les sociétés constituées conformément au règlement (CE) no2157/2001 du Conseil, du 8 octobre 2001, relatif au statut de la société européenne (SE), et à la directive 2001/86/CE du Conseil, du 8 octobre 2001, complétant le statut de la société européenne pour ce qui concerne l'implication des travailleurs et les sociétés coopératives constituées conformément a
u règlement (CE) no 1435/2003 du Conseil du 22 juillet
2003 relatif au statut de la société coopérative européenne (SEC) et à la directive
2003/72/CE du Conseil du 22 juillet
2003 complétant le statut
...[+++] de la société coopérative européenne pour ce qui concerne l'implication des travailleurs; De vennootschappen opgericht overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2157/2001 van de Raad van 8 oktober 2001 betreffende het statuut van de Europese vennootschap (SE), Richtlijn 2001/86/EG van de Raad van 8 oktober 2001 tot aanvulling van het statuut van de Europese vennootschap met betrekking tot de rol van de werknemers en de coöperatieve vennootschappen opgericht overeenkomstig V
erordening (EG) nr. 1435/2003 van de Raad van 22 juli
2003 betreffende het statuut voor een Europese Coöperatieve Vennootschap (SCE) en Richtlijn
2003/72/EG van de Raad van 22 juli
2003 ...[+++] tot aanvulling van het statuut van een Europese coöperatieve vennootschap met betrekking tot de rol van de werknemers;