Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERFA
Formulaire
Formulaire de demande d'immatriculation
Formulaire interactif
Formulaire électronique interactif
Nombre de sièges
Préparer des formulaires de déclaration fiscale
Remplir des formulaires d'évaluation des appels

Traduction de «nombre de formulaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convention nombre exact/nombre exact | nombre exact de jours/nombre exact de jours

Act/Act-conventie | actual/actual


formulaire électronique interactif | formulaire interactif

webformulier


Centre d'enregistrement et de révision des formulaires administratifs | Centre d'études et de recherche du formulaire administratif | CERFA [Abbr.]

Centrum voor registratie en herziening van administratieve formulieren | CERFA [Abbr.]




préparer des formulaires de déclaration fiscale

belastingaangifteformulieren voorbereiden | belastingaangiften voorbereiden


traiter des formulaires de commande contenant des informations sur des clients

bestelbonnen met informatie over klanten verwerken | bestelformulieren met informatie over klanten verwerken


remplir des formulaires d'évaluation des appels

evaluatieformulieren van oproepen invullen


formulaire de demande d'inscription modificative de l'immatriculation

aanvraagformulier tot wijziging van de inschrijving


formulaire de demande d'immatriculation

aanvraagformulier tot inschrijving


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'actionnaire qui souhaite être présent et participer à l'assemblée générale doit : 1° faire enregistrer sa qualité de propriétaire des actions le quatorzième jour calendrier qui précède la date de l'assemblée à minuit (heure d'Europe centrale) (la " date d'enregistrement ") soit par leur inscription dans le registre des actionnaires de la société s'il s'agit d'actions nominatives, ou par leur inscription dans les comptes d'un teneur de compte agréé ou d'un organisme de liquidation s'il s'agit d'actions dématérialisées ; et 2° notifier à la société (ou à la personne qu'elle a désignée à cette fin) au plus tard le sixième jour calendrier qui précède la date de l'assemblée générale, son intention de participer à l'assemblée en ind ...[+++]

Een aandeelhouder die wenst aanwezig te zijn op en deel te nemen aan de algemene vergadering moet: 1° de eigendom van zijn aandelen geregistreerd hebben op zijn naam, om vierentwintig uur (centraal-Europese tijd) op de veertiende kalenderdag vóór de datum van de algemene vergadering (de "registratiedatum") hetzij door hun inschrijving in het register van de aandelen op naam in het geval van aandelen op naam, hetzij door hun inschrijving op de rekeningen van een erkende rekeninghouder of van een vereffeningsinstelling in het geval van gedematerialiseerde aandelen; en 2° de vennootschap (of de daartoe door de vennootschap aangestelde persoon) in kennis stellen van zijn intentie om deel te nemen aan de vergadering door een origineel ondertekend ...[+++]


Art. 5. La demande de subvention est introduite au plus tard trois mois avant la réalisation des travaux d'entretien ou de plantation via un formulaire mis à la disposition du demandeur par le Département et reprenant au minimum les informations suivantes : - l'identité, la qualité et les coordonnées du demandeur et, si nécessaire en application de l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 septembre 2016, les coordonnées et l'accord écrit du propriétaire du terrain ou de l'usufruitier; - une caractérisation du bien sur lequel les plantations seront réalisées avec au minimum : * sa localisation; * son affectation au plan de s ...[+++]

Art. 5. De subsidieaanvraag wordt uiterlijk drie maanden voor de uitvoering van de onderhouds- en aanplantingswerken ingediend via een formulier dat het Departement ter beschikking van de aanvrager stelt, met minstens volgende in te vullen gegevens : - de identiteit, de hoedanigheid en de adresgegevens van de aanvrager en, indien nodig overeenkomstig artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 8 september 2016, de adresgegevens en de schriftelijke toestemming van de grondeigenaar of de vruchtgebruiker : - een kenmerkende omschrijving van het goed waarop de aanplantingen plaatsvinden, met minstens : * de ligging ervan ; * de be ...[+++]


Afin de prouver à la société le nombre d'actions détenues à la date d'enregistrement et de notifier le nombre d'actions pour lequel ils souhaitent participer à l'assemblée, les actionnaires doivent procéder de la manière suivante : Pour les actionnaires nominatifs : Ils communiqueront à Zetes Industries, au plus tard le 2 juin 2016, leur intention de participer et le nombre d'actions pour lequel ils prendront part à l'assemblée par l'envoi d'un document (disponible sur le site web http ://investors.zetes.com/legal-information, intitulé Notification de Participation / Kennisgeving van Deelname ), original signé sur support papier ou par l ...[+++]

