Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement de Dublin

Traduction de «no 1433 2003 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
glement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil | Directive relative au système communautaire d'échange de droits d'émission | Directive relative au système communautaire d'échange de quotas d'émission

Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad


Accord sous forme d'échange de lettres relatif à la prorogation du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République de Guinée concernant la pêche au large de la côte guinéenne, pour la période allant du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2003

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Republiek Guinee inzake de visserij voor de kust van Guinee, voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 2003
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les sommes forfaitaires visées au point 3 de l’annexe I du règlement (CE) no 1433/2003 de la Commission du 11 août 2003 portant modalités d'application du règlement (CE) no 2200/96 du Conseil en ce qui concerne les fonds opérationnels, les programmes opérationnels et l'aide financière , destinées à couvrir les frais généraux spécifiquement liés aux fonds opérationnels et aux programmes opérationnels visés aux articles 15 et 16 du règlement (CE) no 2200/96 du Conseil du 28 octobre 1996 portant organisation commune des marchés dans le secteur des fruits et légumes , sont déterminées pour une année ...[+++]

De in punt 3 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1433/2003 van de Commissie van 11 augustus 2003 tot vaststelling van toepassingsbepalingen van Verordening (EG) nr. 2200/96 van de Raad voor wat de actiefondsen, de operationele programma's en de toekenning van financiële steun betreft bedoelde forfaitaire bedragen, die bestemd zijn ter dekking van de overheadkosten die specifiek zijn gemoeid met de actiefondsen en de operationele programma's zoals bedoeld in de artikelen 15 en 16 van Verordening (EG) nr. 2200/96 van de Raad van 28 oktober 1996 houdende een gemeenschappelijke ordening der markte ...[+++]


2. Pour les sommes forfaitaires visées au point 3 de l’annexe I du règlement (CE) no 1433/2003, destinées à couvrir les frais généraux spécifiquement liés aux fonds opérationnels et aux programmes opérationnels visés aux articles 15 et 16 du règlement (CE) no 2200/96, le fait générateur du taux de change est le 1er janvier de l’année à laquelle ces frais se rapportent.

2. Voor de in punt 3 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1433/2003 bedoelde forfaitaire bedragen die bestemd zijn ter dekking van de overheadkosten die specifiek zijn gemoeid met de actiefondsen en de operationele programma's zoals bedoeld in de artikelen 15 en 16 van Verordening (EG) nr. 2200/96, vindt het ontstaansfeit voor de wisselkoers plaats op 1 januari van het jaar waarop die kosten betrekking hebben.


— vu le règlement (CE) n° 1432/2003 de la Commission sur la reconnaissance des groupements de producteurs et le règlement (CE) n° 1433/2003 de la Commission sur les fonds opérationnels et les programmes opérationnels dans ce secteur,

– gezien Verordening (EG) nr. 1432/2003 van de Commissie met betrekking tot de erkenning van telersgroepen en Verordening (EG) nr. 1433/2003 van de Commissie voor wat de actiefondsen en de operationele programma's in deze sector betreft,


– vu le règlement (CE) n° 1432/2003 de la Commission sur la reconnaissance des groupements de producteurs et le règlement (CE) n° 1433/2003 de la Commission sur les fonds opérationnels et les programmes opérationnels dans ce secteur,

– gezien Verordening (EG) nr. 1432/2003 van de Commissie met betrekking tot de erkenning van telersgroepen en Verordening (EG) nr. 1433/2003 van de Commissie voor wat de actiefondsen en de operationele programma's in deze sector betreft,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. demande, dans le cadre de l'organisation commune du marché des fruits et légumes, que soit appliqué aux programmes opérationnels correspondants à 2006 l'article 4, paragraphe 4 du règlement (CE) n° 1433/2003 de la Commission du 11 août 2003 , afin de garantir une valeur minimale de la production commercialisée au moins égale à 65% de la valeur du produit concerné lors de la période de référence précédente; demande par ailleurs, dans la perspective de la réforme de l'OCM, que les normes soient assouplies au maximum en cas de catastrophe climatique; invite également, dans le secteur du citron, ...[+++]

7. wenst dat in het kader van de gemeenschappelijke marktordening voor groenten en fruit op de operationele programma's voor 2006, artikel 4, lid 4 van verordening (EG) nr. 1433/2003 van de Commissie van 11.8.2003 wordt toegepast om een minimumwaarde van de verkoopbare productie te waarborgen die 65% van de waarde in de voorafgaande referentieperiode bedraagt en dringt in verband met de hervorming van de GMO aan op maximale flexibilisering van de normen in geval van klimaatrampen; is voor wat betreft de sector citroenen voor afschaffing van de sancties wegens niet-nakoming van contracten met de ...[+++]


— vu les règlements de la Commission (CE) nº 1432/2003 sur la reconnaissance des organisations de producteurs et (CE) nº 1433/2003 sur les fonds opérationnels et les programmes opérationnels dans ce secteur,

– gelet op Verordening (EG) nr. 1432/2003 van de Commissie betreffende erkenning van producentenorganisaties en Verordening (EG) nr. 1433/2003 betreffende de actiefondsen en de operationele programma's in deze sector ,


– vu les règlements (CE) de la Commission nº 1432/2003 sur la reconnaissance des organisations de producteurs et nº 1433/2003 sur les fonds opérationnels et les programmes opérationnels dans ce secteur,

– gelet op verordening (EG) nr. 1432/2003 van de Commissie betreffende erkenning van producentenorganisaties en nr. 1433/2003 betreffende de actiefondsen en de operationele programma's in deze sector,


Le règlement (CE) no 1433/2003 prévoit, à son annexe I, une liste exhaustive d’actions et de dépenses qui peuvent être couvertes par les programmes opérationnels.

Bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1433/2003 bevat een exhaustieve lijst van acties en uitgaven in het kader van de operationele programma’s.


Le règlement (CE) no 1433/2003 de la Commission (2) prévoit à son article 17 que les États membres, après approbation des programmes opérationnels présentés par les organisations de producteurs, fixent le montant approuvé de l’aide au plus tard le 15 décembre de l’année qui précède la mise en œuvre de ces programmes.

In artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1433/2003 van de Commissie (2) is bepaald dat de lidstaten, nadat de door de telersverenigingen ingediende operationele programma’s zijn goedgekeurd, het goedgekeurde bedrag van de steun vaststellen uiterlijk op 15 december van het jaar dat voorafgaat aan de tenuitvoerlegging van de programma’s.


Le règlement (CE) no 1433/2003 prévoit à son article 26 que les données relatives aux organisations de producteurs et aux fonds et programmes opérationnels doivent faire l'objet de rapports des États membres, communiqués à la Commission chaque année le 1er juin conformément à l’annexe III dudit règlement.

Krachtens artikel 26 van Verordening (EG) nr. 1433/2003 moeten de lidstaten vóór 1 juni van elk jaar overeenkomstig bijlage III de nodige informatie verstrekken over de telersverenigingen, de actiefondsen en de operationele programma’s.




D'autres ont cherché : règlement de dublin     no 1433 2003     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

no 1433 2003 ->

Date index: 2023-04-29
w