Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombre de demandes en suspens dépasse aujourd » (Français → Néerlandais) :

La durée moyenne globale d'examen d'une demande d'asile dépasse aujourd'hui largement trois ans.

De gemiddelde duur voor het onderzoek van een asielaanvraag overschrijdt thans ruim drie jaar.


4. Lorsque, dans une région donnée, le nombre total de taureaux à partir de l'âge de 9 mois et de bœufs âgés de 9 à 20 mois pour lesquels une demande a été introduite et qui satisfont aux conditions d'octroi de la prime spéciale dépasse le plafond régional applicable établi au paragraphe 8, le nombre total des animaux admissibles en vertu du paragraphe 2, points a) et b), par agriculteur, au cours de l'année considérée, est réduit ...[+++]

4. Als in een regio het totale aantal stieren van ten minste negen maanden oud en ossen van negen tot 20 maanden oud, waarvoor een premie is aangevraagd en die voldoen aan de voorwaarden voor de toekenning van de speciale premie, het in lid 8 vastgestelde toepasselijke regionale maximum overschrijdt, wordt het totale aantal dieren dat op grond van lid 2, onder a) en b), voor een premie in aanmerking komt, in het betrokken jaar per landbouwer proportioneel verlaagd.


Bien au contraire, les budgets de fonctionnement des cabinets dépassent aujourd'hui les montants qui prévalaient avant la réforme Copernic (même sans tenir compte de l'inflation) et le nombre moyen de membres de cabinet par ministre a augmenté depuis le début de la réforme (sans qu'on puisse imputer cette hausse à des temps partiels).

Wel integendeel, de werkingsbudgetten van de kabinetten overstijgen intussen de bedragen van voor de Copernicushervorming (ook wanneer de inflatie wordt meegerekend) en het gemiddelde aantal kabinetsleden per minister is sinds de aanvang van de hervorming toegenomen (en dit is niet te wijten aan deeltijds werkende kabinetsleden).


Bien au contraire, les budgets de fonctionnement des cabinets dépassent aujourd'hui les montants qui prévalaient avant la réforme Copernic (même sans tenir compte de l'inflation) et le nombre moyen de membres de cabinet par ministre a augmenté depuis le début de la réforme (sans qu'on puisse imputer cette hausse à des temps partiels).

Wel integendeel, de werkingsbudgetten van de kabinetten overstijgen intussen de bedragen van voor de Copernicushervorming (ook wanneer de inflatie wordt meegerekend) en het gemiddelde aantal kabinetsleden per minister is sinds de aanvang van de hervorming toegenomen (en dit is niet te wijten aan deeltijds werkende kabinetsleden).


Art. 12. § 1. Un Centre de dépistage dont le nombre de patients tels que visés par l'article 4, 3° (nombre corrigé sur base de la formule mentionnée au § 2 afin de tenir compte du nombre d'heures de dépistage réalisées éventuellement en délocalisé), dépasse pendant 2 années consécutives, le nombre de patients maximum lié, conformément aux tableaux des chapitres 6 et 7, aux heures de dépistage attribuées à ce Centre, peut introduire une demande d'extensi ...[+++]

Art. 12. § 1. Een screeningscentrum waarvan het aantal patiënten zoals bedoeld in artikel 4, 3° (gecorrigeerd aantal op basis van de formule vermeld in § 2 om rekening te houden met het eventueel aantal gedecentraliseerde screeningsuren) gedurende twee opeenvolgende jaren het maximumaantal patiënten overschrijdt dat de tabellen van hoofdstukken 6 en 7 voorzien voor de screeningsuren die aan dat screeningscentrum zijn toegekend, kan een verzoek tot uitbreiding van de toegekende screeningsuren indienen.


Le Plan d'action de Buenos Aires identifie un nombre de questions en suspens relatives au transfert des technologies et a demandé au SBSTA d'entamer un processus consultatif et de présenter des propositions de décision lors de la 5ème session de la Conférence des Parties (Bonn, 25.10.1999-5.11.1999) (Décision 4/CP.4 (4).

Het Actieplan van Buenos Aires identificeert een aantal nog hangende vragen in verband met technologieoverdracht en heeft SBSTA de opdracht gegeven hiervoor een consultatief proces op te zetten en voorstellen van beslissing voor te leggen aan de 5de zitting van de Conferentie van de Partijen (Bonn, 25.10.1999-5.11.1999) (Beslissing 4/CP.4 (4).


Dans votre réponse, vous confirmiez l'importance du nombre de demandeurs d'asile dont la demande a été introduite en 1999 ou antérieurement et dont le dossier est encore en suspens.

In uw antwoord bevestigde u het grote aantal asielzoekers wier aanvraag in 1999 of vroeger werd ingediend en wier dossier nog hangende was.


4. Lorsque, dans une région, le nombre total de taureaux à partir de l'âge de 9 mois et de boeufs âgés de 9 à 20 mois, pour lesquels une demande a été introduite et qui satisfont aux conditions d'octroi de la prime spéciale, dépasse le plafond régional prévu au paragraphe 8, le nombre de tous les animaux admissibles en vertu des dispositions du paragraphe 2, points a) et b), par agriculteur, au cours de l'année considérée, est rédu ...[+++]

4. Als in een regio het totale aantal stieren van ten minste negen maanden oud en ossen van negen tot 20 maanden oud, waarvoor een premie is aangevraagd en die voldoen aan de voorwaarden voor de verlening van de speciale premie, het in lid 8 vermelde regionale maximum overschrijdt, wordt het totale aantal dieren dat op grond van lid 2, onder a) en b), voor een premie in aanmerking komt, in het betrokken jaar per landbouwer proportioneel verlaagd.


4. Lorsque, dans un État membre donné, le nombre total d'animaux, pour lesquels une demande a été introduite en ce qui concerne l'un des deux groupes d'animaux visés au paragraphe 1, points a) et b), et qui satisfont aux conditions d'octroi de la prime à l'abattage, dépasse le plafond national prévu pour ce groupe, le nombre de tous les animaux admissibles dans ce groupe, par agriculteur, au cours de l'année considérée, est réduit proportionnellement.

4. Wanneer in een bepaalde lidstaat het totale aantal dieren waarvoor een premie is aangevraagd met betrekking tot een van de twee in lid 1, onder a) of b), bedoelde groepen dieren die voldoen aan de voorwaarden voor het verlenen van de slachtpremie, het nationale maximum voor die groep overschrijdt, wordt het aantal van alle subsidiabele dieren van die groep per landbouwer voor het jaar in kwestie proportioneel verlaagd.


Lorsque, dans un État membre faisant usage de la faculté prévue au titre du présent paragraphe, le nombre total de génisses, pour lesquelles une demande a été introduite et qui satisfont aux conditions d'octroi de la prime à la vache allaitante, dépasse le plafond national distinct, le nombre de génisses admissibles, par agriculteur, au cours de l'année considérée, est réduit proportionnellement.

Wanneer in een lidstaat bij de uitoefening van de in dit lid bedoelde bevoegdheid het totaal aantal vaarzen waarvoor een premie is aangevraagd en die voldoen aan de voorwaarden voor de verlening van de zoogkoeienpremie, het afzonderlijke nationale maximum overschrijdt, moet het aantal subsidiabele vaarzen per landbouwer voor het betrokken jaar proportioneel worden verlaagd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de demandes en suspens dépasse aujourd ->

Date index: 2022-11-30
w