Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Acte
Plan de travail de l'UE en faveur du sport 2011-2014
Plan de travail en faveur du sport

Traduction de «no 492 2011 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plan de travail de l'UE en faveur du sport 2011-2014 | plan de travail de l'Union européenne en faveur du sport pour 2011-2014 | Plan de travail en faveur du sport

EU-werkplan voor sport 2011-2014 | werkplan van de Europese Unie voor sport voor 2011-2014


En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2011/350/UE du ...[+++]

Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2011/350/EU va ...[+++]


Programme d'action européen pour lutter contre le VIH/sida, le paludisme et la tuberculose par les actions extérieures (2007-2011)

Europees actieprogramma voor externe maatregelen tegen hiv/aids, malaria en tuberculose (2007-2011)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– vu l'article 294, paragraphe 2, l'article 209, paragraphe 1, et l'article 212, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, conformément auxquels la proposition lui a été présentée par la Commission (C7-492/2011),

– gezien artikel 294, lid 2, artikel 209, lid 1 en artikel 212, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, op grond waarvan het voorstel door de Commissie bij het Parlement is ingediend (C7-0492/2011),


(1) Conformément à la communication de la Commission intitulée «Un budget pour la stratégie Europe 2020» qui recommande de rationaliser et de simplifier les instruments de financement de l’Union et d’accorder davantage d’attention à la valeur ajoutée pour l’Union ainsi qu’aux incidences et aux résultats, le présent règlement établit un programme de l’Union européenne pour le changement social et l’innovation sociale (ci-après le «programme») pour assurer la poursuite et le développement des activités menées sur la base de la décision n° 1672/2006/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 2006 établissant un programme communautaire pour l’emploi et la solidarité sociale – Progress, du règlement (UE) n° 492/ ...[+++]

(1) Overeenkomstig de mededeling van de Commissie "Een begroting voor Europa 2020", waarin wordt aanbevolen de financieringsinstrumenten van de Unie te rationaliseren en te vereenvoudigen en scherper de nadruk te leggen op de meer waarde van de Unie en op de effecten en resultaten, wordt bij deze verordening een programma van de Europese Unie voor sociale verandering en innovatie (hierna "het programma" genoemd) opgericht om de voortzetting en ontwikkeling te garanderen van activiteiten die worden uitgevoerd uit hoofde van Besluit nr. 1672/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 2006 tot vaststelling van een communautair programma voor werkgelegenheid en maatschappelijke solidariteit — Progress, Verordening (EU ...[+++]


(1) Conformément à la communication de la Commission intitulée «Un budget pour la stratégie Europe 2020» qui recommande de rationaliser et de simplifier les instruments de financement de l'Union et d'accorder davantage d'attention à la valeur ajoutée pour l'Union ainsi qu'aux incidences et aux résultats, le présent règlement établit un programme de l'Union européenne pour le progrès social, l'innovation sociale et l'emploi (ci-après le «programme») pour assurer la poursuite et le développement des activités menées sur la base de la décision n° 1672/2006/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 2006 établissant un programme communautaire pour l'emploi et la solidarité sociale – Progress, du règlement (UE) n° 492/ ...[+++]

(1) Overeenkomstig de mededeling van de Commissie "Een begroting voor Europa 2020", waarin wordt aanbevolen de financieringsinstrumenten van de Unie te rationaliseren en te vereenvoudigen en scherper de nadruk te leggen op de meerwaarde van de Unie en op de effecten en resultaten, wordt bij deze verordening een programma van de Europese Unie voor sociale vooruitgang, innovatie en werkgelegenheid (hierna "het programma" genoemd) opgericht om de voortzetting en ontwikkeling te garanderen van activiteiten die worden uitgevoerd uit hoofde van Besluit nr. 1672/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 2006 tot vaststelling van een communautair programma voor werkgelegenheid en maatschappelijke solidariteit — Progress, Verordening (EU ...[+++]


(11) Conformément aux dispositions des articles 45 et 46 du traité, le règlement (UE) n° 492/2011 comprend des dispositions destinées à assurer la libre circulation des travailleurs en garantissant une coopération étroite des États membres entre eux et avec la Commission.

