Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombre croissant d’aspects » (Français → Néerlandais) :

SOULIGNE que, depuis quelques années, un nombre croissant d’États membres considèrent la démence comme une priorité essentielle, des stratégies, plans d’action ou programmes nationaux étant en cours d’élaboration, d’adoption ou de mise en œuvre dans la majorité d’entre eux; souligne également que les initiatives déjà mises en place ou en cours dans les États membres sont fondées sur une approche intégrée du parcours du patient qui prend en compte les aspects sociaux et sanitaires.

BENADRUKT dat dementie in de afgelopen jaren in steeds meer lidstaten hoog op de agenda is komen te staan, aangezien er momenteel in de meeste lidstaten nationale dementiestrategieën, -actieplannen of -programma’s worden ontwikkeld, vastgesteld of uitgevoerd, en dat de lopende en toekomstige initiatieven van de lidstaten het behandelingstraject van de patiënt integraal benaderen, waarbij zowel sociale als gezondheidsaspecten aan bod komen.


Le nombre croissant de normes européennes adoptées par les organismes européens de normalisation (OEN)[1] et qui s’appliquent dans l’ensemble de l’UE constitue l’un des aspects uniques de la coopération volontaire entre l’industrie, les autorités publiques et les autres parties intéressées au sein de l’UE.

Een van de unieke aspecten van de vrijwillige samenwerking tussen bedrijven, overheden en andere belanghebbende partijen in de EU is dat er steeds meer Europese normen door de Europese normalisatie-instellingen (ENI’s)[1] worden vastgesteld en dat deze in de hele EU van toepassing zijn.


Le sous-titrage classique via télétexte est en voie de disparition. Les chaînes nationales belges l'utilisent toujours actuellement comme support de sous titrage, mais un nombre croissant de chaînes utilisent une autre technologie, le "sous-titrage DVB", notamment les chaînes françaises comme TF1, France 2, France 3, France 4, France 5, France O. Le sous- titrage DVB offre l'avantage d'un aspect visuel plus confortable et mieux adapté aux grands écrans.

De Belgische nationale zenders gebruiken teletekst nog voor ondertiteling, maar steeds meer zenders, zoals de Franse zenders TF1, France 2, France 3, France 4, France 5 en France O, maken vandaag gebruik van DVB-ondertiteling. Deze technologie heeft het voordeel dat ze meer kijkcomfort biedt en beter geschikt is voor grote schermen.


1. se félicite de la communication de la Commission sur le plan d'action pour la santé en ligne 2012-2020 (COM(2012)0736) et considère qu'elle offre un ensemble de lignes directrices important pour les institutions nationales, régionales et locales sur la façon de rendre les systèmes de soins de santé dans l'UE pérennes tout en garantissant l'accès universel aux services et de les préparer pour relever les défis actuels, qui comprennent le vieillissement de la population, l'exode des jeunes des milieux ruraux, la plus grande propagation des maladies chroniques, la nécessité de prodiguer des soins adéquats aux patients atteints d'une incapacité, de préserver la dimension humaine dans les soins de santé et de surmonter la d ...[+++]

1. is ingenomen met de mededeling van de Commissie "Actieplan e-gezondheidszorg 2012-2020" (COM(2012)0736) en is van oordeel dat dit plan nationale, regionale en lokale instellingen belangrijke richtsnoeren biedt om de gezondheidszorgstelsels duurzamer te maken en tegelijkertijd universele toegang tot de gezondheidszorg te waarborgen, en om ervoor te zorgen dat de gezondheidszorg in de EU het hoofd kan bieden aan de uitdagingen van deze tijd, zoals vergrijzing, de massale uitstroom van jongeren uit landelijke gebieden, het steeds vaker voorkomen van chronische ziekten, de noodzaak tot goede zorgverlening aan patiënten met een handicap, het belang van erkenning van de menselijke dimensie in de gezondheidszorg, het feit dat het steeds moeilij ...[+++]


Nous rejetons un budget au service de la commercialisation d’un nombre croissant d’aspects de la vie sociale, de la libéralisation dans de nombreux domaines de l’activité économique, et des emplois précaires, comme le prône la stratégie Europe 2020.

Wij verwerpen een begroting die ten dienste staat van de commercialisering van steeds meer aspecten van het sociale leven, de liberalisering van steeds meer economische sectoren en een toenemende arbeidsonzekerheid, zoals bepleit in de Europa 2020-strategie.


Ils ne devraient pas être un instrument au service de la commercialisation d’un nombre croissant d’aspects de la vie sociale, des libertés, du manque de sécurité de l’emploi, du chômage structurel, de l’interventionnisme extérieur et de la guerre.

Ze mogen niet gebruikt worden als instrument om steeds meer aspecten van het maatschappelijk leven als handelswaar te behandelen. Ze mogen ook niet ingezet worden om meer liberaliseringen door te drukken, met meer onzekere banen en meer structurele werkloosheid.


Un total mensuel d'environ 300 plaintes constitue une énorme charge de travail. Ce nombre témoigne de l'intérêt croissant manifesté pour le système mais également d'une préoccupation croissante concernant les divers aspects de la mauvaise administration dans l'UE.

Ongeveer driehonderd klachten per maand is een enorme werklast.


La Commission estime que ce problème s'explique en grande partie par "l'absence d'un système commun d'information informatisé et fiable", couvrant tous les aspects du cycle du projet et appuyant les décisions de gestion, un déficit important de ressources humaines pour gérer un nombre sans cesse croissant de projets et le peu d'importance accordée dans le passé par les cadres de direction à tous les aspects de la gestion du portefeuille (le lancement de nouvelles initiatives étant souvent considéré comme une tâche plus noble que celle ...[+++]

De Commissie schrijft het probleem grotendeels toe aan "het ontbreken van een gemeenschappelijk geautomatiseerd betrouwbaar informatiesysteem waarin alle aspecten van de projectcyclus en de ondersteunende besluiten voor het beheer ervan zijn opgenomen; een aanzienlijk tekort aan menselijk potentieel om het steeds groeiende aantal projecten te beheren; en het geringe belang dat in het verleden door het beheer op hoog niveau is gehecht aan alle met beheer samenhangende aspecten van de portefeuille (het lanceren van nieuwe initiatieven werd vaak als een belangrijker taak gezien dan de huidige projecten tot een goed einde te brengen)" (hoo ...[+++]


Un autre aspect de la transformation structurelle des ménages est le nombre croissant de ménages composés de familles monoparentales.

Een aspect van de veranderende structuur van huishoudens is het toenemend aantal eenoudergezinnen.


La limitation. désormais fixée par la loi, du nombre de pays avec lesquels des relations de coopération bilatérale directe sont engagées implique l'élaboration d'une concentration géographique de la coopération et correspond à un consensus international croissant sur l'importance de cet aspect.

De beperking van het aantal landen waarmee directe bilaterale samenwerkingsrelaties worden aangegaan, ondertussen vastgelegd bij wet, betekent een uitwerking van de gewenste geografische concentratie en sluit aan bij een groeiende internationale consensus over het belang daarvan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre croissant d’aspects ->

Date index: 2024-02-06
w