Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveaux se situaient déjà au-dessus " (Frans → Nederlands) :

L’amélioration se poursuit en revanche sur le marché du travail en Lituanie (sur deux périodes de référence successives déjà), mais les indicateurs sociaux témoignent d’un accroissement préoccupant de la pauvreté et des inégalités, dont les niveaux se situaient déjà au-dessus de la moyenne de l’UE.

Hoewel Litouwen blijft werken aan de verbetering van zijn situatie op de arbeidsmarkt (reeds voor de twee opeenvolgende verslagperioden), wijzen sociale indicatoren op een toenemende bezorgdheid over de groeiende armoede en ongelijkheid, die reeds boven het gemiddelde van de EU liggen.


3. considère que la science du changement climatique est désormais suffisamment bien établie et réitère son engagement par rapport à l'objectif stratégique de l'Union de limiter l'augmentation de la température mondiale à 2°C au-dessus des valeurs préindustrielles, ce qui, d'après plusieurs rapports scientifiques, peut être atteint avec une probabilité d'environ 50 % à une concentration atmosphérique de GES de 400-450 ppm éq CO2 et qui, selon le 4 rapport d'évaluation du GIEC, exigera des pays industrialisés de réduire leurs émissions de GES de 25 à 40% par rapport aux niveaux ...[+++]

3. beschouwt de bestudering van klimaatverandering als een voldoende gevestigde wetenschap en herinnert aan het belang dat het hecht aan de strategische doelstelling van de EU om de gemiddelde temperatuurstijging wereldwijd tot maximaal 2°C te beperken in vergelijking met het pre-industriële niveau, hetgeen volgens verschillende wetenschappelijke rapporten met een waarschijnlijkheid van circa 50% kan worden bereikt bij een atmosferische concentratie van broeikasgassen van 400 à 450 ppm CO2-equivalent en volgens het vierde IPCC-rapport vereist dat de geïndustrialiseerde landen hun broeikasgasemissies tegen 2020 met 25%-40% verminderen ten ...[+++]


3. considère que la science du changement climatique est désormais bien établie et réitère son engagement par rapport à l'objectif stratégique de l'Union européenne de limiter l'augmentation de la température mondiale à 2°C au-dessus des valeurs préindustrielles, ce qui, d'après plusieurs rapports scientifiques, peut être atteint avec une probabilité d'environ 50 % à une concentration atmosphérique de GES de 400-450 ppm éq CO2 et qui, selon le 4 rapport d'évaluation du GIEC, exigera des pays industrialisés de réduire leurs émissions de GES de 25 à 40% par rapport aux niveaux de 1990, ...[+++]

3. beschouwt de bestudering van klimaatverandering als een gevestigde wetenschap en herinnert aan het belang dat het hecht aan de strategische doelstelling van de EU om de gemiddelde temperatuurstijging wereldwijd tot maximaal 2°C te beperken in vergelijking met het pre-industriële niveau, hetgeen volgens verschillende wetenschappelijke rapporten met een waarschijnlijkheid van circa 50 % kan worden bereikt bij een atmosferische concentratie van broeikasgassen van 400 à 450 ppm CO2-equivalent en dat volgens het vierde IPCC-rapport vereist dat de geïndustrialiseerde landen hun broeikasgasemissies tegen 2020 met 25%-40% verminderen ten opzi ...[+++]


3. considère que la science du changement climatique est désormais suffisamment bien établie et réitère son engagement par rapport à l'objectif stratégique de l'Union de limiter l'augmentation de la température mondiale à 2°C au-dessus des valeurs préindustrielles, ce qui, d'après plusieurs rapports scientifiques, peut être atteint avec une probabilité d'environ 50 % à une concentration atmosphérique de GES de 400-450 ppm éq CO2 et qui, selon le 4 rapport d'évaluation du GIEC, exigera des pays industrialisés de réduire leurs émissions de GES de 25 à 40% par rapport aux niveaux ...[+++]

3. beschouwt de bestudering van klimaatverandering als een voldoende gevestigde wetenschap en herinnert aan het belang dat het hecht aan de strategische doelstelling van de EU om de gemiddelde temperatuurstijging wereldwijd tot maximaal 2°C te beperken in vergelijking met het pre-industriële niveau, hetgeen volgens verschillende wetenschappelijke rapporten met een waarschijnlijkheid van circa 50% kan worden bereikt bij een atmosferische concentratie van broeikasgassen van 400 à 450 ppm CO2-equivalent en volgens het vierde IPCC-rapport vereist dat de geïndustrialiseerde landen hun broeikasgasemissies tegen 2020 met 25%-40% verminderen ten ...[+++]


C’est une interprétation erronée des propos qui ont été tenus et selon lesquels les taux de dioxines sont en dessous des niveaux maximums fixés par l’UE, mais les pesticides contenus dans l’alimentation ne le sont pas et j’ai donné deux exemples de substances qui se situaient au-dessus.

Dat is een interpretatie die het gevolg is van het door elkaar halen van wat er is gezegd, namelijk dat de dioxinewaarden binnen de door de EU vastgestelde maximumwaarden vallen, maar dat de pesticiden in voedsel dat niet doen en ik gaf twee voorbeelden van waarden die erboven lagen.


Les réponses du retard dans le traitement des dossiers d'agrément en matière de libéralités déductibles dans le chef du donateur, étaient diverses et se situaient à différents niveaux: - au niveau de mon département: problèmes organisationnels en terme de structure et de personnel, accroissement du nombre d'institutions qui demandent un tel agrément; - au niveau des autres départements qui interviennent dans la procédure d'agrément: absence de décision ou décision tardive; - mais aussi au niveau des institutions demanderesses: demandes incomplètes, absence de réponse ou réponse tardive à une demande de renseignements, ...[+++]

De redenen van de achterstand in de afhandeling van de erkenningsdossiers inzake giften die van het belastbaar inkomen van de schenker kunnen worden afgetrokken, waren uiteenlopend en situeerden zich op verscheidene niveaus: - op het niveau van mijn departement: organisatorische problemen op structureel en personeelsvlak, toename van het aantal instellingen die een dergelijke erkenning vragen; - op het niveau van de andere departementen die betrokken zijn in de erkenningsprocedure: gebrek aan beslissing of laattijdige beslissing; - maar ook op het nivea ...[+++]


Les raisons du retard étaient diverses et se situaient à différents niveaux: - au niveau de mon département: problèmes organisationnels en terme de structure et de personnel, accroissement du nombre d'institutions qui demandent un tel agrément; - au niveau des autres départements qui interviennent dans la procédure d'agrément: absence de décision ou décision tardive; - mais aussi au niveau des institutions demanderesses: demandes incomplètes, absence de réponse ou réponse tardive à une demande de renseignements, mise en place de mécanis ...[+++]

De redenen van de achterstand waren uiteenlopend en situeerden zich op verscheidene niveaus: - op het niveau van mijn departement: organisatorische problemen op structureel en personeelsvlak, toename van het aantal instellingen die een dergelijke erkenning vragen; - op het niveau van de andere departementen die betrokken zijn in de erkenningsprocedure: gebrek aan beslissing of laattijdige beslissing; - maar ook op het niveau van de aanvragende instellingen: onvolledige aanvragen, gebrek aan antwoord of laattijdig antwoord op een vraag om inlichtingen, h ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveaux se situaient déjà au-dessus ->

Date index: 2022-09-22
w