Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Champignon de Paris variété blanche
Champignon de Paris variété blonde
Champignon de couche variété blanche
Champignon de couche variété blonde
Colza 00
Colza double zéro
Minéralocorticoïde
Nom d'ensemble des hormones corticosurrénales
OCVV
Office communautaire des variétés végétales
Recommander des variétés de thé et de café aux clients
Trouble explosif intermittent
Variété de colza 00
Variété de colza double zéro
Variétés de feuilles de tabac
Variétés de fromages

Vertaling van "nom d’une variété " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
minéralocorticoïde (a et sm) | nom d'ensemble des hormones corticosurrénales

mineralocorticoïde | hormoon uit de bijnierschors


champignon de couche variété blanche | champignon de Paris variété blanche

gekweekte witte champignon | gekweekte witte kampernoelie | gekweekte witte kampernoelje


recommander des variétés de thé et de café aux clients | conseiller les clients sur les variétés de thé et de café | proposer des conseils aux clients en matière de thé et café

klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren


champignon de couche variété blonde | champignon de Paris variété blonde

gekweekte bruine champignon | gekweekte bruine kampernoelie | gekweekte bruine kampernoelje


colza double zéro | colza 00 | colza double zéro | variété de colza 00 | variété de colza double zéro

dubbelnul-koolzaad | dubbelnul-koolzaadras


Office communautaire des variétés végétales [ OCVV [acronym] ]

Communautair Bureau voor plantenrassen [ CBP [acronym] ]






Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° nom de la variété emblavée, si la variété est identifiée;

3° naam van het ingezaaid ras, als het ras geïdentificeerd is;


Pour les variétés en cours de procédure d'inscription au catalogue national et pour lesquelles l'autorisation d'en commercialiser des lots a été donnée (voir point 1.5.2.), le certificat doit également mentionner les données suivantes : 1° pour le nom de la variété : la référence de l'obtenteur, le nom proposé ou le nom approuvé et, le cas échéant, le numéro officiel de la demande d'inscription de la variété au catalogue national ; 2° « variété non encore officiellement inscrite » ; 3° « uniquement pour essais et analyses » ; 4° le calibre.

Bij rassen die in procedure van inschrijving zijn op de nationale catalogus en waarvoor toestemming is om partijen ervan in de handel te brengen (zie punt 1.5.2), moeten de volgende gegevens ook op het officiële certificaat vermeld worden: 1° bij de rasbenaming: de referentie van de kweker, de voorgestelde benaming of de goedgekeurde benaming en, in voorkomend geval, het officiële nummer van de aanvraag tot opname van het ras in de nationale catalogus; 2° "nog niet in de officiële lijst opgenomen ras"; 3° "alleen voor proeven"; 4° ...[+++]


Sont considérés comme «autres vins», les vins issus de raisins de variétés figurant dans le classement des variétés de vigne établi par les États membres conformément à l’article 24 du règlement (CE) no 479/2008, lorsque applicable, simultanément, pour la même unité administrative, en tant que variétés à raisins de cuve et, selon le cas, en tant que variétés à raisins de table, variétés à raisins à sécher ou variétés à raisins destinés à l’élaboration d’eau-de-vie de vin.

Als „andere wijnen” worden beschouwd wijnen die zijn verkregen uit druivenrassen die in de overeenkomstig artikel 24 van Verordening (EG) nr. 479/2008 door de lidstaten vastgestelde indeling van de wijnstokrassen voor dezelfde administratieve eenheid, in voorkomend geval, tegelijkertijd voorkomen als wijndruivenras en, naargelang van het geval, als tafeldruivenras, druivenras voor de productie van rozijnen en krenten of druivenras voor de bereiding van eau de vie van wijn.


superficie plantée en variétés figurant dans le classement des variétés de vigne établi par les États membres conformément à l’article 24 du règlement (CE) no 479/2008 simultanément, pour la même unité administrative, en tant que variétés à raisins de cuve et, selon le cas, en tant que variétés à raisin de table, variétés à raisins à sécher ou variétés à raisins destinés à l’élaboration d’eau-de-vie de vin.

oppervlakte die is beplant met rassen die in de overeenkomstig artikel 24 van Verordening (EG) nr. 479/2008 door de lidstaten vastgestelde indeling van de wijnstokrassen voor dezelfde administratieve eenheid tegelijkertijd voorkomen als wijndruivenras en, naargelang van het geval, als tafeldruivenras, druivenras voor de productie van rozijnen en krenten of druivenras voor de bereiding van eau de vie van wijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'information requise au titre du point a) hormis le fait que le nom de la variété doit être remplacé par le nom de l'association variétale (information « association variétale » et son nom) et que les pourcentages en poids des différents composants doivent être énumérés par variété, l'indication du nom de l'association variétale suffit si le pourcentage en poids a été notifié par écrit à l'acheteur, à sa demande, et a été enregistré officiellement.

