Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feu-stop à deux niveaux d'intensité
LPI
Loi organisant un service de police intégré
Loi sur la police intégrée
Plan d'expérience factoriel à deux niveaux
Plan factoriel à deux niveaux

Traduction de «niveaux durant deux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plan d'expérience factoriel à deux niveaux | plan factoriel à deux niveaux

tweewegs factoriële opzet


Loi organisant un service de police intégré | Loi organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux | Loi sur la police intégrée | Loi sur la structure policière intégrée à deux niveaux | LPI [Abbr.]

Wet op de geïntegreerde politie | Wet tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst | Wet tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus | WGP [Abbr.]


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images me ...[+++]

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).


feu-stop à deux niveaux d'intensi

lichtsterkte | stoplicht met twee lichtsterkteniveaus


Secrétariat de la police intégrée, structurée à deux niveaux

Secretariaat van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus


Secrétariat social de la police intégrée, structurée à deux niveaux

Sociaal secretariaat van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus


service de police intégré, structuré à deux niveaux

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, l'article 6; Vu les arrêtés royaux des 28 décembre 2011 et 3 octobre 2012 portant désignation des membres du Conseil fédéral de police; Vu l'avis favorable de l'Inspecteur général des Finances du 14juillet 2016; Considérant l'arrêté royal du 21 juillet 2016 désignant les membres du Conseil des Bourgmestres; Sur la proposition du Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et du Ministre de la Justice et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Artikel 1. ...[+++]

Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 6; Gelet op de Koninklijke besluiten van 28 december 2011 en 3 oktober 2012 tot aanwijzing van de leden van de Federale Politieraad; Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur-generaal van Financiën van 14 juli 2016; Overwegende het Koninklijk besluit van 21 juli 2016 tot aanwijzing van de leden van de Raad van burgemeesters; Op de voordracht van de Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken en de Minister van Justitie en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en beslui ...[+++]


Art. 46. Dans l'article 21 de la même loi, les mots "A l'exception des fonctionnaires de liaison visés à l'article 105, alinéa 4, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux," sont remplacés par les mots "Pour les faits commis durant le détachement,".

Art. 46. In artikel 21 van dezelfde wet worden de woorden "Met uitzondering van de verbindingsambtenaren bedoeld in artikel 105, vierde lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, worden in geval dat een politieambtenaar bij een ander korps of dienst is gedetacheerd, de lichte tuchtstraffen" vervangen door de woorden "In geval dat een politieambtenaar bij een ander korps of dienst is gedetacheerd, worden de lichte tuchtstraffen voor de feiten die gepleegd zijn gedurende de detachering".


La ministre de la Justice, madame Annemie Turtelboom, a reçu hier en son cabinet l’ambassadeur d’Arabie saoudite auprès du royaume de Belgique, Son Excellence monsieur Faisal Trad. L’entretien a été l’occasion d’évoquer les bonnes relations d’amitié entre les deux pays durant ces 50 dernières années et de procéder à un échange de vues sur les modalités selon lesquelles ces relations pourraient être renforcées à tous les niveaux, en particulier les efforts conjoints pour poursuivre la lutte con ...[+++]

De minister van Justitie, Mevrouw Annemie Turtelboom heeft gisteren op haar kabinet de Ambassadeur van Saoedi-Arabië bij het Koninkrijk België, Z. Exc. de heer Faisal Trad ontvangen. Tijdens het onderhoud werden de goede vriendschappelijke relaties tussen beide landen gedurende de laatste 50 jaar overlopen en werd van gedachten gewisseld over de manieren waarop deze relaties kunnen versterkt worden op alle niveaus en meer bepaald de gemeenschappelijke inspanningen om het terrorisme en het extremisme in al hun vormen en ongeacht hun oo ...[+++]


Si l’installation a été en activité moins de deux années civiles durant la période de référence concernée, les niveaux d’activité historiques sont calculés sur la base de la capacité installée initiale de chaque sous-installation, déterminée conformément à la méthode définie à l’article 7, paragraphe 3, multipliée par le coefficient d’utilisation de la capacité applicable déterminé conformément à l’article 18, paragraphe 2.

