Il est clair que la plupart des points à l'ordre du jour des réunions du Comité de concertation ne concernent pas uniquement de dossiers dans le cadre de la procédure de conflit d'intérêts comme prévu dans l'article 31 de la loi ordinaire de réformes institutionnelles du 9 août 1980, mais des dossiers qui demandent pour l'une ou l'autre raison (juridique, politique, économique ..) une concertation entre les différents niveaux de pouvoir de notre pays.
Het is duidelijk dat de meeste punten op de agenda van het Overlegcomité niet alleen handelen over dossiers in het raam van de procedure voor belangenconflicten als bepaald in artikel 31 van de gewone wet tot hervorming der instellingen van 9 augustus 1980, maar ook over dossiers waarvoor om de een of andere reden (juridisch, politiek, economisch ..) overleg vereist is tussen de verschillende machtsniveaus in ons land.