Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "no 1035 72 étaient remplies " (Frans → Nederlands) :

(b) étaient reconnues conformément au règlement (CEE) n° 1035/72 du Conseil avant le 1 janvier 1997.

(b) vóór 1 januari 1997 waren erkend op grond van Verordening (EEG) nr. 1035/72 van de Raad.


La Commission avait pu constater, lors de l’examen du dossier, qu’en vertu de l’article 53 du règlement (CEE) no 2200/96, les droits acquis par les organisations de producteurs avant l’entrée en vigueur du règlement, en vertu de l’article 14 et du titre II bis du règlement (CEE) no 1035/72, étaient maintenus jusqu’à leur extinction, et que si toutes les conditions de l’article 14 du règlement (CEE) no 1035/72 étaient remplies, les aides nationales éventuellement accordées sur la base de ce même article seraient ip ...[+++]

Tijdens het onderzoek van het dossier is de Commissie op basis van de bepalingen van artikel 53 van Verordening (EG) nr. 2200/96 tot de bevinding gekomen dat rechten die uit hoofde van artikel 14 en van Titel II bis van Verordening (EEG) nr. 1035/72 door telersverenigingen zijn verworven, gehandhaafd blijven tot de datum waarop zij verstrijken en dat, indien aan alle eisen van artikel 14 van Verordening (EEG) nr. 1035/72 is voldaan, alle eventueel op grond van dat artikel verleende staatssteun van rechtswege verenigbaar zou zijn met de voorschriften voor de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit en het nie ...[+++]


Étant donné que, dans le règlement (CEE) no 1035/72, les règles d’État ne s’appliquaient que dans la mesure décidée par le Conseil et que le règlement lui-même comportait, en son article 14, une disposition directement applicable autorisant l’octroi d’aides nationales moyennant le respect de certaines conditions à présent remplies, les aides nationales en question ne doivent plus faire l’objet d’un examen à la lumière des règles applicables en matière d’aides d’État.

Aangezien de regels voor staatssteun van Verordening (EEG) nr. 1035/72 uitsluitend toepassing konden vinden binnen de door de Raad vastgestelde beperkingen en die Verordening, in artikel 14, een rechtstreeks toepasselijke bepaling bevatte op grond waarvan staatssteun mocht worden verleend nadat aan bepaalde voorwaarden was voldaan, is het niet nodig de betrokken steunmaatregelen te onderzoeken in het kader van de regels voor staatssteun.


Toutefois, compte tenu de la liste des bénéficiaires fournie par les autorités italiennes, la Commission avait constaté que, dans le cas des associations visées au considérant 21, l’aide envisagée interviendrait bien après la période de sept années suivant la reconnaissance de l’association, ce qui aurait pour conséquence que toutes les conditions de l’article 14 du règlement (CEE) no 1035/72 ne seraient plus remplies (puisqu’une d’entre elles stipule que les aides doivent être versées en cinq années dans les sept années suivant la reconnaissance) et que les aides devraient d ...[+++]

Aan de hand van de door de Italiaanse autoriteiten verstrekte lijst van begunstigden heeft de Commissie echter geconstateerd dat de betrokken steun aan de onder overweging 21 vermelde verenigingen geruime tijd na de periode van zeven jaar na de erkenning van die telersverenigingen zou zijn toegekend, wat betekent dat niet is voldaan aan alle voorwaarden van artikel 14 van Verordening (EEG) nr. 1035/72 (aangezien daarin met name is bepaald dat de steun in vijf jaartranches binnen zeven jaar na de erkenning van de telersvereniging moet ...[+++]


Sur la base de ces considérations, les autorités italiennes s’étaient engagées à modifier les modalités d’octroi des aides envisagées pour les rendre conformes aux dispositions du règlement (CEE) no 1035/72 (voir considérants 19 et 20).

Op basis van dergelijke overwegingen hebben de Italiaanse autoriteiten toegezegd dat zij de regels voor de toekenning van de voorgenomen steun zouden aanpassen aan de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1035/72 (zie de overwegingen 19 en 20).


considérant que le règlement (CEE) n° 1035/72 permet de soumettre l'importation, au taux du droit prévu au tarif douanier commun, de certains produits relevant dudit règlement au paiement d'un droit à l'importation additionnel (ci-après dénommés «droit additionnel»), si les conditions découlant de l'article 5 de l'accord sur l'agriculture (3), sont remplies, sauf lorsque les importations ne risquent pas de perturber le marché communautaire ou lorsque les effets seraient dispropor ...[+++]

Overwegende dat op grond van Verordening (EEG) nr. 1035/72 bij invoer van bepaalde onder genoemde verordening vallende projekten tegen het in het gemeenschappelijk douanetarief vastgestelde recht een aanvullend invoerrecht ("aanvullend recht") mag worden toegepast, als aan de voorwaarden van artikel 5 van de Overeenkomst inzake de landbouw (3) is voldaan, tenzij er geen gevaar bestaat dat de communautaire markt door de invoer wordt verstoord of de gevolgen niet in verhouding staan tot het doel;


1. Intervention 1992. a) En Belgique, seuls les choux-fleurs, les tomates, les pommes et les poires sont pris en considération pour le régime d'intervention sur la base du règlement (CEE) no 1035/72. b) Prix d'intervention 1992.

1. Interventie 1992. a) In België komen enkel bloemkolen, tomaten, appelen en peren in aanmerking voor de interventieregeling op basis van verordening (EEG) nr. 1035/72 b) Interventieprijzen 1992.


Tant en ce qui concerne les biens d'investissement que les autres biens et conformément aux articles 5, 1°, et 8, 1°, de l'arrêté royal no 3 du 10 décembre 1969, relatif aux déductions pour l'application de la taxe sur la valeur ajoutée, pris en exécution des articles 12, § 1er, et 45 à 49 du Code de la TVA, l'assujetti procède à la révision de la déduction initialement opérée lorsque celle-ci est supérieure ou inférieure à celle qu'il était en droit d'opérer au moment où étaient remplies les formalités auxquelles l'exercice du droit à déduction est subordonné.

Overeenkomstig de artikelen 5, 1° en 8, 1°, van het koninklijk besluit nr. 3, van 10 december 1969, met betrekking tot de aftrekregeling voor de toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde, genomen ter uitvoering van de artikelen 12, § 1, en 45 tot 49 van het BTW-wetboek is de belastingplichtige zowel wat de investeringsgoederen als de andere goederen betreft, gehouden tot de herziening van de oorspronkelijke verrichte aftrek wanneer die meer of minder bedraagt dan die welke hij mocht verrichten op het tijdstip waarop de formaliteiten vervuld waren waaraan de uitoefening van het recht op aftrek onderworpen is.


Le 11 février 2003, 34.938 formulaires de demande correctement remplis étaient parvenus à nos postes diplomatiques.

Op 11 februari 2003 waren er 34.938 correct ingevulde aanvraagformulieren bij onze vertegenwoordigingen aangekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

no 1035 72 étaient remplies ->

Date index: 2021-03-29
w