(11) Overeenkomstig de artikelen 45 en 46 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie zijn in Verordening (EU) nr. 492/2011 bepalingen vastgelegd om het vrije verkeer van werknemers te verwezenlijken door een nauwe samenwerking tussen de lidstaten en met de Commissie tot stand te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le règlement (UE) n° 492/2011 définit le droit de libre circulation des travailleurs ainsi que les domaines spécifiques dans lesquels la discrimination fondée sur la nationalité est interdite, soit en particulier l’accès à l’emploi, les conditions de travail, les avantages sociaux et fiscaux, l’accès à la formation, l’affiliation aux syndicats, le logement et l’accès des enfants à l’éducation.

Verordening (EU) nr. 492/2011 beschrijft het recht van werknemers op vrij verkeer en definieert specifieke gebieden waarop discriminatie op grond van nationaliteit verboden is, in het bijzonder wat betreft toegang tot werk, arbeidsvoorwaarden, sociale en fiscale voordelen, toegang tot opleiding, lidmaatschap van vakbonden, huisvesting en toegang van kinderen tot onderwijs.


La Commission européenne estime que les dispositions de la loi concernée, à savoir la loi sur l’emploi des langues en matière administrative, sont discriminatoires, disproportionnées et contraires à la législation de l’Union sur la libre circulation des travailleurs, dont le principe est consacré à l’article 45 du traité sur le fonctionnement de l’UE et qui est plus particulièrement définie dans le règlement n° 1612/68 relatif à la libre circulation des travailleurs (désormais codifié par le règlement n° 492/2011).

De Europese Commissie acht de betrokken wettelijke regeling (Wet op het gebruik van de talen in bestuurszaken) discriminatoir, onevenredig en in strijd met de EU-regels inzake het vrije verkeer van werknemers zoals neergelegd in artikel 45 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en Verordening (EEG) nr. 1612/68 betreffende het vrije verkeer van werknemers (thans gecodificeerd bij Verordening (EU) nr. 492/2011).


Le règlement (UE) n° 492/2011 détaille les droits dérivés de la libre circulation des travailleurs et définit les domaines spécifiques dans lesquels la discrimination fondée sur la nationalité est interdite, notamment pour:

Verordening (EU) nr. 492/2011 geeft een gedetailleerd overzicht van de aan het vrije verkeer van werknemers ontleende rechten en vermeldt een aantal specifieke gebieden waarop discriminatie op grond van nationaliteit verboden is, in het bijzonder inzake:


L’article 45 du TFUE et le règlement (UE) n° 492/2011 sont directement applicables dans les États membres.

Zowel artikel 45 VWEU als Verordening (EU) nr. 492/2011 zijn rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten, maar het nieuwe voorstel heeft tot doel de praktische toepassing ervan te verbeteren en te versterken.


vu le règlement (UE) no 492/2011 du Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2011 relatif à la libre circulation des travailleurs à l’intérieur de l’Union (1), et notamment son article 38,

Gezien Verordening (EU) nr. 492/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 5 april 2011 betreffende het vrije verkeer van werknemers binnen de Unie (1), en met name artikel 38,


– vu le règlement (CEE) n° 1612/68 du Conseil relatif à la libre circulation des travailleurs à l'intérieur de la Communauté, dans sa version codifiée par le règlement (UE) n° 492/2011,

– gezien Verordening (EEG) nr. 1612/68 van de Raad betreffende het vrije verkeer van werknemers binnen de Gemeenschap, gecodificeerd in Verordening (EU) nr. 492/2011,




D'autres ont cherché : no 492 2011     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

no 492 2011 ->

Date index: 2022-12-25
w