignement secondaire ou universitaire.

Er zijn ook significante verschillen in toegang tot opleiding tussen de lidstaten, tussen laag- en hooggeschoolde werknemers, tussen werknemers met zekere en werknemers met onzekere contracten, en tussen werknemers met een solide basisopleiding en werknemers die geen secundair of universitair onderwijs hebben genoten.


10. souligne que l'éducation et la formation sont des instruments de recherche importants, notamment au niveau universitaire et qu'il convient d'encourager une synergie entre les entreprises et les universités afin que les entreprises puissent bénéficier de la recherche;

10. wijst er met nadruk op dat onderwijs en opleiding, met name op universiteitsniveau, belangrijke onderzoekinstrumenten zijn en dat synergie tussen bedrijven en universiteiten moet worden aangemoedigd opdat bedrijven hun voordeel kunnen doen met onderzoek;


w