Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année européenne des langues
Année européenne des langues 2001

Vertaling van "no 2560 2001 " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.


Directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité

Richtlijn 2001/77/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt


Année européenne des langues | année européenne des langues 2001

Europees Jaar van de talen | Europees Jaar van de talen 2001
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est dans ce contexte que, le 25 juillet 2001, la Commission a fait une proposition pour le règlement (CE) nº 2560/2001 du Parlement européen et du Conseil concernant les paiements transfrontaliers en euros (ci-après le règlement 2560/2001).

Naar aanleiding daarvan kwam de Commissie op 25 juli 2001 met een voorstel voor verordening (EG) nr. 2560/2001 van het Europees Parlement en de Raad betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro (hierna aangeduid als 'verordening 2560').


Les discussions ainsi que les réponses et les contributions écrites des parties concernées ont servi de base à l’analyse présentée par la Commission dans deux documents: un document de travail concernant l’incidence du règlement (CE) nº 2560/2001 sur les frais bancaires imposés aux paiements nationaux (décembre 2006, SEC(2006)1783) et un rapport sur l’application du règlement (CE) nº 2560/2001 (février 2008, COM(2008) 64).

Discussies, antwoorden en schriftelijke bijdragen van belanghebbenden hebben als uitgangspunt gediend voor de analyse in de volgende twee Commissiedocumenten: Staff Working Document on the impact of Regulation 2560/2001 on bank charges for national payments (december 2006, SEC(2006) 1783) en Verslag over de toepassing van Verordening (EG) nr. 2560/2001 (februari 2008, COM(2008) 64).


(2) Dans son rapport au Parlement européen et au Conseil sur l’application du règlement (CE) nº 2560/2001 concernant les paiements transfrontaliers en euros, adopté le 11 février 2008[6], la Commission confirme que le règlement (CE) nº 2560/2001 a effectivement permis de ramener les frais facturés pour les paiements transfrontaliers en euros au niveau de ceux perçus pour les paiements nationaux et qu’il a encouragé le secteur européen des paiements à fournir les efforts nécessaires pour mettre en place une infrastructure communautaire des paiements.

(2) Het op 11 februari 2008 goedgekeurde verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de toepassing van Verordening (EG) nr. 2560/2001 betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro[6] heeft bevestigd dat de toepassing van Verordening (EG) nr. 2560/2001 de kosten van grensoverschrijdende betalingstransacties in euro daadwerkelijk tot het binnenlandse kostenpeil heeft gereduceerd en de Europese betalingssector ertoe heeft aangespoord de vereiste inspanningen te leveren om een Gemeenschapsbrede betalingsinfrastructuur uit te bouwen.


120 | Contexte général Le règlement (CE) nº 2560/2001 du Parlement européen et du Conseil concernant les paiements transfrontaliers en euros est entré en vigueur le 31 décembre 2001.

120 | Algemene context Verordening (EG) nr. 2560/2001 van het Europees Parlement en de Raad betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro is op 31 december 2001 in werking getreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. déplore le coût toujours élevé des paiements au détail transfrontaliers en euros – alors que le règlement (CE) n° 2560/2001 du Parlement européen et du Conseil du 19 décembre 2001 concernant les paiements transfrontaliers en eurosa suscité des réductions matérielles des redevances prélevées pour les virements transfrontaliers standardisés en euros – et soutient la création d'un espace de paiement unique dans l’Union européenne; invite la Commission à présenter une réglementation globale dans ce domaine et à profiter de cette occasion pour harmoniser les systèmes de paiements électroniques da ...[+++]

24. betreurt de nog steeds hoge kosten voor het grensoverschrijdende klein betalingsverkeer in euro's, hoewel Verordening (EG) nr. 2560/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 19 december 2001 betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro tot aanzienlijke verlagingen van de kosten voor gestandaardiseerde grensoverschrijdende betalingen in euro’s heeft geleid; ondersteunt de schepping van één Europese betalingszone; verzoekt de Commissie op dit gebied uitgebreide wetgeving te ontwikkelen en deze gelegenheid aan te grijpen om de elektronische betalingssystemen in de EU te harmonisere ...[+++]


(7) Le règlement (CE) n 2560/2001 du Parlement européen et du Conseil du 19 décembre 2001 concernant les paiements transfrontaliers en euros a eu un impact direct sur la collecte des statistiques et une augmentation du seuil prévu dans ce règlement aurait des incidences considérables sur le volume des déclarations à charge des entreprises ainsi que sur la qualité des balances des paiements des États membres, notamment dans les pays qui recourent à des modes de collecte fondés sur les règlements.

(7) Verordening (EG) nr. 2560/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 19 december 2001 betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro heeft een directe invloed op de verzameling van statistieken gehad en een verhoging van de drempels in die verordening zou een significante invloed hebben op de rapportagevereisten voor ondernemingen en op de kwaliteit van de betalingsbalans van lidstaten, met name in landen met een verzamelsysteem gebaseerd op verrekeningen.


(7) Plusieurs actes juridiques de l'Union européenne, comme le règlement (CE) n 2560/2001 du Parlement européen et du Conseil du 19 décembre 2001 concernant les paiements transfrontaliers en euros, ont un impact direct sur la collecte des données statistiques.

(7) Verschillende juridische bepalingen van de EU hebben een directe invloed op de verzameling van statistieken, zoals Verordening (EG) nr. 2560/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 19 december 2001 betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro.


Le Conseil et le Parlement européen ont adopté le 19 décembre 2001 le règlement (CE) n° 2560/2001 concernant les paiements transfrontaliers en euros.

Op 19 december 2001 hebben het Europees Parlement en de Raad Verordening (EG) nr. 2560/2001 betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro aangenomen.


14. insiste pour que les entités gouvernementales responsables pour le tourisme aussi bien que celles qui coordonnent le système bancaire prennent toutes les mesures pour qu'à partir du 1 juillet 2002 le règlement (CE) n° 2560/2001 du Parlement européen et du Conseil du 19 décembre 2001 sur les paiements transfrontaliers en euros soit appliqué et que tous les touristes de la zone euro aient la garantie d'une transparence absolue en ce qui concerne les paiements faits par carte bancaire, et prie instamment la Commission de continuer à utiliser tous les instruments dont elle dispose et de prendre l ...[+++]

14. dringt erop aan dat de regeringsdiensten die verantwoordelijk zijn voor het toerisme en de instanties die de banksystemen coördineren alle nodige maatregelen treffen om vanaf 1 juli 2002 Verordening (EG) nr. 2560/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 19 december 2001op het grensoverschrijdend betaalverkeer in euro daadwerkelijk te laten toepassen zodat alle toeristen van de eurozone de waarborg van absolute transparantie hebben voor betalingen per bankkaart, en verzoekt de Commissie alle instrumenten te blijven inzetten die haar ter beschikking staan en de noodzakelijke maatregelen t ...[+++]


[18] Règlement n° 2560/2001 du 19 décembre 2001 (JO L 344 du 28 décembre 2001, p.13).

[18] Verordening (EG) nr. 2560/2001 van 19 december 2002 (PB L 344 van 28.12.2001, blz.13).




Anderen hebben gezocht naar : année européenne des langues     no 2560 2001     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

no 2560 2001 ->

Date index: 2021-01-27
w