Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombre d'enquêtes menées » (Français → Néerlandais) :

Le 25 juin 2015, la FGTB flamande a communiqué les résultats d'une vaste enquête menée auprès de 5 000 chômeurs de plus de 50 ans, à laquelle un nombre représentatif de réponses a été donné.

Op 25 juni 2015 stelde het Vlaams ABVV de resultaten voor van een ruime bevraging bij 5.000 werkloze 50+ers waarop een representatief aantal antwoorden kwam.


Les résultats de cette approche sont également visibles dans le nombre d'enquêtes menées au cours des cinq premiers mois de cette année, c'est-à-dire 56.

De resultaten van deze aanpak zijn ook te zien in het aantal onderzoeken over de eerste vijf maanden van dit jaar, te weten 56.


En outre, le nombre d'Européens affirmant avoir confiance dans l'Union européenne a également augmenté pour atteindre 37 % (+ 6 points de pourcentage depuis la dernière enquête menée dans la foulée des élections du Parlement européen).

Bovendien is het aantal Europeanen dat zegt vertrouwen te hebben in de Europese Unie ook gestegen tot 37 % (+6 procentpunten sinds de vorige enquête onmiddellijk na de verkiezingen voor het Europees Parlement).


Pourriez-vous me fournir les données suivantes concernant le nombre de jeunes bénéficiant d'une aide du CPAS durant le premier semestre de 2016, en ventilant votre réponse par Région? 1. Avez-vous mené une nouvelle enquête auprès des CPAS?

Graag bekwam ik een aantal gegevens met betrekking tot het aantal jongeren dat in de eerste helft van 2016 door een OCMW ondersteund werd (gegevens graag opgesplitst per Gewest). 1. Hebt u opnieuw een enquête gehouden bij de OCMW's? Zo ja, wat zijn de resultaten van die laatste bevraging?


Si les règles en question ont donné lieu à d'importantes enquêtes menées par l'Office européen de lutte antifraude (OLAF), le nombre de cas de dénonciation demeure faible.

De vorige regels hebben geleid tot enkele grote onderzoeken van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF), maar het aantal klokkenluiderszaken is nog steeds laag.


Il y a quelques années, plusieurs enquêtes ont été menées auprès de personnes d'origine étrangère en vue de déterminer les causes possibles expliquant que le nombre de personnes d'origine étrangère qui participent à la formation de base est en effet inférieur au nombre de participants issus d'autres groupes cibles.

Een aantal jaren geleden werden kennelijk bevragingen georganiseerd bij personen van "vreemde origine" die peilden naar de mogelijke oorzaken van het feit dat het aantal personen van "vreemde origine" dat toetreedt tot de basisopleiding inderdaad lager ligt dan dit voor andere doelgroepen hiervan.


3. a) Combien d'enquêtes ont été menées par les services d'inspection de l'INAMI en 2008 et 2009 ainsi qu'au cours des trois premiers trimestres de 2010 concernant des personnes en incapacité de travail résidant en Belgique (nombre de personnes contrôlées qui bénéficient d'une allocation pour incapacité de travail et qui résident en Belgique/nombre total de personnes qui bénéficient d'une allocation pour incapacité de travail et qui résident en Belgique) et combien d'infractions ont été constatées? b) Combien d'enquête ...[+++]

3. a) Hoeveel onderzoeken voerden de inspectiediensten van het RIZIV in de jaren 2008, 2009 en de eerste drie kwartalen van 2010 lastens arbeidsongeschikten die in het binnenland verbleven (aantal gecontroleerde personen die een uitkering krijgen wegens arbeidsongeschiktheid en die in België verblijven/totaal aantal personen die een uitkering krijgen wegens arbeidsongeschiktheid die in België verblijven) en hoeveel inbreuken werden er vastgesteld? b) Hoeveel onderzoeken voerden de inspectiediensten van het RIZIV - al dan niet met tussenkomst van buitenlandse instanties - in de jaren 2008, 2009 en de eerste drie kwartalen van 2010 lastens ...[+++]


6. PREND NOTE des résultats de l'enquête menée par la présidence italienne sur les politiques en matière de santé, les modes de vie et l'information publique en Europe, dont il ressort, entre autres, que les États membres et les pays adhérents sont résolus à promouvoir des modes de vie sains et que leurs stratégies globales pour mieux informer et sensibiliser l'opinion publique sont fort semblables, même si pour un certain nombre de programmes, les approches et les priorités retenues divergent ...[+++]

6. NEEMT NOTA VAN de resultaten van de enquête van het Italiaanse voorzitterschap naar gezondheidsbeleid, leefstijlen en publieksvoorlichting in Europa; uit die resultaten blijkt onder meer dat de lidstaten en de toetredende landen ernaar streven gezonde leefstijlen te bevorderen en dat hun strategieën voor het verbeteren van de voorlichting en de bewustmaking van het publiek, ondanks de verschillende werkwijzen en prioriteiten van een aantal programma's, globaal gezien sterk op elkaar lijken;


6. PREND NOTE des résultats de l'enquête menée par la présidence italienne sur les politiques en matière de santé, les modes de vie et l'information publique en Europe, dont il ressort, entre autres, que les États membres et les pays adhérents sont résolus à promouvoir des modes de vie sains et que leurs stratégies globales pour mieux informer et sensibiliser l'opinion publique sont fort semblables, même si pour un certain nombre de programmes, les approches et les priorités retenues divergent ...[+++]

6. NEEMT NOTA VAN de resultaten van de enquête van het Italiaanse voorzitterschap naar gezondheidsbeleid, leefstijlen en publieksvoorlichting in Europa; uit die resultaten blijkt onder meer dat de lidstaten en de toetredende landen ernaar streven gezonde leefstijlen te bevorderen en dat hun strategieën voor het verbeteren van de voorlichting en de bewustmaking van het publiek, ondanks de verschillende werkwijzen en prioriteiten van een aantal programma's, globaal gezien sterk op elkaar lijken;


L'enquête menée par la Commission a montré que la part de marché cumulée des sociétés en cause est relativement faible et que celles-ci auront affaire à un nombre suffisant de concurrents.

Uit het onderzoek van de Commissie is gebleken dat de gezamenlijke marktaandelen van de betrokken ondernemingen betrekkelijk klein zijn en dat zij het hoofd zullen moeten bieden aan een voldoende aantal concurrenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre d'enquêtes menées ->

Date index: 2024-01-28
w