Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minéralocorticoïde
Nom collectif
Nom d'ensemble des hormones corticosurrénales
Nom supposé
Nom systématique
Nom trivial
Société en nom collectif

Traduction de «nom qui apparaîtra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
société en nom collectif

vennootschap onder gemeenschappelijke naam






minéralocorticoïde (a et sm) | nom d'ensemble des hormones corticosurrénales

mineralocorticoïde | hormoon uit de bijnierschors




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si les deux parents ont les deux parties de leur double nom qui commencent par la même lettre et si tous les deux ne déterminent pas la partie du nom qu'ils comptent transmettre à l'enfant, il faudra tenir compte de la deuxième lettre du nom et ainsi de suite si les lettres suivantes sont également identiques pour établir le nom qui apparaîtra en premier.

Als de twee delen van de dubbele naam van beide ouders beginnen met dezelfde letter en als beide ouders niet bepalen welk deel van de naam ze willen overdragen aan het kind, moet, om de naam te bepalen die als eerste zal staan, rekening worden gehouden met de tweede letter van de naam en zo verder als de volgende letters ook dezelfde zijn.


Si les deux parents ont un nom qui commence par la même lettre, il faudra tenir compte de la deuxième lettre du nom et ainsi de suite si les lettres suivantes sont également identiques pour établir le nom qui apparaîtra en premier.

Als de beide ouders een naam hebben die met dezelfde letter begint, moet, om de naam te bepalen die als eerste zal staan, rekening worden gehouden met de tweede letter van hun naam en zo verder als de volgende letters ook dezelfde zijn.


Dans les cas où il apparaîtra qu'un dossier ne répondant pas aux critères de priorité « (c.f. 3.1) pourrait être instruit rapidement et efficacement par le recours aux mécanismes complémentaires, ce recours sera privilégié.

Wanneer een dossier dat niet aan de prioriteitscriteria voldoet (zie 3.1), snel en doeltreffend kan worden behandeld via aanvullende mechanismen, verdient dit de voorkeur.


13. demande que le régime actuel de sanctions soit maintenu et invite instamment la Commission à trouver un moyen de renforcer la solidarité entre les États membres au cas où la crise avec la Russie devait se prolonger; exhorte les chefs d'État ou de gouvernement des États membres à exploiter pleinement les puissants moyens non militaires de l'Union pour empêcher que l'accord de cessez-le-feu ne transforme l'est de l'Ukraine en une nouvelle zone de conflit gelé, en maintenant pour ce faire les pressions exercées sur la Russie aussi longtemps qu'aucun signe d'amélioration majeur et irréversible de la situation n'apparaîtra;

13. dringt daarom aan op voortzetting van het huidige sanctieregime en spoort de Commissie aan manieren te vinden om de solidariteit onder de lidstaten te vergroten voor het geval de crisis met Rusland voortduurt; dringt er in deze context bij de staatshoofden en regeringsleiders van de EU op aan de krachtige niet-militaire middelen van de EU volledig aan te wenden om te voorkomen dat het staakt-het-vuren voor Oost-Oekraïne uitdraait op nog een bevroren conflict, dit door de druk op Rusland aan te houden zolang de crisis geen wezenlijke en onomkeerbare tekenen van verbetering vertoont;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. exhorte, dans ce contexte, les chefs d'État ou de gouvernement des États membres à exploiter pleinement les puissants moyens non militaires de l'Union pour empêcher que l'accord de cessez-le-feu ne transforme l'est de l'Ukraine en une autre zone de conflit gelé, en maintenant les pressions exercées sur la Russie aussi longtemps qu'aucun signe d'amélioration majeur et irréversible de la situation n'apparaîtra; se félicite, par conséquent, de l'accroissement et de l'élargissement des sanctions prises par l'Union européenne, qui ciblent notamment la capacité des principaux producteurs de pétrole russes à lever des capitaux en Europe;

5. dringt er in deze context bij de staatshoofden en regeringsleiders van de EU op aan de krachtige niet-militaire middelen van de EU volledig aan te wenden om te voorkomen dat het staakt-het-vuren voor Oost-Oekraïne uitdraait op nog een vastgelopen conflict, dit door de druk op Rusland aan te houden zolang de crisis geen wezenlijke en onomkeerbare tekenen van verbetering vertoont; is daarom ingenomen met de versterking en uitbreiding van de EU-sancties, onder meer deze die het voor Russische oliemagnaten moeilijker maken kapitaal op te halen in Europa;


­ le nom de la devise ­ euro ­ qui apparaîtra à la fois en alphabet latin et en alphabet grec;

­ de naam van het bankbriefje ­ euro ­ verschijnt tergelijkertijd in Latijnse en in Griekse letters;


Enfin, le nom des victimes d'infractions sexuelles n'apparaîtra pas dans le Registre.

Ten slotte zal de naam van de slachtoffers van de seksuele misdrijven niet in het Register worden vermeld.


D'une part, la manière dont une telle préférence apparaîtra dans la pratique pose question et, d'autre part, la logique de régulation présente dans la directive SMA actuellement en vigueur peut être transposée directement à l'internet et aux marchés convergents.

Bovendien is het onzeker welke vorm een dergelijke prioriteitstelling in de praktijk zou krijgen en kan de doelstelling van de richtlijn audiovisuele mediadiensten in de huidige vorm niet worden toegepast op het internet en geconvergeerde markten.


Un montant de 2,3 millions d'euros, à la charge du budget 2011 sans utilisation des marges disponibles, servira notamment à financer des activités de communication et des conférences de l'Union pour l'Année européenne, tandis qu'un montant d'au moins 2,7 millions d'euros, qui sera réaffecté à partir de ressources existantes sans faire usage des marges existantes, sera réservé et apparaîtra sur une ligne budgétaire dans le projet de budget pour l'exercice 2012.

2,3 miljoen EUR zal, zonder de beschikbare marges te benutten, uit de begroting 2011 worden gehaald voor de financiering van o.a. communicatieactiviteiten en EU-conferenties betreffende het Europees Jaar, en ten minste 2,7 miljoen EUR, een bedrag dat, zonder de beschikbare marges te benutten, uit de bestaande middelen zal worden gehaald en geherprioriteerd, zal worden gereserveerd en opgevoerd op een begrotingslijn in de begroting 2012.


49. considère que, tant que le coût climatique n'apparaîtra pas dans le prix du transport, la promotion de la production locale durable devrait être encouragée, notamment par une meilleure information des consommateurs;

49. meent, zolang als klimaatkosten niet in de vervoerkosten doorberekend worden, dat duurzame plaatselijke productie aanmoediging verdient, vooral door betere informatie van de verbruiker;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nom qui apparaîtra ->

Date index: 2021-10-27
w