Indien de installatie tijdens de betrokken referentieperiode gedurende minder dan twee kalenderjaren in bedrijf was, worden de historische activiteitsniveaus berekend op basis van de volgens de methode van artikel 7, lid 3, bepaalde aanvankelijk geïnstalleerde capaciteit van elke subinstallatie, vermenigvuldigd met de overeenkomstig artikel 18, lid 2, bepaalde relevante capaciteitsbenuttingsfactor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Les membres du personnel de la police fédérale et les membres du personnel énumérés à l'article 235 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structure à deux niveaux, qui exercent une fonction dans un service des services de police intégrée, structurée à deux niveaux, où une certaine connaissance d'une autre langue est exigée par les présentes lois coordonnées, conservent leur emploi durant la période déterminée par arrêt ...[+++]

« De personeelsleden van de federale politie en de in artikel 235 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, opgesomde personeelsleden, die een ambt bekleden in een dienst van de geïntegreerde politiediensten, gestructureerd op twee niveaus, waar een zekere kennis van een andere taal is vereist door deze gecoördineerde wetten, behouden gedurende de termijn bepaald bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad hun betrekking, zelfs als zij d ...[+++]


« Les membres du personnel de la police fédérale et les membres du personnel énumérés à l'article 235 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structure à deux niveaux, qui exercent une fonction dans un service des services de police intégrée, structurée à deux niveaux, où une certaine connaissance d'une autre langue est exigée par les présentes lois coordonnées, conservent leur emploi durant la période déterminée par arrêt ...[+++]

« De personeelsleden van de federale politie en de in artikel 235 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, opgesomde personeelsleden, die een ambt bekleden in een dienst van de geïntegreerde politiediensten, gestructureerd op twee niveaus, waar een zekere kennis van een andere taal is vereist door deze gecoördineerde wetten, behouden gedurende de termijn bepaald bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad hun betrekking, zelfs als zij d ...[+++]


- objectifs de biomasse en tonnes pour chacun des stocks concernés, équivalant aux valeurs de précaution (Bpa) actuellement indiquées par le CIEM; les stocks devront dépasser ces niveaux durant deux années consécutives avant d'être retirés du plan de reconstitution;

- biomassadoelstellingen in ton voor elk van de betrokken bestanden, op het peil van de door de ICES voorgestelde waarden voor de voorzorgslimiet biomassa (Bpa); de bestanden moeten boven dit niveau komen gedurende twee opeenvolgende jaren alvorens ze uit het toepassingsgebied van het herstelplan kunnen worden geschrapt;


« Les membres du personnel de la police fédérale et les membres du personnel énumérés à l'article 235 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, qui exercent une fonction dans un service des services de police intégrée, structurée à deux niveaux, où une certaine connaissance d'une autre langue est exigée par les présentes lois coordonnées, conservent leur emploi durant la période déterminée par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, ...[+++]

« De personeelsleden van de federale politie en de in artikel 235 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, opgesomde personeelsleden, die een ambt bekleden in een dienst van de geïntegreerde politiediensten, gestructureerd op twee niveaus, waar een zekere kennis van een andere taal is vereist door deze gecoördineerde wetten, behouden gedurende de termijn bepaald bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad hun betrekking, zelfs als zij d ...[+++]


« Art. 69. - Les membres du personnel de la police fédérale et les membres du personnel énumérés à l'article 235 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, qui exercent une fonction dans un service des services de police intégrée, structurée à deux niveaux, où une certaine connaissance d'une autre langue est exigée par les présentes lois coordonnées, conservent leur emploi durant la période déterminée par arrêté royal délibéré en Conseil de ...[+++]

« Art. 69. - De personeelsleden van de federale politie en de in artikel 235 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, opgesomde personeelsleden, die een ambt bekleden in een dienst van de geïntegreerde politiediensten, gestructureerd op twee niveaus, waar een zekere kennis van een andere taal is vereist door deze gecoördineerde wetten, behouden gedurende de termijn bepaald bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad hun betrekking, zel ...[+++]


- compte tenu de l'évolution et des progrès réalisés au cours des dix dernières années en matière d'enseignement des langues dans l'ensemble des États membres de l'Union européenne, les élèves devraient avoir, en règle générale, la possibilité d'apprendre deux langues de l'Union européenne autres que la ou les langues maternelles durant une période minimale de deux années consécutives, et si possible durant une période plus longue, pour chaque langue au cours de la scolarité obligatoire; cet enseignement se différencie d'une initiati ...[+++]

- Rekening houdend met de ontwikkeling en de vorderingen van het taalonderwijs in alle Lid-Staten van de Unie gedurende de laatste tien jaar, zouden de leerlingen als stelregel de mogelijkheid moeten hebben in de leerplichtige leeftijd gedurende een periode van ten minste twee opeenvolgende jaren en zo mogelijk langer, twee andere Unie-talen dan de moedertaal (moedertalen) te leren; het gaat hierbij om meer dan een kennismaking met de taal, en wel om verwerving van duidelijk omschreven vaardigheden. Het is de taak van de verschillende Lid-Staten om de aard van dit onderwijs duidelijk te omschrijven en de beoogde taalvaardigheidsniveaus en b ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveaux durant deux ->

Date index: 2023-07-01
w