Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "no 691 2010 devrait donc " (Frans → Nederlands) :

Le règlement (UE) no 691/2010 devrait donc être modifié en conséquence.

Verordening (EU) nr. 691/2010 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Le tableau 1 figurant à l'annexe du règlement d'exécution (UE) no 37/2010 devrait donc être modifié en conséquence.

Tabel 1 van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 37/2010 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Le tableau 1 figurant à l'annexe du règlement d'exécution (UE) no 37/2010 devrait donc être modifié en conséquence.

Tabel 1 van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 37/2010 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Le règlement (UE) no 691/2010 devrait donc être modifié en conséquence.

Verordening (EU) nr. 691/2010 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.


L’annexe II, partie 1, du règlement (UE) no 206/2010 devrait donc être modifiée en conséquence.

Bijlage II, deel 1, van Verordening (EU) nr. 206/2010 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Le règlement (UE) no 206/2010 devrait donc être modifié en conséquence.

Verordening (EU) nr. 206/2010 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.


La BCE ne devrait pas se substituer à l’ABE dans l’exercice de ces missions et devrait donc exercer le pouvoir d’adopter des règlements conformément à l’article 132 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE) et conformément aux actes de l’Union adoptés par la Commission sur la base de projets élaborés par l’ABE et sous réserve de l’article 16 du règlement (UE) no 1093/2010.

De ECB mag de uitoefening van die taken door de EBA niet overnemen, en moet derhalve de bevoegdheid krijgen om verordeningen vast te stellen overeenkomstig artikel 132 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) en in overeenstemming met handelingen van de Unie die de Commissie op basis van door de EBA opgestelde ontwerpen heeft vastgesteld, en onder voorbehoud van artikel 16 van Verordening (EU) nr. 1093/2010.


En vertu de l'annexe 1 du règlement (UE) no 691/2010, la Commission, les États membres, l’Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA) et l'Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne (Eurocontrol) devraient travailler conjointement à une définition plus poussée de ces KPI dans le domaine de la sécurité, que la Commission devrait adopter avant la première période de référence.

Krachtens bijlage I bij Verordening (EU) nr. 691/2010 moeten deze prestatiekernindicatoren inzake veiligheid verder gezamenlijk worden ontwikkeld door de Commissie, de lidstaten, het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA) en de Europese Organisatie voor de veiligheid van de luchtvaart (Eurocontrol), en vóór de eerste referentieperiode door de Commissie worden vastgesteld.


Le 1er janvier 2010 devrait donc constituer la date butoir pour l’ouverture du marché.

Daarom dient 1 januari 2010 de streefdatum voor het openstellen van de markt te zijn.


Le 1er janvier 2010 devrait donc constituer la date butoir pour l’ouverture du marché.

Daarom dient 1 januari 2010 de streefdatum voor het openstellen van de markt te zijn.




Anderen hebben gezocht naar : no 691 2010     2010 devrait     2010 devrait donc     no 37 2010     no 206 2010     no 1093 2010     bce ne devrait     devrait donc     commission devrait     ces kpi dans     er janvier     janvier 2010 devrait     no 691 2010 devrait donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

no 691 2010 devrait donc ->

Date index: 2022-09-18
w