Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "no 341 2007 " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Règlement (CE) No 1371/2007 du Parlement Européen et du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires

Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer


glement (CE) n° 861/2007 du Parlement européen et du Conseil du 11 juillet 2007 instituant une procédure européenne de règlement des petits litiges | règlement instituant une procédure européenne de règlement des petits litiges

Verordening (EG) nr. 861/2007 tot vaststelling van een Europese procedure voor geringe vorderingen | verordening inzake een Europese procedure voor geringe vorderingen


Orientation de la Banque centrale européenne du 31 mai 2007 modifiant l’orientation BCE/2004/15 relative aux obligations de déclaration statistique établies par la Banque centrale européenne concernant les statistiques de la balance des paiements et de la position extérieure globale et le cadre de diffusion des données sur les réserves de change (BCE/2007/3)

Richtsnoer van de Europese Centrale Bank van 31 mei 2007 tot wijziging van Richtsnoer ECB/2004/15 betreffende de statistische rapportagevereisten van de Europese Centrale Bank met betrekking tot betalingsbalansstatistieken en statistieken betreffende de internationale investeringspositie en het template van de internationale reserves
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Règlement (UE) 2015/2421 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2015 modifiant le règlement (CE) n 861/2007 instituant une procédure européenne de règlement des petits litiges et le règlement (CE) n 1896/2006 instituant une procédure européenne d'injonction de payer (JO L 341 du 24.12.2015, p. 1-13)

Verordening (EU) 2015/2421 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2015 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 861/2007 tot vaststelling van een Europese procedure voor geringe vorderingen en Verordening (EG) nr. 896/2006 tot invoering van een Europese betalingsbevelprocedure (PB 341, 24.12.2015, blz. 1-13)


Il convient dès lors de modifier en conséquence les règlements (CE) no 1709/2003, (CE) no 1345/2005, (CE) no 972/2006, (CE) no 341/2007, (CE) no 1454/2007, (CE) no 826/2008, (CE) no 1296/2008, (CE) no 1130/2009, (UE) no 1272/2009 et (UE) no 479/2010.

De Verordeningen (EG) nr. 1709/2003, (EG) nr. 1345/2005, (EG) nr. 972/2006, (EG) nr. 341/2007, (EG) nr. 1454/2007, (EG) nr. 826/2008, (EG) nr. 1296/2008, (EG) nr. 1130/2009, (EU) nr. 1272/2009 en (EU) nr. 479/2010 moeten bijgevolg dienovereenkomstig worden gewijzigd.


L’article 12 du règlement (CE) no 341/2007 est modifié comme suit:

Artikel 12 van Verordening (EG) nr. 341/2007 wordt als volgt gewijzigd:


Les demandes de certificats d’importation «A» présentées conformément à l’article 10, paragraphe 1, du règlement (CE) no 341/2007 durant les cinq premiers jours ouvrés de October 2007 et envoyées à la Commission au plus tard le 15 octobre 2007 sont satisfaites suivant les pourcentages des quantités demandées indiqués à l’annexe du présent règlement.

De aanvragen voor A-invoercertificaten die op grond van artikel 10, lid 1, van Verordening (EG) nr. 341/2007 gedurende de eerste vijf werkdagen van oktober 2007 zijn ingediend en uiterlijk op 15 oktober 2007 aan de Commissie zijn meegedeeld, worden ingewilligd na vermenigvuldiging van de gevraagde hoeveelheden met de in de bijlage bij de onderhavige verordening vastgestelde toewijzingscoëfficiënt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les quantités pour lesquelles des demandes de certificats «A» ont été introduites par des importateurs traditionnels et par de nouveaux importateurs durant les cinq premiers jours ouvrés d’octobre 2007, conformément à l’article 10, paragraphe 1, du règlement (CE) no 341/2007, dépassent les quantités disponibles pour les produits originaires de Chine, Argentine et de tous les pays tiers autres que la Chine et l’Argentine.

De hoeveelheden waarvoor, op grond van artikel 10, lid 1, van Verordening (EG) nr. 341/2007 gedurende de eerste vijf werkdagen van oktober 2007 A-certificaten zijn aangevraagd door traditionele en door nieuwe importeurs, overschrijden de hoeveelheden die beschikbaar zijn voor producten van oorsprong uit China, Argentinië en andere derde landen dan China en Argentinië.


Aussi est-il nécessaire, conformément à l’article 7, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1301/2006, d’établir dans quelle mesure les demandes de certificats «A» transmises à la Commission au plus tard le 15 octobre 2007 peuvent être satisfaites en application de l’article 12 du règlement (CE) no 341/2007,

Derhalve moet, overeenkomstig artikel 7, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1301/2006, worden vastgesteld in welke mate gevolg kan worden gegeven aan de aanvragen voor A-certificaten die uiterlijk op 15 oktober 2007 aan de Commissie zijn meegedeeld overeenkomstig artikel 12 van Verordening (EG) nr. 341/2007,


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0341 - EN - 2007/341/CE: Décision du Conseil du 19 avril 2007 concernant la conclusion de l’accord de réadmission entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie // DÉCISION DU CONSEIL // (2007/341/CE) // ACCORD // Déclaration commune concernant l’article 2, paragraphe 1, et l’article 4, paragraphe 1 // Déclaration commune concernant l’article 3, paragraphe 1, et l’article 5, paragraphe 1 // Déclaration commune concernant le Royaume de Danemark // Déclaration commune concernant la République d’Islande et le Royaume de Norvège

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0341 - EN - 2007/341/EG: Besluit van de Raad van 19 april 2007 betreffende de sluiting van de overnameovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie // BESLUIT VAN DE RAAD // (2007/341/EG) // OVERNAMEOVEREENKOMST // tussen de Russische Federatie en de Europese Gemeenschap // BILAG 5 A // Gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 2, lid 1, en artikel 4, lid 1 // Gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 3, lid 1, en artikel 5, lid 1 // Gemeenschappelijke verklaring betreffende het Koninkrijk Denemarken // Gemeenschappelijke verklaring betre ...[+++]


2007/341/CE: Décision du Conseil du 19 avril 2007 concernant la conclusion de l’accord de réadmission entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie

2007/341/EG: Besluit van de Raad van 19 april 2007 betreffende de sluiting van de overnameovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie


Décision du Conseil 2007/341/EC, du 19 avril 2007, concernant la conclusion de l'accord de réadmission entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie.

Besluit van de Raad 2007/341/EC van 19 april 2007 betreffende de sluiting van de overnameovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie.


Décision du Conseil 2007/341/EC, du 19 avril 2007, concernant la conclusion de l'accord de réadmission entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie.

Besluit van de Raad 2007/341/EC van 19 april 2007 betreffende de sluiting van de overnameovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie.




Anderen hebben gezocht naar : no 341 2007     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

no 341 2007 ->

Date index: 2024-02-27
w