Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision Prüm
Règlement CLP

Traduction de «no 661 2008 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm

Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit


Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision Prüm

Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümbesluit


Règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le règlement (CE) no 1907/2006 | règlement CLP

CLP-verordening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la décision 2006/89/CE de la Commission du 10 février 2006 adoptant le programme de travail 2006 pour la mise en œuvre du programme d'action communautaire dans le domaine de la santé publique (2003-2008), y compris le programme de travail annuel en matière de subventions[3], le budget pour 2006 était estimé à 55 817 661 EUR.

Het budget voor 2006 is in Besluit 2006/89/EG van de Commissie van 10 februari 2006 tot goedkeuring van het werkprogramma voor 2006 voor de uitvoering van het communautaire actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid (2003-2008), met inbegrip van het jaarlijkse werkprogramma voor subsidies[3] geraamd op 55 817 661 euro.


L’article 3, paragraphe 1, du règlement (CE) no 661/2008 du Conseil, du 8 juillet 2008, instituant un droit antidumping définitif sur les importations de nitrate d’ammonium originaire de Russie à la suite d’un réexamen au titre de l’expiration des mesures conformément à l’article 11, paragraphe 2, et d’un réexamen intermédiaire partiel conformément à l’article 11, paragraphe 3, du règlement (CE) no 384/96, doit être interprété en ce sens qu’une société établie dans un État membre qui a acheté du nitrate d’ammonium d’origine russe, par l’intermédiaire d’une autre société également établie dans un État membre, en vue de son importation dan ...[+++]

Artikel 3, lid 1, van verordening (EG) nr. 661/2008 van de Raad van 8 juli 2008 tot instelling van een definitief antidumpingrecht op ammoniumnitraat van oorsprong uit Rusland naar aanleiding van een nieuw onderzoek in verband met het vervallen van de maatregelen, op grond van artikel 11, lid 2, en een gedeeltelijk tussentijds nieuw onderzoek, op grond van artikel 11, lid 3, van verordening (EG) nr. 384/96, moet aldus worden uitgelegd dat een in een lidstaat gevestigde onderneming die via een andere, eveneens in een lidstaat gevestigde onderneming ammoniumnitraat van Russische oorsprong heeft gekocht om deze goederen in de Unie in te voe ...[+++]


B. considérant, selon les chiffres de la MANUI, qu'au total, 7 818 civils ont été tués et 17 981 blessés en 2013, faisant de cette année la plus mortelle depuis 2008; considérant que 661 civils ont été tués et 1 201 blessés en janvier 2014; considérant que Bagdad est constamment la région la plus touchée;

B. overwegende dat, volgens de cijfers die vrijgegeven zijn door UNAMI, in 2013 in totaal 7 818 burgers zijn gedood en nog eens 17 981 gewond zijn geraakt, waardoor dit het dodelijkste jaar is sinds 2008; overwegende dat er in januari 2014 661 burgers zijn gedood en 1 201 gewond zijn geraakt; overwegende dat Bagdad steeds de zwaarst getroffen regio is;


clôturant le réexamen intermédiaire partiel du droit antidumping définitif institué par le règlement (CE) n° 661/2008 sur les importations de nitrate d'ammonium originaire de Russie (doc. 12994/10); ainsi que

tot beëindiging van het gedeeltelijke tussentijdse nieuwe onderzoek van Verordening nr. 661/2008 tot instelling van een definitief antidumpingrecht op ammoniumnitraat van oorsprong uit Rusland (12994/10); en


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite d’une demande de réexamen au titre de l’expiration des mesures conformément à l’article 11, paragraphe 2, du règlement de base, le Conseil a, par le règlement (CE) no 661/2008 (4), confirmé les droits antidumping sur les importations de nitrate d’ammonium originaire de Russie.

Naar aanleiding van een verzoek om een nieuw onderzoek in verband met het vervallen van de maatregelen krachtens artikel 11, lid 2, van de basisverordening heeft de Raad bij Verordening (EG) nr. 661/2008 (4) de antidumpingrechten op ammoniumnitraat van oorsprong uit Rusland bevestigd.


Au vu des constatations ci-dessus, il convient d’abroger, avec effet rétroactif à la date d’entrée en vigueur du règlement (CE) no 661/2008, les mesures antidumping applicables aux importations, en provenance de Russie, de nitrate d’ammonium autre que les produits relevant des codes NC 3102 30 90 et 3102 40 90, fabriqué et exporté par JSC Kirovo-Chepetsky Khimichesky Kombinat.

Gezien de bovenstaande bevindingen moeten de antidumpingmaatregelen die gelden voor de invoer van ammoniumnitraat van oorsprong uit Rusland, ander dan dat ingedeeld onder de GN-codes 3102 30 90 en 3102 40 90, dat door JSC Kirovo-Chepetsky Khimichesky Kombinat wordt vervaardigd en uitgevoerd, worden ingetrokken met terugwerkende kracht tot de datum van inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 661/2008 van de Raad.


2. À l’article 2, paragraphe 2, du règlement (CE) no 661/2008, le texte suivant est inséré après le point a):

2. In artikel 2, lid 2, van Verordening (EG) nr. 661/2008 van de Raad wordt na punt a) het volgende ingevoegd:


1. Le point b) de l’article 2, paragraphe 2, du règlement (CE) no 661/2008 est renuméroté en point c).

1. Punt b) van artikel 2, lid 2, van Verordening (EG) nr. 661/2008 van de Raad wordt hernummerd tot c).




D'autres ont cherché : décision prüm     règlement clp     no 661 2008     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

no 661 2008 ->

Date index: 2022-12-09
w