Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide ménager à domicile
Aide ménagère à domicile
Aide-soignant
Aide-soignante
Aide-soignante à domicile
Colportage
Démarchage à domicile
Déplacement domicile-travail
Enseignant spécialisé intervenant à domicile
Enseignante spécialisée intervenant à domicile
Formation politique
Nom et domicile des parties
Partis politiques
Transport domicile à domicile
Transport domicile-lieu de travail
Transport domicile-travail
Transport porte à porte
Travail à domicile
Travailleur à domicile
Vente au détail directe à domicile
Vente directe à domicile
Vente en porte-à-porte
Vente en réunion
Vente à domicile

Vertaling van "nom et domicile des parties " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nom et domicile des parties

naam en woonplaats van partijen


aide ménagère à domicile | aide ménager à domicile | aide ménager à domicile/aide ménagère à domicile

huishoudelijke hulp | schoonmaker in de particuliere huishouding | interieurverzorger | schoonmaakster in de particuliere huishouding


transport domicile à domicile | transport domicile/domicile | transport porte à porte

huis-huis vervoer


enseignante spécialisée intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile/enseignante spécialisée intervenant à domicile

leerkracht aan huis bijzonder onderwijs | leraar aan huis buitengewoon onderwijs | leraar aan huis speciaal onderwijs | lerares aan huis bijzonder onderwijs


vente à domicile [ colportage | démarchage à domicile | vente au détail directe à domicile | vente directe à domicile | vente en porte-à-porte | vente en réunion ]

verkoop aan huis [ colportage | huis-aan-huisverkoop | thuisverkoop | verkoopparty ]


aide-soignant | aide-soignante à domicile | aide-soignant à domicile/aide-soignante à domicile | aide-soignante

helpende thuiszorg | thuishulp


déplacement domicile-travail | transport domicile-lieu de travail | transport domicile-travail

woon-werkverkeer | woon-werkvervoer


partis politiques [ formation politique ]

politieke partijen [ politieke partij | politieke vorming ]


travail à domicile [ travailleur à domicile ]

thuiswerk [ thuiswerker ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° les nom, prénom, domicile du requérant et, en cas de personne morale, sa dénomination et son siège social, ainsi que les nom, prénom, domicile et qualité du représentant légal.

1° de naam, voornaam, woonplaats van de eiser en, in het geval van een rechtspersoon, de benaming en maatschappelijke zetel, alsook de naam, voornaam, woonplaats en hoedanigheid van de wettelijke vertegenwoordiger.


2° les nom, prénom, profession et domicile du requérant, ainsi que, le cas échéant, les nom, prénom, domicile et qualité de ses représentants légaux;

2° de naam, de voornaam, het beroep en de woonplaats van de verzoeker, alsmede in voorkomend geval de naam, de voornaam, de woonplaats en de hoedanigheid van zijn wettelijke vertegenwoordigers;


b) les noms et domiciles des parties;

b) de namen en de woonplaats van de partijen;


b) les noms et domiciles des parties;

b) de namen en de woonplaats van de partijen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) les noms et domiciles des parties;

b) de namen en de woonplaats van de partijen;


Si ces deux personnes ne choisissent pas la partie du nom qu'elles transmettront, l'enfant portera le nom DE PAUW LEGRAS (la partie du nom du père dont la première lettre est la plus proche du début de l'alphabet est le nom DE PAUW; la partie du nom de la mère dont la première lettre est la plus proche du début de l'alphabet est LEGRAS. En ce qui concerne la partie du nom du père ou de la mère qui prévaudra sur l'autre, il y aura lieu de tenir compte de la partie du nom du parent dont la première lettre est la plus proche du début de l'alphabet).

Als deze twee personen niet kiezen welk deel van de naam ze willen overdragen op hun kind, zal het kind de naam DE PAUW LEGRAS (het deel van de naam van de vader waarvan de eerste letter het dichtst bij het begin van het alfabet staat is de naam DE PAUW; het deel van de naam van de moeder waarvan de eerste letter het dichtst bij het begin van het alfabet staat is de naam LEGRAS) dragen. Wat het deel van de naam van de vader of van de moeder dat voorrang zal hebben op de andere betreft, moet rekening worden gehouden met het deel van de naam van de ouder w ...[+++]


Un certain nombre de mentions telles que notamment les nom, prénom usuel et la résidence du notaire, et également les noms, prénoms et domiciles des parties et, le cas échéant, des témoins, doivent toujours êtres lues dans leur intégralité.

Een aantal vermeldingen zoals onder andere de naam, gebruikelijke voornaam en standplaats van de notaris en ook de naam, de voornaam en de woonplaats van partijen en desgevallend van getuigen moeten steeds integraal worden voorgelezen.


« Art. 12. ­ Tous les actes doivent énoncer les noms, prénoms usuel et lieu de résidence du notaire qui les reçoit, ainsi que les noms, prénoms et le domicile des parties.

« Art. 12. ­ Alle akten vermelden de naam, de gebruikelijke voornaam en de standplaats van de notaris die ze opmaakt, alsmede de naam, de voornamen en de woonplaats van de partijen.


Elle n’est pas non plus tenue d’avoir, dans l’État membre requis, un représentant autorisé sauf si cette représentation est obligatoire indépendamment de la nationalité ou du domicile des parties.

Zij behoeft evenmin over een gemachtigde vertegenwoordiger in de aangezochte lidstaat te beschikken tenzij een dergelijke vertegenwoordiger ongeacht de nationaliteit of de woonplaats van de partijen verplicht is.


En effet, il n'est pas concevable que les règles portant sur les atteintes à un titre unitaire comme le brevet communautaire soient déterminées, au cas par cas, sur la base de critères tels que le lieu de la contrefaçon ou le domicile des parties.

Het zou namelijk onaanvaardbaar zijn dat de regels betreffende de inbreuk op een unitaire titel als het Gemeenschapsoctrooi van geval tot geval zouden worden bepaald op basis van criteria zoals de plaats van de inbreuk of de woonplaats van de partijen.


w