Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bois simplement scié longitudinalement
Bois simplement sciés longitudinalement
Bois simplement équarri

Traduction de «nom visait simplement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bois simplement scié longitudinalement

hout,enkel overlangs gezaagd


bois simplement sciés longitudinalement

hout, enkel overlangs gezaagd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Du reste, si le changement de nom visait simplement à abréger la dénomination officielle, pourquoi n'a-t-on pas agi avec cohérence et n'a-t-on pas opté, dans la traduction néerlandaise, pour une abréviation tout aussi disgracieuse, « Schoku » ?

Overigens, als een vlotte afkorting het opzet was van de naamsverandering, waarom werd dan voor de Nederlandstalige vertaling van de officiële benaming niet consequent gekozen voor het al even lelijk klinkende « Schoku » ?


Elle visait simplement à adapter le contenu du plan à la nouvelle situation: la privatisation du chantier naval, les nouveaux contrats de nature imprévisible (sous-marins), le séisme de 1999 et le progrès technologique.

Deze wijziging was eenvoudigweg bedoeld om de inhoud van het plan aan te passen aan de nieuwe omstandigheden: de privatisering van de werf, de nieuwe, onvoorziene contracten (onderzeeërs), de aardbeving van 1999 en de vooruitgang op technologisch gebied.


– (IT) Durant les débats préalables en commission, on a souvent répété que cette directive ne visait pas à encourager le «tourisme de santé», mais simplement à établir des règles claires relatives aux soins de santé transfrontaliers.

− (IT) Tijdens vorige parlementaire commissiedebatten is vaak herhaald dat deze richtlijn niet is bedoeld om ‘gezondheidstoerisme’ te stimuleren, maar slechts om duidelijke regels op te stellen inzake grensoverschrijdende medische hulp.


Je regrette simplement que l’une de mes propositions, qui visait à permettre aux femmes migrantes en situation irrégulière d’avoir accès aux soins médicaux ainsi qu’à un soutien juridique et psychologique, n’ait pas été retenue.

Het enige wat ik betreur is dat een van mijn voorstellen, dat tot doel had dat vrouwelijke migranten zonder verblijfsstatus toegang krijgen tot medische zorg alsook tot juridische en psychologische ondersteuning, niet is overgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre politique visait non pas simplement à gérer la situation actuelle du marché mais à améliorer l’environnement futur de la compensation et du règlement-livraison dans l’Union européenne.

Het ging ons er niet slechts om de huidige marktsituatie te reguleren, maar vooral om het toekomstige klimaat voor clearing en afwikkeling in de Europese Unie te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nom visait simplement ->

Date index: 2020-12-23
w