(6) Lorsque des mesures de défense commerciale s’avèrent nécessaires, il convient de les adopter conformément aux dispositions du rè
glement (CE) n° 260/2009 du Conseil du 26 février
2009 relatif au régime commun applicable aux importations , du règlement (CE) n° 1061/
2009 du Conseil du 19 octobre
2009 portant établissement d’un régime commun applicable aux exportations , du règlement (CE) n° 1225/
2009 du Conseil du 30 novembre
2009 relatif à la défense contre les importations qui font l'objet d'un dumping de la pa
...[+++]rt de pays non membres de la Communauté européenne ou, le cas échéant, du règlement (CE) n° 597/2009 du Conseil du 11 juin 2009 relatif à la défense contre les importations qui font l’objet de subventions de la part de pays non membres de la Communauté européenne .(6) Indien handelsbeschermende maatregelen noodzakelijk zijn, moeten deze worden vastgesteld overeenkomstig Veror
dening (EG) nr. 260/2009 van de Raad van 26 februari
2009 betreffende de gemeenschappelijke invoerregeling , Verordening (EG) nr. 1061/
2009 van de Raad van 19 oktober
2009 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke regeling voor de uitvoer , Verordening (EG) nr. 1225/
2009 van de Raad van 30 november
2009 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid z
...[+++]ijn van de Europese Gemeenschap of, in voorkomend geval Verordening (EG) nr. 597/2009 van de Raad van 11 juni 2009 betreffende bescherming tegen invoer met subsidiëring uit landen die geen lid van de Europese Gemeenschap zijn .