Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombre de faits similaires pour des femmes marocaines résidant » (Français → Néerlandais) :

Je n’ai, pour ma part, pas d’informations fiables quant aux nombre de faits similaires pour des femmes marocaines résidant en Belgique.

Ikzelf beschik niet over betrouwbare informatie over het aantal gelijkaardige feiten waarmee Marokkaanse vrouwen die in België wonen, te maken zouden hebben.


21. fait part de ses préoccupations quant à l'aggravation du clivage culturel en Turquie sur les questions dites de «modes de vie», qui fait courir le risque de voir les autorités commencer à s'immiscer dans la vie privée des citoyens, comme l'illustrent les récentes déclarations sur le nombre d'enfants qu'une femme devrait avoir, sur les résidences ...[+++]

21. is bezorgd over de breder wordende culturele kloof in Turkije op basis van zogenaamde „levensstijlkwesties”, waardoor het gevaar bestaat dat de autoriteiten zich beginnen te mengen in de persoonlijke levenssfeer van burgers, zoals wordt geïllustreerd door de recente uitspraken over het aantal kinderen dat vrouwen moeten hebben, gemengde studentenverblijven en de verkoop van alcohol;


Le problème réside principalement dans le fait que le taux d’analphabétisme est élevé, qui se situe à 25% et monte à 40% dans certaines régions - ainsi que dans le nombre assez réduit de femmes à des postes décisionnels aux niveaux local et national.

De grote problemen zijn het hoge aandeel analfabeten, het ligt op ongeveer 25 procent, in bepaalde regio’s zelfs op 40 procent, en het nog steeds bijzonder lage vrouwenaandeel onder de besluitvormers in de locale en nationale instanties.


13. se félicite des efforts faits par le Maroc pour remédier au sort des personnes qui ont été victimes de violations des droits de l’homme, et en particulier de l'établissement d'une commission pour l'équité et la réconciliation; reconnaît les progrès que représentent l’interdiction de la torture et le dédommagement des victimes; soutient le cours des réformes juridiques telles que l’établissement du code de la famille, adopté par le Parlement marocain en janvier 2004, et le projet de loi pénalisant la torture (décembr ...[+++]

13. verwelkomt de inspanningen van Marokko om het lot van slachtoffers van vroegere schendingen van de mensenrechten aan de orde te stellen, met name de oprichting van de Commissie voor gerechtigheid en verzoening; erkent de positieve ontwikkelingen bij het verbieden van foltering en het compenseren van vroegere slachtoffers; ondersteunt de aan de gang zijnde wetsherzieningen, zoals die van het familierecht, die in januari 2004 door het Marokkaanse parlement is goedgekeurd, en het wetsvoorstel waarmee foltering strafbaar wordt gesteld (december 2004); erkent het onstellend ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de faits similaires pour des femmes marocaines résidant ->

Date index: 2025-02-01
w