Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre croissant de prestataires seraient contraints " (Frans → Nederlands) :

La rapporteure pour avis souligne que l'ouverture du marché des services d'assistance en escale dans l'Union devrait se faire de manière équilibrée, étant donné qu'une libéralisation totale pourrait entraîner un niveau d'instabilité élevé, car un nombre croissant de prestataires seraient contraints de cesser leurs activités.

De rapporteur benadrukt dat de openstelling van de markt voor grondafhandelingsdiensten in de EU evenwichtig moet verlopen, aangezien een volledige liberalisering tot een hoge mate van onstabiliteit zou kunnen leiden, aangezien steeds meer afhandelaars zich genoodzaakt zouden zien de boeken te sluiten.


A. considérant que 2015 et 2016 marquent des anniversaires majeurs en ce qui concerne l'exercice des droits de l'homme, la paix et la sécurité, à savoir le 70 anniversaire de la création des Nations unies, le 50 anniversaire du pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) et du pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels (PIDESC), les 30 et 20 anniversaires, respectivement, de la déclaration des Nations unies sur le droit au développement (1986) et de la déclaration et du programme d'action de Pékin (1995) et le 15 anniversaire des résolutions décisives du Conseil de sécurité des Nation ...[+++]

A. overwegende dat 2015 en 2016 belangrijke mijlpalen zijn wat de verworvenheden op de gebieden mensenrechten, vrede en veiligheid betreft: de 70e verjaardag van de oprichting van de Verenigde Naties, de 50e verjaardag van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, de 30e, respectievelijk 20e verjaardag van de Verklaring over het recht op ontwikkeling (1986) en de Verklaring en het Platform voor Actie van Beijing (1995), en de 15e verjaardag van de historische resolutie van de VN-Veiligheidsraad over vrouwen, vrede en veiligheid (2000) en van de Millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (2000); overwegende dat deze verjaardagen sa ...[+++]


PBC 6 Bien qu'un nombre croissant d'États membres permettent aux prestataires de services de recourir à des immigrants, ils attachent un degré d'importance variable à cette question.

GBB6 Hoewel een toenemend aantal lidstaten dienstverleners helpt zich beter af te stemmen op immigranten, hechten zij hieraan niet allemaal evenveel belang.


considérant que le nombre croissant de personnes âgées, la diminution du nombre de personnes en âge de travailler et les contraintes pesant sur les budgets publics ont une incidence importante sur les services sociaux et que cette situation aura également des conséquences sur les personnes devant concilier travail et responsabilités familiales dans des circonstances souvent difficiles,

overwegende dat het toenemende aantal ouderen, het dalende aantal personen in de werkende leeftijd en de beperkingen van de overheidsbegroting grote gevolgen hebben voor sociale diensten, en overwegende dat dit ook gevolgen zal hebben voor personen die werk moeten combineren met zorgtaken, vaak onder moeilijke omstandigheden.


Le nombre croissant de citoyens de l’Union qui se rendent à l’étranger pour devenir des «combattants étrangers» contraint l’UE à mettre à jour son cadre juridique relatif aux infractions terroristes pour apporter une réponse commune sur le plan de la justice pénale.

Nu steeds meer EU-burgers naar het buitenland reizen om buitenlandse strijder te worden, moet met het oog op een gemeenschappelijke strafrechtelijke respons het EU-kader inzake terroristische misdrijven worden geactualiseerd.


Une ouverture complète du marché exercerait une plus forte pression sur les prestataires, qui seraient contraints de réduire leurs coûts en personnel.

Een volledige openstelling van de markt zou nog meer druk leggen op de afhandelaars, die zich daardoor genoopt zouden zien om te besparen op de personeelskosten.


44. salue les initiatives telles que le document de Montreux et le code de conduite international des prestataires privés de services de sécurité; se félicite du soutien récent de l'Union européenne au document de Montreux et du nombre élevé et croissant d'États membres de l'Union qui l'ont approuvé; souligne, cependant, qu'il est nécessaire de mieux faire respecter les principes établis; invite tous les États membres de l'Union à développer davantage leur législation et leur réglementation ...[+++]

44. juicht initiatieven zoals het Document van Montreux en de Internationale gedragscode voor particuliere beveiligingsdiensten (ICoC) toe; verwelkomt de recente steun van de Europese Unie voor het Document van Montreux en het hoge, toenemende aantal bekrachtigingen door de EU-lidstaten; benadrukt echter dat er een betere handhaving van de vastgestelde beginselen nodig is; verzoekt alle EU-lidstaten om hun nationale wet- en regelgeving in overeenstemming met de normen van het Document van Montreux te ontwikkelen en beveelt hen aan dat zij en de EU slechts contracten sluiten met particuliere beveiligingsdiensten die zich houden aan de ...[+++]


Les efforts d’assainissement des finances publiques imposés par des contraintes budgétaires croissantes dans nombre de pays représentent un sérieux obstacle si l’on souhaite faire en sorte que les politiques sociales restent adaptées et efficaces, à brève et à longue échéance.

Door de inspanningen die in een aantal landen in verband met toenemende fiscale beperkingen worden geleverd om begrotingen te consolideren, is het nu een hele uitdaging om ervoor te zorgen dat sociaal beleid adequaat en effectief blijft.


Le SSE est actuellement confronté à un certain nombre de défis: une hausse de la demande de statistiques de haute qualité, un besoin croissant de statistiques multidimensionnelles complexes, l’apparition de nouveaux acteurs sur le marché de l’information, des contraintes budgétaires, la nécessité de réduire encore la charge statistique imposée aux répondants, ainsi que la diversification des outils de communica ...[+++]

Het ESS ziet zich thans geconfronteerd met een aantal uitdagingen: stijgende vraag naar statistieken van hoge kwaliteit, groeiende behoefte aan complexe, multidimensionale statistieken, intrede van nieuwe spelers op de informatiemarkt, beperkte middelen, noodzaak om de responslast verder te verlichten en diversificatie van communicatie-instrumenten.


Nous devons rechercher toutes les informations scientifiques disponibles, car cet amendement a pour objectif de modifier les règles afin d’accroître le pourcentage de poids des nageoires au regard des corps des requins, et un nombre croissant de captures seraient ainsi rejetées en mer.

We moeten alle wetenschappelijke informatie tot onze beschikking krijgen, want dit amendement beoogt de normen te verleggen om het percentage van het gewicht van de vinnen ten opzichte van het lichaamsgewicht van de haai te verhogen, maar op die manier zou er steeds meer vangst overboord worden gegooid.


w