Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre d'actions bilatérales seront également " (Frans → Nederlands) :

Un certain nombre d’actions innovantes seront également cofinancées par le Fond européen agricole pour le développement rural afin d'élaborer de nouveaux produits de haute qualité et à valeur ajoutée et d'encourager l'utilisation durable des ressources naturelles.

Innovatieve acties zullen ook worden medegefinancierd door het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling om zo nieuwe producten van hoge kwaliteit en met toegevoegde waarde te ontwikkelen en het duurzame gebruik van de natuurlijke hulpbronnen te bevorderen.


D’autres moyens d’action politique seront également examinés, qui visent à réduire les incidences de la consommation de l’Union sur l’environnement mondial, y compris la déforestation et la dégradation des forêts.

Andere beleidsmogelijkheden ter vermindering van het effect van de Unieconsumptie op het mondiale milieu, inclusief ontbossing en aantasting van bossen, zullen ook worden onderzocht.


Des actions transversales seront également cruciales pour stimuler les interactions entre la priorité "Défis de société" et l'objectif spécifique "Primauté dans le domaine des technologies génériques et industrielles" qui sont nécessaires pour obtenir des avancées technologiques majeures.

Horizontale acties zijn ook van essentieel belang voor het stimuleren van de interacties tussen de prioriteit "Maatschappelijke uitdagingen" en de specifieke doelstelling "Leiderschap in ontsluitende en industriële technologieën" die nodig zijn om te komen tot belangrijke technologische doorbraken.


Durant cette période, le nombre et l'emplacement des casernes seront également définis.

Tijdens deze periode zullen ook het aantal en de locatie van het aantal kazernes worden bepaald.


En outre, des économies en matière de gestion seront également faites via la diminution de l'utilisation des équivalents temps plein affectés actuellement à la manutention des billets ou encore par la suppression de l'utilisation des envois recommandés nécessaires à leur envoi vers les différents services du Département. 4. Le nombre de déplacements dans le cadre de cette nouvelle procédure a été estimé à environ 40.000 (période couvrant le mois de juin au mois de décembre 2016).

Daarnaast zal er ook efficiëntiewinst zijn. De voltijdse equivalenten die momenteel worden ingezet voor de behandeling van de biljetten en het verzenden van aangetekende zendingen die nodig zijn voor de verzending van de biljetten naar de verschillende diensten van het Departement, kunnen elders worden ingezet. 4. Het aantal verplaatsingen in het kader van deze nieuwe procedure werd geraamd op 40.000 (periode van juni tot december 2016).


Dans le plan fédéral du gouvernement pour la lutte contre la pauvreté, actuellement en cours d'achèvement, coordonné par ma collègue la secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, des actions seront également entreprises dans ce même objectif.

Binnen het federale armoedebestrijdingsplan van de regering, waar momenteel de laatste hand wordt aangelegd, en dat gecoördineerd wordt door mijn collega, de staatssecretaris voor Armoedebestrijding, zullen er hierrond dan ook acties worden opgenomen.


2. Selon l'accord de gouvernement, des actions d'encouragement seront également lancées au cours de cette législature pour favoriser le recours à la facturation électronique au sein des PME. a) Savez-vous déjà quand ces actions seront entreprises? b) Connaissez-vous le nombre de PME ayant déjà recours à la facturation électronique?

2. Volgens het regeerakkoord zullen er ook deze legislatuur aanmoedigingsacties komen om het gebruik van elektronische facturen binnen kmo's te bevorderen. a) Heeft u al zicht wanneer deze acties er zullen komen? b) Weet u hoeveel kmo's nu al elektronische facturatie gebruiken?


Dès que des points communs avec l'exercice de l'action publique seront identifiés en matière de recherche et de poursuites, une concertation sera également menée avec le ministre de la Justice.

Daar waar er, op het vlak van opsporing en vervolging, raakvlakken zijn met de strafvordering, zal eveneens overleg worden gepleegd met de minister van Justitie.


Bien que le plan d'action soit principalement axé sur les applications relatives à l'administration en ligne, les actions suggérées seront également utiles pour les applications commerciales dans la mesure où les moyens à déployer pourront aussi être utilisés dans les transactions entre entreprises (B2B - «Business to Business» ) et entre entreprises et consommateurs (B2C - «Business to Consumers» ).

Hoewel het actieplan voornamelijk is toegespitst op toepassingen voor de e-overheid, zullen de voorgestelde initiatieven ook een gunstige invloed hebben op de toepassingen voor ondernemingen aangezien de vereiste middelen ook kunnen worden gebruikt voor transacties tussen bedrijven (B2B) en tussen bedrijven en consumenten (B2C).


Des actions innovantes seront également cofinancées par le Fonds agricole européen pour le développement rural, afin de mettre au point de nouveaux produits à valeur ajoutée de haute qualité et de promouvoir l'utilisation durable des ressources naturelles.

Er zullen ook innovatieve acties worden medegefinancierd door het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling, met het oog op de ontwikkeling van nieuwe kwaliteitsproducten met een grote toegevoegde waarde en de bevordering van het duurzaam gebruik van natuurlijke hulpbronnen.


w