Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Café noir
Commerce clandestin
Contrebande
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Emploi illégal
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Lieu noir
Marché noir
Marée noire
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Piedra noire
Piqûre d'une mouche noire
Pollution par le pétrole
Pollution par les hydrocarbures
Pollution pétrolière
Trafic frauduleux
Trafic illicite
Travail au noir
Travail illégal
Travail noir

Vertaling van "noir dans notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


travail au noir [ emploi illégal | travail illégal | travail noir ]

zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]










trafic illicite [ commerce clandestin | contrebande | marché noir | trafic frauduleux ]

zwarte handel [ clandestiene handel | smokkelarij | zwarte markt ]


pollution par les hydrocarbures [ marée noire | pollution par le pétrole | pollution pétrolière ]

verontreiniging door koolwaterstoffen [ olievervuiling | olievlek ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce rapport révèle néanmoins plusieurs points noirs dans notre système, notamment dans le domaine de la santé mentale.

Dat rapport legt echter verschillende knelpunten in ons systeem bloot, in het bijzonder in het domein van de geestelijke gezondheid.


Ces études de 2013 et 2015 considèrent en effet que le secteur horeca tel qu'il existait dans notre pays était difficilement rentable sans une partie d'activités au noir.

Die studies van 2013 en 2015 stelden immers dat de horecasector zoals ze in ons land bestond moeilijk rendabel was zonder een deel zwarte activiteiten.


À mes yeux, cette panne a constitué un jour noir pour la démocratie; dans notre État de droit, il ne faut pas que cela se reproduise.

Volgens mij was deze panne een democratisch macabere situatie die zich in onze democratische rechtsstaat niet mag herhalen.


3. Ce passage à niveau est-il considéré comme problématique et existe-t-il une liste reprenant les éventuels points noirs de notre réseau?

3. Wordt die overweg als gevaarlijk beschouwd en bestaat er een lijst met de eventuele black spots op het Belgische spoorwegnet?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, le rapport sur la définition d’une nouvelle stratégie de l’Union européenne pour la mer Noire présente notre engagement envers la région et nos États membres qui se trouvent dans cette zone en leur accordant notre soutien complet pour faire face aux difficultés découlant de leur situation géographique particulière.

Daarom geeft dit verslag over de ontwikkeling van een nieuwe strategie van de Europese Unie voor het Zwarte-Zeegebied uiting aan ons engagement voor de regio en voor onze lidstaten die tot die regio behoren, in de zin dat wij hun alle ondersteuning zullen bieden bij de aanpak van de problemen waarmee zij te kampen hebben wegens hun specifieke geografische situatie.


2. Pourriez-vous me faire part de l'évolution des coûts liés à l'économie "noire" de notre pays au cours de la dernière décennie ?

2. Hoe evolueerde het inkomstenverlies als gevolg van de zwarte economie in ons land de jongste tien jaar?


Ces tragédies montrent la face noire de notre forteresse.

Deze tragische gebeurtenissen brengen het vreselijke gelaat van ons fort Europa aan het licht.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, bien que nous devions considérer les événements de ces derniers jours comme un point noir dans l'histoire de la région, j'estime qu'il s'agit également d'un point noir dans notre propre gestion - à l'échelle de l'Union européenne – de la situation au Moyen-Orient.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de gebeurtenissen van de afgelopen dagen zijn een dieptepunt in de geschiedenis van deze regio.


- Monsieur le Président, mes chers collègues, la montée de l’extrême droite en Europe est un sujet de préoccupation majeur et la constitution d’un tel groupe parlementaire en notre sein jette un voile noir sur notre propre histoire, un peu plus de soixante années après la libération des camps de concentration.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de opkomst van extreem rechts in Europa is een punt van grote zorg en de oprichting van een extreemrechtse fractie binnen ons Parlement werpt een smet op onze eigen geschiedenis, en dat iets meer dan zestig jaar na de bevrijding uit de concentratiekampen.


Les actes violents que nous constatons actuellement me rappellent cruellement les pages les plus noires de notre histoire européenne d’avant-guerre.

Het geweld dat wij nu dan ook daadwerkelijk gepleegd zien worden herinnert mij op navrante wijze aan de zwartste bladzijden van onze Europese geschiedenis van voor de oorlog.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

noir dans notre ->

Date index: 2024-10-17
w