Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minéralocorticoïde
Nom collectif
Nom d'ensemble des hormones corticosurrénales
Nom supposé
Nom systématique
Nom trivial
Société en nom collectif

Traduction de «nom en dierenarts » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
société en nom collectif

vennootschap onder gemeenschappelijke naam


minéralocorticoïde (a et sm) | nom d'ensemble des hormones corticosurrénales

mineralocorticoïde | hormoon uit de bijnierschors








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que DAP Fleterna a modifié son nom en Dierenarts Ilse Seynhaeve bvba ;

Overwegende dat DAP Fleterna haar naam heeft gewijzigd in Dierenarts Ilse Seynhaeve bvba;


(c) En Allemagne "Beamteter Tierarzt"; en Belgique "Inspecteur vétérinaire" ou "Inspecteur Dierenarts"; en France "Vétérinaire officiel"; en Italie "Veterinario ufficiale"; au Luxembourg "Inspecteur vétérinaire"; aux Pays-Bas "Officieel Dierenarts"; au Danemark "Embedsdyrlaege"; en Irlande "Veterinary Inspector"; au Royaume-Uni "Veterinary Inspector"; en Grèce "Episimos ktiniatros"; en Espagne "Inspector Veterinário"; au Portugal "Inspector Veterinário"».

( c ) In Duitsland "Beamteter Tierarzt"; in België "Inspecteur Dierenarts" of "Inspecteur vétérinaire"; in Frankrijk "Vétérinaire officiel"; in Italië "Veterinario ufficiale"; in Luxemburg "Inspecteur vétérinaire"; in Nederland "Officieel Dierenarts"; in Denemarken "Embedsdyrlaege"; in Ierland "Veterinary Inspector"; in het Verenigd Koninkrijk "Veterinary Inspector"; in Griekenland "Episimos ktiniatros"; in Spanje "Inspector Veterinario"; in Portugal "Inspector Veterinário "".


En Allemagne «Beamteter Tierarzt»; en Belgique «Inspecteur vétérinaire» ou «Inspecteur Dierenarts»; en France «Vétérinaire officiel»; en Italie «Veterinario provinciale»; au Luxembourg «Inspecteur vétérinaire»; aux Pays-Bas «Officieel Dierenarts»; au Danemark «Autoriseret Dyrlaege»; en Irlande «Veterinary Inspector»; au Royaume-Uni «Veterinary Inspector»; en Grèce «Episimos ktiniatros»; en Espagne «Inspector Veterinario»; au Portugal «Inspector Veterinário».

In Duitsland: "Beamteter Tierarzt"; in België: "Inspecteur Dierenarts" of "Inspecteur vétérinaire"; in Frankrijk: "Vétérinaire officiel"; in Italië: "Veterinario provinciale"; in Luxemburg: "Inspecteur vétérinaire"; in Nederland: "Officieel dierenarts"; in Denemarken: "Autoriseret Dyrlaege"; in Ierland: "Veterinary Inspector"; in het Verenigd Koninkrijk: "Veterinary Inspector"; in Griekenland: "Episimos ktiniatros"; in Spanje: "Inspector Veterinario"; in Portugal: "Inspector Veterinàrio".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nom en dierenarts ->

Date index: 2021-12-16
w