Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nom du gouvernement belge par monsieur yves leterme » (Français → Néerlandais) :

En conséquence, l'Accord a été signé au nom du gouvernement belge par Monsieur Yves Leterme, premier ministre et, du côté macédonien, par Monsieur Nikola Gruevski, premier ministre

Deze Overeenkomst werd dan ook ondertekend in naam van de federale regering. De heer Yves Leterme, eerste minister, ondertekende de Overeenkomst voor de Belgische regering. Langs Macedonische zijde ondertekende de heer Nikola Gruevski, eerste minister.


En conséquence, l'Accord a été signé au nom du gouvernement belge par Monsieur Yves Leterme, premier ministre et, du côté macédonien, par Monsieur Nikola Gruevski, premier ministre

Deze Overeenkomst werd dan ook ondertekend in naam van de federale regering. De heer Yves Leterme, eerste minister, ondertekende de Overeenkomst voor de Belgische regering. Langs Macedonische zijde ondertekende de heer Nikola Gruevski, eerste minister.


L'Accord a été signé du côté belge, par Monsieur Yves Leterme, ministre des Affaires étrangères et du côté brésilien, par Monsieur Celso Amarim, ministre des Affaires étrangères.

Deze Overeenkomst werd ondertekend voor België, door de heer Yves Leterme, minister van Buitenlandse Zaken, en voor Brazilië, door de heer Celso Amarim, minister van Buitenlandse Zaken.


L'Accord a été signé du côté belge, par Monsieur Yves Leterme, ministre des Affaires étrangères et du côté brésilien, par Monsieur Celso Amarim, ministre des Affaires étrangères.

Deze Overeenkomst werd ondertekend voor België, door de heer Yves Leterme, minister van Buitenlandse Zaken, en voor Brazilië, door de heer Celso Amarim, minister van Buitenlandse Zaken.


G. la déclaration de l'ancien Premier ministre Yves Leterme, qui s'est engagé au nom du gouvernement belge, le 8 juin 2011, lors de la réunion de haut niveau des Nations unies sur le sida, à ce que la Belgique assume un rôle actif et premanent dans la lutte contre le sida;

G. de verklaring van voormalig Eerste minister de heer Yves Leterme, die zich in naam van de Belgische regering op 8 juni 2011 op de VN-top over aids engageerde dat België blijvend een actieve rol zal opnemen in de aanpak van aids;


La Présidence suédoise parlait d’en réinstaller 100 000 par an et la Présidence belge, à l’issue de son mandat – le Premier ministre Yves Leterme était ici présent – a déclaré que les réfugiés incarnaient la raison d’être de l’Union européenne.

Het Zweedse voorzitterschap had het over de hervestiging van 100 000 vluchtelingen per jaar en het Belgische voorzitterschap zei aan het einde van zijn termijn (premier Leterme was toen hier) dat vluchtelingen het beeld waren van de “raison d’être” van de Europese Unie.


Monsieur le Premier ministre, je me demandais si, dans vos remarques finales, vous pourriez nous dire quel type de réponse vous avez reçue à ce document et si le gouvernement belge, dans le cadre de son rôle au sein de la troïka et du Conseil, continuera à faire pression pour l’inclusion de tableaux de correspondance.

Mijnheer de premier, ik hoop dat u ons in uw slotopmerkingen kunt vertellen welke reacties u hebt ontvangen op dat document en of de Belgische regering, in haar rol als onderdeel van de trojka en in de Raad, zal blijven pleiten voor de opneming van correlatietabellen.


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à ce stade, je voudrais vous exprimer ma reconnaissance et ma gratitude pour votre coopération, au nom du gouvernement belge et de mes collègues qui ont occupé la Présidence tournante.

Ik wil toch, mijnheer de Voorzitter, dames en heren parlementsleden, hier namens de Belgische regering, namens de collega's die raden hebben voorgezeten, mijn waardering en mijn dank uitspreken voor uw medewerking.


Je voudrais également exprimer ma gratitude à la Présidence du Conseil, la Présidence belge, pour son excellente coopération et pour son excellente activité, en particulier au Premier ministre Yves Leterme et au secrétaire d’État Melchior Wathelet, qui ne sont pas présents aujourd’hui.

Daarnaast wil ik graag mijn dank betuigen aan het voorzitterschap van de Raad, het Belgische voorzitterschap, voor zijn uitstekende samenwerking en optreden, en met name aan premier Yves Leterme en staatssecretaris Melchior Wathelet, die hier niet aanwezig zijn.


(NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, c’est naturellement aux services belges, au gouvernement belge, qu’il revient de tirer les leçons de cette tragédie.

- Voorzitter, commissaris, welke lessen we uit dit drama moeten trekken, dat is inderdaad een vraag voor de Belgische diensten, voor de Belgische overheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nom du gouvernement belge par monsieur yves leterme ->

Date index: 2023-03-21
w