Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) induction - 2) induction embryonnaire
Agent d'une Partie Contractante
Constitution d'un parti
Création d'un parti
Dissolution d'un parti
Formation politique
Interdiction d'un parti
Minéralocorticoïde
Nom d'ensemble des hormones corticosurrénales
Organisation des partis
Partie demanderesse
Partie nationale du SIS
Partie nationale du Système d'Information Schengen
Partie poursuivante
Partie requérante
Partie réclamante
Partis politiques
Programme constitutif d'un parti
Prothèse
Remplacement artificiel d'une partie du corps
Territoire d'une Partie Contractante

Vertaling van "nom d’une partie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
1) induction - 2) induction embryonnaire | 1) phase initiale de l'anesthésie générale - 2) action d'une partie de l' uf sur d'autres parties de celui-ci

inductie | gevolgtrekking


agent d'une Partie Contractante

ambtenaar van een overeenkonmstsluitende Partij?


territoire d'une Partie Contractante

grondgebied van een overeenkomstsluitende partij


prothèse | remplacement artificiel d'une partie du corps

prothese | kunstmatig lichaamsdeel


minéralocorticoïde (a et sm) | nom d'ensemble des hormones corticosurrénales

mineralocorticoïde | hormoon uit de bijnierschors


partis politiques [ formation politique ]

politieke partijen [ politieke partij | politieke vorming ]


constitution d'un parti [ création d'un parti | dissolution d'un parti | interdiction d'un parti | programme constitutif d'un parti ]

oprichting van een partij [ basisprogramma van een partij | ontbinding van een partij | stichting van een partij | verbod van een partij ]




partie demanderesse | partie poursuivante | partie réclamante | partie requérante

eisende partij | verzoeker


partie nationale du Système d'Information Schengen (1) | partie nationale du SIS (2)

nationale deel van het Schengen-Informatiesysteem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si ces deux personnes ne choisissent pas la partie du nom qu'elles transmettront à leur enfant, l'enfant portera le nom de DURAND GENEVOIX (la partie du nom du père dont la première lettre est la plus proche du début de l'alphabet est le nom DURAND; la partie du nom de la mère dont la première lettre est la plus proche du début de l'alphabet est GENEVOIX).

Als deze twee personen niet kiezen welk deel van de naam ze willen overdragen op hun kind, zal het kind de naam DURAND GENEVOIX (het deel van de naam van de vader waarvan de eerste letter het dichtst bij het begin van het alfabet staat is de naam DURAND; het deel van de naam van de moeder waarvan de eerste letter het dichtst bij het begin van het alfabet staat is de naam GENEVOIX) dragen.


Le Service public fédéral Affaires étrangères délivre des exemplaires ou copies de la liste consulaire des électeurs résidant à l'étranger, dès qu'elle est dressée, aux personnes qui agissent au nom d'un parti politique et qui en font la demande par envoi recommandé adressé au ministre des Affaires étrangères au plus tard le trente-troisième jour avant celui de l'élection.

De Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken bezorgt de exemplaren of kopieën van de consulaire kiezerslijst van de kiezers die in het buitenland verblijven, zodra deze opgemaakt is, aan de personen die handelen in naam van een politieke partij en die hiertoe per aangetekende zending aan de minister van Buitenlandse Zaken een aanvraag doen ten laatste de drieëndertigste dag voor de verkiezingsdag.


"Art. 8. Le Service public fédéral Affaires étrangères délivre des exemplaires ou copies de la liste consulaire des électeurs résidant à l'étranger, dès qu'elle est dressée, aux personnes qui agissent au nom d'un parti politique et qui en font la demande par envoi recommandé adressé au ministre des Affaires étrangères au plus tard le vingt-cinq du troisième mois qui précède celui au cours duquel l'élection du Parlement européen et qui s'engagent par écrit à présenter une liste de candidats à cette élection.

"Art. 8. De Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken bezorgt exemplaren of kopieën van de consulaire lijst van de kiezers die in het buitenland verblijven, zodra deze opgemaakt is, aan de personen die handelen in naam van een politieke partij en die hiertoe per aangetekende zending aan de minister van Buitenlandse Zaken een aanvraag doen ten laatste de vijfentwintigste van de derde maand die voorafgaat aan deze van de verkiezing van het Europees Parlement en die zich er schriftelijk toe verbinden een kandidatenlijst voor te dragen bij deze verkiezing.