Teneinde aan de vennootschap het bewijs te leveren van het aantal aandelen gehouden op de registratiedatum en de kennisgeving van het aantal aandelen waarmee zij aan de vergadering wensen deel te nemen, moeten de aandeelhouders op de volgende wijze handelen : Voor de houders van aandelen op naam : Zij dienen aan Zetes Industries, ten laatste op 2 juni 2016, hun intentie om deel te nemen aan de algemene vergadering mee te delen alsook het aantal aandelen waarvoor ze zullen deelnemen aan de vergadering, dit door het toesturen van een document (beschikbaar op de website http ://investors.zetes.com/legal-information, genaamd Kennisgeving van Deelname / Notification de Participation ), het origineel ondertekend op de gedrukte versie of door verz ...[+++]


Un nombre limité mais certes croissant de médecins remplacent les formulaires III "informations médicales" du formulaire de renseignements pour l'évaluation du handicap par un Sumehr.

Zo is er een beperkt maar toch groeiend aantal artsen die de formulieren III, 'medische informatie' van het inlichtingsformulier voor de evaluatie van de handicap vervangen door een Sumehr.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N'y a-t-il pas un risque de discrimination si la langue de l'époux détermine la langue utilisée dans le formulaire de déclaration? c) Pourquoi les formulaires de déclaration ne sont-ils pas bilingues à Bruxelles, eu égard au grand nombre de ménages linguistiquement mixtes qui y résident? d) Les partenaires sont taxés en tant que ménage.

Bestaat er geen risico op discriminatie wanneer de taal van de echtgenoot maatgevend is voor de taal van het aangifteformulier? c) Waarom zijn de aangifteformulieren in Brussel niet tweetalig? Er zijn immers heel wat taalgemengde gezinnen. d) De taxatie gebeurt in hoofde van het gezin.


Sont considérés comme bulletins enregistrés en Communauté flamande, les formulaires enregistrés en Région flamande, ainsi que 50 % du nombre de formulaires enregistrés dans la Région de Bruxelles-Capitale.

Als in de Vlaamse Gemeenschap geregistreerde deelnemingsformulieren worden beschouwd de in het Vlaamse Gewest geregistreerde formulieren, alsook 50 % van het aantal van de in het Brussels Hoofdstedelijk Gebied geregistreerde formulieren.


Sont considérés comme bulletins enregistrés en Communauté française, les formulaires enregistrés en Région wallonne, à l'exception de ceux enregistrés dans les communes de la Région de langue allemande ainsi que 50 % du nombre de formulaires enregistrés dans la Région de Bruxelles-Capitale.

Als in de Franse Gemeenschap geregistreerde deelnemingsformulieren worden beschouwd de in het Waalse Gewest, met uitzondering van de gemeenten van het Duitse taalgebied, geregistreerde formulieren, alsook 50 % van het aandeel van de in het Brussels Hoofdstedelijk Gebied geregistreerde formulieren.


Sont considérés comme bulletins enregistrés en Communauté flamande, les formulaires enregistrés en Région flamande, ainsi que 50 % du nombre de formulaires enregistrés dans la Région de Bruxelles-Capitale.

Als in de Vlaamse Gemeenschap geregistreerde deelnemingsformulieren worden beschouwd de in het Vlaamse Gewest geregistreerde formulieren, alsook 50 % van het aantal van de in het Brussels Hoofdstedelijk Gebied geregistreerde formulieren.


Sont considérés comme bulletins enregistrés en Communauté française, les formulaires enregistrés en Région wallonne, à l'exception de ceux enregistrés dans les communes de la Région de langue allemande ainsi que 50% du nombre de formulaires enregistrés dans la Région de Bruxelles-Capitale.

Als in de Franse Gemeenschap geregistreerde deelnemingsformulieren worden beschouwd de in het Waalse Gewest, met uitzondering van de gemeenten van het Duitse taalgebied, geregistreerde formulieren, alsook 50% van het aandeel van de in het Brussels Hoofdstedelijk Gebied geregistreerde formulieren.


Sont considérés comme bulletins enregistrés en Communauté flamande, les formulaires enregistrés en Région flamande, ainsi que 50% du nombre de formulaires enregistrés dans la Région de Bruxelles-Capitale.

Als in de Vlaamse Gemeenschap geregistreerde deelnemingsformulieren worden beschouwd de in het Vlaamse Gewest geregistreerde formulieren, alsook 50% van het aantal van de in het Brussels Hoofdstedelijk Gebied geregistreerde formulieren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de formulaires ->

Date index: 2021-04-29
w