De onder a) vereiste informatie, behalve dat in plaats van de naam van het ras de naam van het mengras moet worden vermeld (het woord " mengras" en de naam daarvan), alsmede, per ras, het gewichtspercentage van de verschillende kruisingspartners; indien het gewichtspercentage schriftelijk aan de koper is meegedeeld, op diens verzoek, en officieel is vastgelegd, hoeft slechts de naam van het mengras te worden vermeld.


L'information requise au titre du point a) hormis le fait que le nom de la variété doit être remplacé par le nom de l'association variétale (information " association variétale " et son nom) et que les pourcentages en poids des différents composants doivent être rénumérés par variété, l'indication du nom de l'association variétale suffit si le pourcentage en poids a été notifié par écrit à l'acheteur, à sa demande, et a été enregistré officiellement.

de onder a) vereiste informatie, behalve dat in plaats van de naam van het ras de naam van het mengras moet worden vermeld (liet woord " mengras" en de naam daarvan), alsmede, per ras, het gewichtspercentage van de verschillende kruisingspartners; indien het gewichtspercentage schriftelijk aan de koper is meegedeeld, op diens verzoek. en officieel is vastgelegd, hoeft slechts de naam van het mengras te worden vermeld.


L'information requise au titre du point a) hormis le fait que le nom de la variété doit être remplacé par le nom de l'association variétale (information « association variétale » et son nom) et que les pourcentages en poids des différents composants doivent être énumérés par variété, l'indication du nom de l'association variétale suffit si le pourcentage en poids a été notifié par écrit à l'acheteur, à sa demande, et a été enregistré officiellement.

De onder a) vereiste informatie, behalve dat in plaats van de naam van het ras de naam van het mengras moet worden vermeld (het woord « mengras » en de naam daarvan), alsmede, per ras, het gewichtspercentage van de verschillende kruisingspartners; indien het gewichtspercentage schriftelijk aan de koper is meegedeeld, op diens verzoek, en officieel is vastgelegd, hoeft slechts de naam van het mengras te worden vermeld.


L'information requise au titre du point a) hormis le fait que le nom de la variété doit être remplacé par le nom de l'association variétale (information " association variétale" et son nom) et que les pourcentages en poids des différents composants doivent être énumérés par variété, l'indication du nom de l'association variétale suffit si le pourcentage en poids a été notifié par écrit à l'acheteur, à sa demande, et a été enregistré officiellement.

De onder a) vereiste informatie, behalve dat in plaats van de naam van het ras de naam van het mengras moet worden vermeld (het woord " mengras" en de naam daarvan), alsmede, per ras, het gewichtspercentage van de verschillende kruisingspartners; indien het gewichtspercentage schriftelijk aan de koper is meegedeeld, op diens verzoek, en officieel is vastgelegd, hoeft slechts de naam van het mengras te worden vermeld.


Aux fins de l'établissement des déclarations prévues aux articles 2 et 4, sont considérés comme "autres vins" les vins issus de raisins de variétés figurant dans le classement des variétés de vigne établi par les États membres conformément à l'article 19 du règlement (CE) n° 1493/1999 simultanément, pour la même unité administrative, en tant que variétés à raisins de cuve et, selon le cas, en tant que variétés à raisins de table, variétés à raisins à sécher ou variétés à raisins destinés à l'élaboration d'eaux-de-vie de vin.

Voor de opstelling van de in de artikelen 2 en 4 bedoelde opgaven, wordt onder "andere wijn" verstaan wijn uit druiven van rassen die in de door de lidstaten overeenkomstig artikel 19 van Verordening (EEG) nr. 1493/1999 vastgestelde indeling van de wijnstokrassen voor dezelfde administratieve eenheid terzelfder tijd zijn vermeld als wijndruivenrassen en, naar gelang van het geval, als tafeldruivenrassen, als rassen voor de productie van rozijnen en krenten of als rassen voor de bereiding van brandewijn van wijn.


ii) en zone viticole C: 2 litres d'alcool pur par 100 kilos lorsqu'ils sont issus de variétés figurant dans le classement des variétés de vignes pour l'unité administrative en cause autres qu'en tant que raisins de cuve; 2,8 litres d'alcool pur par 100 kilos lorsqu'ils sont issus de variétés figurant dans le classement pour l'unité administrative en cause, uniquement en tant que variétés à raisins de cuve.

ii) in wijnbouwzone C: 2 liter zuivere alcohol per 100 kg, wanneer hij is verkregen uit wijnstokrassen die in de indeling voor de betrokken administratieve eenheid als andere dan wijndruivenrassen zijn vermeld; 2,8 liter zuivere alcohol per 100 kg, wanneer hij afkomstig is van wijnstokrassen die in de indeling voor de betrokken administratieve eenheid alleen zijn vermeld als wijndruivenrassen.


w