Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveaux doit satisfaire » (Français → Néerlandais) :

Tout comme les dernières rames Desiro, le nouveau matériel roulant à deux niveaux doit satisfaire à la réglementation la plus récente.

Het nieuwe dubbeldek rollend materieel zal net als de recente Desiro treinstellen aan de recentste regelgeving voldoen.


Exigences de la fonction Connaissance de la gestion des déchets radioactifs et de la législation correspondante ; Connaissance des modalités de fonctionnement techniques, financières et administratives de l'ONDRAF ; Connaissance du cadre réglementaire en matière de sûreté nucléaire, appliqué aux déchets radioactifs ; Connaissance des méthodes relatives à la gestion des risques techniques et financiers à long terme ; Maîtrise du contexte juridique et légal de l'ONDRAF ; Profil de communication et de négociation. Qualification Exigences minimales en matière de qualifications et d'expérience Pour entrer en ligne de compte pour la fonction, le candidat doit satisfair ...[+++]

Functievereisten Kennis van het beheer van radioactief afval en van de overeenkomstige wetgeving Kennis van de technische, financiële en administratieve werkingsmodaliteiten van NIRAS Kennis van het reglementair kader inzake nucleaire veiligheid, toegepast op radioactief afval Kennis van de methodes met betrekking tot het beheer van technische en financiële risico's op lange termijn Beheersing van de juridische en wettelijke context van NIRAS Communicatie- en onderhandelingsprofiel Kwalificaties Minimale diploma- en ervaringsvereisten Om in aanmerking te komen voor de functie dienen de hiernavolgende minimale diploma- en ervaringsvereisten vervuld te zijn : Burgerlijk ingenieur (master in engineering) of ...[+++]


En conséquence l'acheteur s'engage à déterminer le prix « équitable » en tenant compte des critères suivants: Le prix d'achat au producteur doit permettre de couvrir les coûts de production et de logistique, de verser une rémunération qui permette de satisfaire aux besoins fondamentaux des producteurs et travailleurs désavantagés ainsi que de leurs familles, et d'améliorer leurs niveaux de vie (éducation, culture, santé logements, ...[+++]

De aankoper verbindt zich er bijgevolg toe de « billijke » prijs te bepalen aan de hand van de volgende criteria : De aankoopprijs die aan de producent wordt betaald, moet het mogelijk maken : de productiekosten en logistieke kosten te dekken, een vergoeding te betalen waarmee de benadeelde producenten en werknemers en hun gezinnen kunnen voorzien in hun fundamentele behoeften en hun levensomstandigheden kunnen verbeteren (opvoeding, cultuur, gezondheid, huisvesting, vrije tijd enzovoort), een winstmarge te boeken om te investeren in de productie en bij te dragen tot het vervullen van de collectieve behoeften (organisatie, educatie, cult ...[+++]


En conséquence l'acheteur s'engage à déterminer le prix « équitable » en tenant compte des critères suivants: Le prix d'achat au producteur doit permettre de couvrir les coûts de production et de logistique, de verser une rémunération qui permette de satisfaire aux besoins fondamentaux des producteurs et travailleurs désavantagés ainsi que de leurs familles, et d'améliorer leurs niveaux de vie (éducation, culture, santé logements, ...[+++]

De aankoper verbindt zich er bijgevolg toe de « billijke » prijs te bepalen aan de hand van de volgende criteria : De aankoopprijs die aan de producent wordt betaald, moet het mogelijk maken : de productiekosten en logistieke kosten te dekken, een vergoeding te betalen waarmee de benadeelde producenten en werknemers en hun gezinnen kunnen voorzien in hun fundamentele behoeften en hun levensomstandigheden kunnen verbeteren (opvoeding, cultuur, gezondheid, huisvesting, vrije tijd enzovoort), een winstmarge te boeken om te investeren in de productie en bij te dragen tot het vervullen van de collectieve behoeften (organisatie, educatie, cult ...[+++]


Considérant que l'exécution de l'article 39, § 3, de l'arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du personnel scientifique des établissements scientifiques fédéraux requiert l'emploi d'une matrice informatisée comprenant des normes minimales auxquelles chaque agent scientifique doit satisfaire pour entrer en ligne de compte pour une promotion; d'un modèle de CV uniforme contenant les informations nécessaires pour cette évaluation à deux niveaux;

Overwegende dat de uitvoering van artikel 39, § 3, van het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de federale wetenschappelijke instellingen het gebruik vereist van een geïnformatiseerde matrix waarin de minimumnormen zijn opgenomen waaraan ieder wetenschappelijk personeelslid moet voldoen om voor bevordering in aanmerking te komen; van een uniform cv-model met daarin de noodzakelijke informatie voor de evaluatie op twee niveau's;


I. considérant que les principes d'ouverture et de transparence ne doivent pas seulement régir le processus décisionnel, mais aussi déterminer la manière dont un texte est rédigé et assorti de toutes les informations nécessaires pour satisfaire aux critères de proportionnalité et de subsidiarité, dans l'intérêt des citoyens de l'UE et des parlements nationaux, et que cela doit également être le cas pour l'ordre judiciaire; considérant que la transparence et l'accès aux documents doivent également être garantis en ce qui concerne la ...[+++]

I. overwegende dat de beginselen van openheid en transparantie niet alleen ten grondslag moeten liggen aan het besluitvormingsproces maar ook aan de wijze waarop een tekst wordt geformuleerd en wordt vergezeld van de informatie die vereist is om te voldoen aan de criteria van evenredigheid en subsidiariteit in het belang van de burgers van de EU en de nationale parlementen, en dat dit ook moeten gelden voor de rechterlijke macht, overwegende dat transparantie en toegang tot documenten ook gewaarborgd moeten zijn in verband met de tenuitvoerlegging van EU-beleid op alle niveaus ...[+++]


- la combinaison doit également satisfaire aux exigences en matière d'identité visuelle de la police intégrée, structurée à deux niveaux, et de la reconnaissance comme policier.

- de combinatie moet eveneens voldoen aan de eisen inzake de visuele identiteit van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus en de herkenbaarheid als politieman.


Pour satisfaire aux objectifs du traité (article 280 CE), la nouvelle approche [13] doit reposer sur une culture de coopération renforcée entre les niveaux national et communautaire.

Om aan de doelstellingen van het Verdrag (artikel 280 van het EG-Verdrag) te voldoen, moet de nieuwe aanpak [13] berusten op een cultuur van versterkte samenwerking tussen de lidstaten en de Gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveaux doit satisfaire ->

Date index: 2023-05-10
w