Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nom des citoyens européens devrait incomber " (Frans → Nederlands) :

Tout citoyen européen devrait avoir des compétences lui permettant de communiquer dans au moins deux langues autres que sa langue maternelle.

Elke Europese burger zou naast zijn/haar moedertaal over een degelijk communicatief taalvermogen in minstens twee andere talen moeten beschikken.


L'UE doit désormais faire porter ses efforts sur un nouveau projet pour les citoyens, en ayant recours à un dialogue continu, notamment par la mise en œuvre du plan D; - l'UE devrait utiliser les traités existants de façon plus efficace, comme décrit dans le présent document, sans anticiper sur l’avenir du traité constitutionnel; - parallèlement, le Conseil européen devrait d ...[+++]

De aandacht van de EU moet nu verschuiven naar een nieuwe beleidsagenda voor de burger die is gebaseerd op een voortdurende dialoog, onder meer door de tenuitvoerlegging van Plan D; - de EU moet de bestaande Verdragen doeltreffender gebruiken, zoals in dit document is beschreven, zonder vooruit te lopen op de beslissing over het Grondwettelijk Verdrag; - daarnaast moet de Europese Raad in juni beslissen over een stapsgewijze aanpak, die door de toekomstige voorzitterschappen verder moet worden uitgewerkt, teneinde de voorwaarden te scheppen voor een toekomstige institutionele regeling; - als volgende belangrijke stap naar een institut ...[+++]


Tout citoyen européen devrait pouvoir communiquer dans au moins deux langues autres que sa langue maternelle.

Elke Europese burger zou in minstens twee andere talen dan zijn moedertaal moeten kunnen communiceren.


(11 bis) L'attention des citoyens européens devrait être attirée sur les risques qu'ils courent en achetant des médicaments auprès de fournisseurs illégaux.

(11 bis) De Europese burgers moeten attent worden gemaakt op de risico’s die aan het bestellen van geneesmiddelen bij illegale leveranciers verbonden zijn.


Partant, chaque citoyen européen devrait se voir accorder le droit de percevoir un revenu minimal, calculé sur la base du niveau de vie de l'État membre dont il dépend.

Iedere Europese burger moet daarom recht krijgen op een basisinkomen dat gekoppeld is aan de levensstandaard in de respectieve lidstaat.


S'il est décidé dans l'ordre juridique communautaire que l'article 226 CE constitue essentiellement une procédure politique - conférant des pouvoirs sans obligations juridiques à la Commission, alors le contrôle politique exercé sur la "gardienne des traités" au nom des citoyens européens devrait incomber au PE (que ce soit le député européen concerné ou la commission compétente ou encore les instruments spécifiques du dialogue interinstitutionnel à instaurer) ou aux parties intéressées elles-mêmes.

Wanneer de rechtsorde van de Gemeenschap vastlegt dat artikel 226 EG in wezen een politieke procedure is – die de Commissie bevoegdheden verleent, maar haar geen verplichtingen oplegt – dan dient de politieke controle op de "hoedster van de Verdragen" in het belang van alle burgers te worden uitgevoerd door het Parlement (zij het door het betrokken lid van het Europees Parlement of de bevoegde commissie of door nog vast te stellen instrumenten voor de interinstitutionele dialoog) over door de betrokken partijen zelf.


L'entreprise commune, à laquelle devrait incomber des activités publiques de recherche d'intérêt européen et international, ainsi que l'accomplissement des obligations découlant des accords internationaux, devrait être considérée comme un organisme international au sens de l'article 151, point 1 b), de la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajout ...[+++]

De gemeenschappelijke onderneming, die verantwoordelijk moet zijn voor publieke onderzoeksactiviteiten van Europees en internationaal belang en verplichtingen moet uitvoeren ingevolge internationale overeenkomsten, moet beschouwd worden als een internationale instelling in de zin van artikel 151, lid 1, onder b), van Richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde en als een internationale organisatie in de zin van het tweede streepje van artikel ...[+++]


- le retrait de la qualification de projet d’intérêt européen devrait incomber au Conseil et au Parlement;

- besluiten de 'van Europees belang'-verklaring in te trekken dienen onder de bevoegdheden van het Parlement en de Raad te vallen;


Tout citoyen européen devrait pouvoir communiquer dans au moins deux langues autres que sa langue maternelle.

Elke Europese burger zou in minstens twee andere talen dan zijn moedertaal moeten kunnen communiceren.


(1) Un niveau élevé et uniforme de protection des citoyens européens devrait être assuré à tout moment dans l'aviation civile, en adoptant des règles de sécurité communes et en veillant à ce que les produits, les personnes et les organismes dans la Communauté satisfassent à ces règles et à celles adoptées en vue de protéger l'environnement; cela contribuera à faciliter la libre circulation des marchandises, des personnes et des organismes dans le marché intérieur.

(1) In de burgerluchtvaart dient te allen tijde een hoog, uniform niveau van bescherming van de Europese burger te zijn gewaarborgd door de vaststelling van gemeenschappelijke veiligheidsregels en door maatregelen waarmee wordt gegarandeerd dat de producten, personen en organisaties in de Gemeenschap voldoen aan deze regels en aan de regels die zijn vastgesteld ter bescherming van het milieu, zulks als bijdrage aan de bevordering van het vrije verkeer van goederen, personen en organisaties in de interne markt.


w