Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noire en bretagne faisaient cruellement défaut » (Français → Néerlandais) :

B. considérant que selon les données du HCR, 2 800 femmes, hommes et enfants seraient morts ou auraient disparu en 2015 dans leur tentative d'atteindre un lieu sûr en Europe; que dans une déclaration du 5 août 2015, Médecins sans frontières a mis en lumière le fait que les opérations de recherche et de sauvetage faisaient cruellement défaut; que les réfugiés et les migrants perdent également la vie en chemin vers l'Europe; que, le mois dernier, 71 hommes, femmes et enfants ont été retrouvés morts dans un camion se rendant de Hongrie en Autriche;

B. overwegende dat volgens gegevens van de UNHCR in 2015 van 2 800 vrouwen, mannen en kinderen is gemeld dat zij vermist of omgekomen zijn bij hun poging om zich in Europa in veiligheid te brengen; overwegende dat Artsen zonder Grenzen er op 5 augustus 2015 in een verklaring op heeft gewezen dat er een ernstig tekort is aan adequate zoek- en reddingsoperaties; overwegende dat vluchtelingen en migranten ook tijdens hun tocht door Europa om het leven komen; overwegende dat er afgelopen maand 71 vrouwen, mannen en kinderen dood in een vrachtwagen zijn aangetroffen die onderweg was van Hongarije naar Oostenrijk;


E. considérant que selon les données du HCR, 2 778 femmes, hommes et enfants seraient morts ou auraient disparu en 2015 dans leur tentative de trouver refuge en Europe; considérant que l'Union européenne, au lieu d'engager une opération proactive de recherche et de sauvetage, a augmenté le budget de Frontex; considérant que dans une déclaration du 5 août 2014, Médecins sans frontières (MSF) a mis en lumière le fait que les opérations de recherche et de sauvetage faisaient cruellement défaut; ...[+++]

E. overwegende dat volgens gegevens van de UNHCR in 2015 van 2 778 mannen, vrouwen en kinderen is gemeld dat zij vermist of omgekomen zijn bij hun pogingen om een veilige plaats in Europa te bereiken; overwegende dat de EU in plaats van een proactieve zoek- en reddingsoperatie op touw te zetten het budget voor Frontex heeft verhoogd; overwegende dat Artsen Zonder Grenzen (AZG) er op 5 augustus 2015 in een verklaring op heeft gewezen dat er een ernstig tekort is aan adequate zoek- en reddingsoperaties;


Les liquidités faisaient cruellement défaut et je pense que les priorités choisies par la Commission, à savoir l’énergie et le développement rural, avec, en particulier, le développement des réseaux à haut débit, sont louables.

Dit geld voor economisch herstel is hard nodig en ik denk dat de door de Commissie gekozen prioriteiten - energie en plattelandsontwikkeling en vooral de ontwikkeling van breedbandnetwerken - de moeite waard zijn.


Cet hiver, sur nos côtes atlantiques françaises, les techniques efficaces de lutte contre la marée noire en Bretagne faisaient cruellement défaut.

Bij de reinigingswerkzaamheden aan onze Franse Atlantische kust in Bretagne, afgelopen winter na de olieramp, bleken de beschikbare technieken ernstig tekort te schieten.


Malheureusement, la direction politique et la gestion des développements européens faisaient cruellement défaut.

Er was helaas ook sprake van een ernstig gebrek aan politiek leiderschap en sturing van de Europese ontwikkelingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

noire en bretagne faisaient cruellement défaut ->

Date index: 2023-06-11
w