Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
E 1413
Le présent acte
Phosphate de diamidon phosphaté

Vertaling van "no 1413 1999 " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
E 1413 | phosphate de diamidon phosphaté

E 1413 | gefosfateerd dizetmeelfosfaat


Protocole du 3 juin 1999 portant modification de la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980 (Protocole 1999)

Protocol van 3 juni 1999 houdende wijziging van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980 (Protocol 1999)


En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– vu la résolution 1079 (1996) de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe (APCE) relative à l'élargissement de la représentation des femmes à l'APCE, la recommandation 1413 (1999) sur la représentation paritaire dans la vie politique, la résolution 1348 (2003) sur la représentation paritaire au sein de l'Assemblée parlementaire, la recommandation 1665 (2004) sur la participation des femmes aux élections et la résolution 303 (2010) pour une égalité durable des genres dans la vie politique locale et régionale,

– gezien resolutie (PARE) 1079 (1996) van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa over de toegenomen vertegenwoordiging van vrouwen in de PARE, aanbeveling 1413 (1999) betreffende de gelijke vertegenwoordiging in de politiek, resolutie 1348 (2003) over gendergelijke vertegenwoordiging in de PARE, aanbeveling 1665 (2004) betreffende de participatie van vrouwen in verkiezingen en resolutie 303 (2010) betreffende het bereiken van duurzame gendergelijkheid in de lokale en regionale politiek,


– vu la résolution 1079 (1996) de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe (APCE) relative à l'élargissement de la représentation des femmes à l'APCE, la recommandation 1413 (1999) sur la représentation paritaire dans la vie politique, la résolution 1348 (2003) sur la représentation paritaire au sein de l'Assemblée parlementaire, la recommandation 1665 (2004) sur la participation des femmes aux élections et la résolution 303 (2010) pour une égalité durable des genres dans la vie politique locale et régionale,

– gezien resolutie (PARE) 1079 (1996) van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa over de toegenomen vertegenwoordiging van vrouwen in de PARE, aanbeveling 1413 (1999) betreffende de gelijke vertegenwoordiging in de politiek, resolutie 1348 (2003) over gendergelijke vertegenwoordiging in de PARE, aanbeveling 1665 (2004) betreffende de participatie van vrouwen in verkiezingen en resolutie 303 (2010) betreffende het bereiken van duurzame gendergelijkheid in de lokale en regionale politiek,


Il convient que les paiements effectués en vertu du titre II du règlement (CE) no 1413/1999 soient versés intégralement aux bénéficiaires.

De betalingen in het kader van titel II van Verordening (EG) nr. 1493/1999 moeten volledig aan de begunstigden worden uitgekeerd.


(33) Il convient que les paiements effectués en vertu du titre II du règlement (CE) no 1413/1999 soient versés intégralement aux bénéficiaires.

(33) De betalingen in het kader van titel II van Verordening (EG) nr. 1493/1999 moeten volledig aan de begunstigden worden uitgekeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(33) Il convient que les paiements effectués en vertu du titre II du règlement (CE) no 1413/1999 soient versés intégralement aux bénéficiaires.

(33) De betalingen in het kader van titel II van Verordening (EG) nr. 1493/1999 moeten volledig aan de begunstigden worden uitgekeerd.


(8) Le Conseil de l'Europe, dans sa recommandation 1413 de 1999, invite ses États membres à parvenir à une représentation équilibrée des femmes et des hommes dans la vie publique et privée.

(8) De Raad van Europa adviseert in Aanbeveling nr. 1413 van 1999 zijn lidstaten om zowel in de politiek als in het openbare leven naar een gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen te streven.




Anderen hebben gezocht naar : e     le présent acte     phosphate de diamidon phosphaté     no 1413 1999     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

no 1413 1999 ->

Date index: 2024-11-09
w