7. Chaque demande de versement de l'ordonnateur fédéral adressée à la partie contribuante, mentionne : - le nom du compte à créditer; - le numéro IBAN de ce compte; - l'institution financière; - le code BIC de l'institution financière; - la communication à mentionner lors du paiement : « IRENA + année de travail + nom de la partie contribuante »; - la contribution belge globale en USD; - la contribution individuelle mentionnant la méthode de calcul.

7. Ieder verzoek tot storting van de federale ordonnateur gericht aan de bijdragende partij vermeldt : - de benaming van de te crediteren rekening; - het IBAN-nummer van deze rekening; - de financiële instelling; - de BIC-code van de financiële instelling; - de bij de betaling te vermelden referentie : « IRENA + werkjaar + naam van de bijdragende partij »; - de globale bijdrage van België in USD; - de individuele bijdrage met vermelding van de berekeningswijze ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si ces deux personnes ne choisissent pas la partie du nom qu'elles transmettront, l'enfant portera le nom DE PAUW LEGRAS (la partie du nom du père dont la première lettre est la plus proche du début de l'alphabet est le nom DE PAUW; la partie du nom de la mère dont la première lettre est la plus proche du début de l'alphabet est LEGRAS. En ce qui concerne la partie du nom du père ou de la mère qui prévaudra sur l'autre, il y aura lieu de tenir compte de la partie du nom du parent dont la première lettre est la plus proche du début de l'alphabet).

Als deze twee personen niet kiezen welk deel van de naam ze willen overdragen op hun kind, zal het kind de naam DE PAUW LEGRAS (het deel van de naam van de vader waarvan de eerste letter het dichtst bij het begin van het alfabet staat is de naam DE PAUW; het deel van de naam van de moeder waarvan de eerste letter het dichtst bij het begin van het alfabet staat is de naam LEGRAS) dragen. Wat het deel van de naam van de vader of van de moeder dat voorrang zal hebben op de andere betreft, moet rekening worden gehouden met het deel van de naam van de ouder waarvan de eerste letter het dichtst bij het begin van het alfabet staat.


Si les deux parents ont les deux parties de leur double nom qui commencent par la même lettre et si tous les deux ne déterminent pas la partie du nom qu'ils comptent transmettre à l'enfant, il faudra tenir compte de la deuxième lettre du nom et ainsi de suite si les lettres suivantes sont également identiques pour établir le nom qui apparaîtra en premier.

Als de twee delen van de dubbele naam van beide ouders beginnen met dezelfde letter en als beide ouders niet bepalen welk deel van de naam ze willen overdragen aan het kind, moet, om de naam te bepalen die als eerste zal staan, rekening worden gehouden met de tweede letter van de naam en zo verder als de volgende letters ook dezelfde zijn.


Le Conseil des ministres conteste l'intérêt des parties requérantes dans l'affaire n° 4312 en ce qu'elles agiraient au nom d'un parti politique.

De Ministerraad betwist het belang van de verzoekende partijen in de zaak nr. 4312 in zoverre zij zouden optreden namens een politieke partij.


Le Conseil des ministres conteste l'intérêt des parties requérantes en ce qu'elles agiraient au nom d'un parti politique.

De Ministerraad betwist het belang van de verzoekende partijen in zoverre zij zouden optreden namens een politieke partij.


7° sauf s'il est fait utilisation de l'exception telle que prévue à l'article 10, § 1, une déclaration au nom de la partie cédante des droits d'émission selon laquelle elle a arrêté définitivement l'élevage d'animaux de l'espèce animale ou des espèces animales concernées par les droits d'émission à transmettre, au moment tel qu'indiqué par la partie cédante et la partie prenante sous 9°;

7° tenzij gebruik wordt gemaakt van de uitzondering als voorzien in artikel 10, § 1, een verklaring vanwege de overlater van de nutriëntenemissierechten dat hij het houden van dieren van de diersoort of van de diersoorten waarop de over te dragen nutriëntenemissierechten betrekking hebben, definitief heeft stopgezet op het ogenblik als vermeld door de overlater en de overnemer in 9°;


- au cas où les noms ou numéros visés au premier et au deuxième tirets n'existent pas, par exemple lorsqu'il s'agit de certains ingrédients d'origine naturelle, le nom du matériel de base, le nom de la partie de la plante ou d'animal utilisé, les noms des composants de l'ingrédient, par exemple des solvants;

- ingeval de in het eerste en tweede streepje bedoelde benamingen of nummers niet bestaan, bijvoorbeeld in geval van bepaalde ingrediënten van natuurlijke oorsprong, de naam van de grondstof, de naam van het gebruikte plant- of diergedeelte, de namen van de bestanddelen van het ingrediënt, zoals oplosmiddelen;


w