Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

Vertaling van "nom sera dorénavant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


le libellé des billets et des pièces émis en euros sera ... défini dans les différents alphabets de l'Union

de aanduidingen op de eurobankbiljetten en -munten in de verschillende alfabetten van de Gemeenschap zullen .... worden vastgesteld


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nom sera dorénavant composé du nom du père et du nom de la mère ou s'il s'agit d'un cas de coparentalité, du nom de la mère et de la coparente.

De naam wordt voortaan samengesteld uit de naam van de vader en de naam van de moeder of, in geval van meemoederschap, de naam van de moeder en de naam van de meemoeder.


Conduire sans permis de conduire valide sera dorénavant passible d’une peine de prison, et plus seulement d’une amende.

Rijden zonder geldig rijbewijs zal voortaan bestraft kunnen worden met een gevangenisstraf, en niet enkel een boete.


Conduire sans permis de conduire valide sera dorénavant passible d’une peine de prison, et plus seulement d’une amende.

Rijden zonder geldig rijbewijs zal voortaan bestraft kunnen worden met een gevangenisstraf, en niet enkel een boete.


Le rapport sur la rémunération est préparé par un comité de rémunération dont la création au sein du conseil d’administration sera dorénavant obligatoire pour les entreprises cotées en bourse.

Het remuneratieverslag wordt voorbereid door een remuneratiecomité dat voortaan verplicht wordt opgericht in de Raad van Bestuur van beursgenoteerde bedrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dorénavant, l’action disciplinaire à l’encontre des magistrats et du personnel judiciaire sera organisée selon des modalités bien définies et l’indépendance des autorités disciplinaires en sera renforcée.

Voortaan zullen tuchtvorderingen ten aanzien van magistraten en gerechtelijk personeel worden geregeld volgens welbepaalde regels.


Il y a un autre changement dans la procédure de sélection de cette année: une partie essentielle du dispositif d'évaluation sera dorénavant disponible dans les 23 langues officielles de l'UE.

Ook nieuw is dat een belangrijk deel van de selectieprocedure dit jaar nu kan plaatsvinden in alle 23 officiële EU-talen, wat aantoont dat de Europese instellingen zich serieus inzetten voor meertaligheid.


Le système communautaire actuel de licences d'importation sera dorénavant complété par un système d'autorisation des exportations visant à faciliter la vérification du commerce entre les États parties au protocole de Montréal.

Het in de EU bestaande stelsel van invoervergunningen zal nu worden aangevuld door een stelsel van uitvoervergunningen teneinde kruiscontrole van de handel door de partijen bij het Protocol van Montreal te bevorderen.


Dorénavant, ce sera un processus de plus en plus politique.

Van nu af aan zal dit een in toenemende mate politiek proces zijn.


Il sera dorénavant contrôlé uniquement par Havas.

Voortaan is hij uitsluitend in handen van Havas.


Ce changement de procédure sera permanent : dorénavant, c'est toujours le solde de l'année en cours qui sera budgétisé comme ressource.

Dit is een permanente wijziging : voortaan zal het saldo van het lopende jaar in de begroting als middelen worden opgenomen.




Anderen hebben gezocht naar : nom sera dorénavant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nom sera dorénavant ->

Date index: 2024-06-27
w