Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nom ne soit proposé automatiquement » (Français → Néerlandais) :

Pour l'entreprise, il revient aux utilisateurs eux-mêmes de prendre l'initiative d'empêcher que leur nom ne soit proposé automatiquement pour être marqué.

Volgens het bedrijf komt het de gebruikers zelf toe het initiatief te nemen om te beletten dat hun naam automatisch voor tagging wordt voorgesteld.


Pour l'entreprise, il revient aux utilisateurs eux-mêmes de prendre l'initiative d'empêcher que leur nom ne soit proposé automatiquement pour être taggué.

Volgens de onderneming moeten de gebruikers zelf het initiatief nemen om te beletten dat hun naam automatisch wordt voorgesteld voor tagging.


Un dispositif de réglage en site des projecteurs peut être utilisé pour satisfaire aux prescriptions du présent point, pour autant que son fonctionnement soit entièrement automatique et que le temps de réponse soit inférieur à 30 secondes.

Er kan een verstelinrichting voor de koplamphoogte worden gebruikt om te voldoen aan de voorschriften van dit punt, mits deze volledig automatisch werkt en de responstijd minder dan 30 seconden bedraagt.


Un dispositif de réglage de la portée des projecteurs peut être utilisé pour satisfaire aux prescriptions du présent point, pour autant que son activation soit entièrement automatique et que le temps de réponse soit inférieur à 30 secondes».

Om aan de voorschriften van dit punt te voldoen, kan een niveauregeling voor de koplamp worden gebruikt, mits deze volledig automatisch werkt en de reactietijd minder dan 30 seconden is”.


1. Les principales lignes de force peuvent être résumées comme suit: - Le remplacement des 589 registres communaux par un Registre central de l'état civil (RCEC) unique sans porter atteinte aux missions fondamentales de l'état civil; - Le recours aux actes intégralement électroniques, qui sont signés électroniquement par l'officier de l'état civil; - Le passage d'actes protocolaires à des actes uniformes dans toutes les communes; - La suppression du double archivage auprès des communes et des greffes des tribunaux; - La transmission automatique de certaines données au RCEC (informations relatives aux divorces, changements de nom/ de ...[+++]

1. De belangrijkste krijtlijnen kunnen als volgt worden samengevat: - De vervanging van de 589 gemeentelijke registers door één Centraal Register van de Burgerlijke stand (CRBS) zonder te raken aan de basisopdrachten van de burgerlijke stand; - Het werken met volledig elektronische akten die elektronisch ondertekend worden door de ambtenaar van de burgerlijke stand; - Van protocollaire akten naar uniforme documentaire akten in alle gemeenten; - De afschaffing van de dubbele archivering bij enerzijds de gemeenten en anderzijds de griffies van de rechtbanken; - Het automatisch doorstromen van bepaalde gegevens naar het CRBS (informatie ...[+++]


La Vereniging van Vlaamse balies propose d'ajouter au 4º, deuxième phrase, proposé, après le mot « adresse », les mots « du failli et, en cas de personne morale, les nom, prénoms et adresse » de sorte que la deuxième phrase soit libellée comme suit : « Cet extrait contiendra les nom, prénom et adresse du failli et, en cas de personne morale, les nom, prénom et adresse des personnes considérées comme liquidateurs. »

De Vereniging van Vlaamse balies stelt voor om in het voorgestelde 4º, in de tweede zin, na de woorden « de voornaam » de woorden van « de gefailleerde, en bij rechtspersoon van het adres van » toe te voegen, zodat de tweede zin luidt als volgt : « Dit uittreksel bevat de naam, de voornaam en het adres van de gefailleerde en bij een rechtspersoon de naam, de voornaam en het adres van de personen die als vereffenaars worden beschouwd».


Soit les parties sont d'accord sur le nom d'un seul notaire, soit les parties proposent chacune un notaire de sorte que deux notaires seront désignés mais pour autant que le tribunal estime que la désignation de deux notaires soit justifiée, soit les deux parties proposent chacune un notaire mais le tribunal considère que cela ne se justifie pas et il désigne un seul notaire, qui ne sera pas d'un de ceux dont les parties ont demandé la désignation.

Ofwel zijn de partijen het eens over de naam van één enkele notaris, ofwel stellen de partijen elk een notaris voor, zodat er twee notarissen zullen worden aangesteld, maar dan op voorwaarde dat de rechtbank oordeelt dat de aanstelling van twee notarissen gerechtvaardigd is, ofwel stellen beide partijen elk een notaris voor, maar oordeelt de rechtbank dat dit niet gerechtvaardigd is en dan stelt ze een enkele notaris aan, die niet behoort tot die gekozen door de partijen.


« L'article 335, § 3, alinéa 2, du Code civil en tant qu'il soumet le changement de nom patronymique de l'enfant de moins d'un an autorisé de plano à être reconnu par son père en application de l'article 329bis du Code civil, à l'accord arbitraire de sa mère viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution dès lors que lors d'une contestation de paternité visée à l'article 318 du Code civil dont s'est inspiré le législateur pour la détermination de l'âge pivot repris à l'article 329bis du Code civil, l'enfant né dans le mariage et disposant du nom patronymique du père se verra automatiquement privé dudit nom patronymique afin que son nom pat ...[+++]

« Schendt artikel 335, § 3, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het de wijziging van de familienaam van het kind jonger dan één jaar dat met toepassing van artikel 329bis van het Burgerlijk Wetboek de plano door zijn vader mag worden erkend, onderwerpt aan de willekeurige toestemming van zijn moeder, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, aangezien het kind dat binnen het huwelijk is geboren en de familienaam van de vader draagt, bij een betwisting van vaderschap bedoeld in artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek waarop de wetgever zich heeft geïnspireerd om de in artikel 329bis van het Burgerlijk Wetboek opgenomen spilleeftijd vast te stellen, die familienaam automatisch ...[+++]


« L'article 335, § 3, alinéa 2, du Code civil en tant qu'il soumet le changement de nom patronymique de l'enfant de moins d'un an autorisé de plano à être reconnu par son père en application de l'article 329bis du Code civil, à l'accord arbitraire de sa mère viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution dès lors que lors d'une contestation de paternité visée à l'article 318 du Code civil dont s'est inspiré le législateur pour la détermination de l'âge pivot repris à l'article 329bis du Code civil, l'enfant né dans le mariage et disposant du nom patronymique du père se verra automatiquement privé dudit nom patronymique afin que son nom pat ...[+++]

« Schendt artikel 335, § 3, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het de wijziging van de familienaam van het kind jonger dan één jaar dat met toepassing van artikel 329bis van het Burgerlijk Wetboek de plano door zijn vader mag worden erkend, onderwerpt aan de willekeurige toestemming van zijn moeder, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, aangezien het kind dat binnen het huwelijk is geboren en de familienaam van de vader draagt, bij een betwisting van vaderschap bedoeld in artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek waarop de wetgever zich heeft geïnspireerd om de in artikel 329bis van het Burgerlijk Wetboek opgenomen spilleeftijd vast te stellen, die familienaam automatisch ...[+++]


- Madame la présidente, supposons que la règle soit exactement l'inverse, à savoir que tous les enfants portent automatiquement le nom de leur mère.

- Laten we er even van uitgaan dat de regel omgekeerd zou zijn, en dat alle kinderen de naam van hun moeder zouden krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nom ne soit proposé automatiquement ->

Date index: 2023-01-12
w