Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre de fumeurs va sensiblement diminuer " (Frans → Nederlands) :

En 2008, le nombre de «recherches spéciales» a sensiblement diminué: 56 recherches de ce type ont été effectuées en 2008, contre 195 en 2007, ce qui représente une chute de 71,3 %.

In 2008 daalde het aantal dergelijke "speciale zoekopdrachten" fors: in 2008 werden 56 dergelijke zoekopdrachten uitgevoerd, tegenover 195 in 2007, hetgeen overkomt met een daling van 71, 3%.


En raison du relèvement sensible de l'âge susmentionné, on pouvait s'attendre à ce que le nombre de chiots en provenance de l'étranger ait sensiblement diminué au cours du premier ou des deux premiers mois de 2015.

Door de gevoelige verhoging van de leeftijd waarop pups in het intracommunautair verkeer gebracht mogen worden, kan men verwachten dat het aantal pups aangevoerd vanuit het buitenland tijdens de eerste 1 tot 2 maand van 2015 een duidelijke daling heeft gekend.


Depuis 2012, le nombre de demandeurs d'asile serbes a sensiblement diminué et atteint même un niveau inférieur à celui de la période précédant l'obligation de visa.

Sedert 2012 is het aantal asielzoekers uit Servië gevoelig gedaald en bereikt het zelfs een lager peil dan in de periode voor de visumplicht.


Après l'entrée en fonctions de Mme De Block, le nombre de criminels ayant obtenu un titre de séjour a dès lors sensiblement diminué.

Na het aantreden van De Block daalde het aantal criminelen die verblijfsdocumenten kregen dan ook aanzienlijk.


23. relève que le service de restauration a enregistré un déficit de 3 500 000 EUR à la fin de 2013; s'étonne qu'une augmentation du nombre de clients de près de 150 % pendant la période allant de 2002 à 2011 n'ait pas permis de parvenir à une situation financière équilibrée; demande à nouveau, compte tenu de la seconde révision des prix (approuvée par le Bureau le 10 juin 2013), que les politiques des prix au Parlement ne s'écartent pas de celles menées dans les autres institutions; relève par exemple les différentes structures de prix des services de restauration et des cafétérias de la Commission; fait en outre observer que la for ...[+++]

23. merkt op dat de cateringdienst eind 2013 een tekort van 3 500 000 EUR vertoonde; is verbaasd dat het niet mogelijk was een gezonde financiële situatie te bereiken hoewel het aantal gebruikers tussen 2002 en 2011 met circa 150 % is toegenomen; herhaalt, in het licht van de tweede prijsherziening (die het Bureau op 10 juni 2013 heeft goedgekeurd), zijn verzoek om voor het prijsbeleid bij het Parlement niet uit te gaan van de praktijken in andere instellingen; wijst bijvoorbeeld op de verschillende tariefstructuur in de cateringdiensten en cafetaria's van de Commissie; wijst er voorts op dat de aanzienlijke stijging van de prijzen v ...[+++]


Les données nationales indiquent une légère baisse du taux de pauvreté monétaire entre 1996 et 2000, seul le nombre d'allocataires du RMI diminuant sensiblement, tendance inversée depuis le second semestre 2002.

Volgens de nationale gegevens is de armoede in de periode 1996-2000 slechts licht gedaald. Alleen het aantal mensen met een aanvullend minimuminkomen daalde aanzienlijk, maar steeg opnieuw vanaf de tweede helft van 2002.


Le nombre de morts tragiques en mer a diminué sensiblement durant l'été tout comme celui des migrants qui traversent la Méditerranée centrale.

In de zomermaanden is het aantal tragische overlijdens op zee aanzienlijk afgenomen en ook het aantal migranten dat het centrale Middellandse Zeegebied oversteekt, is aanzienlijk gedaald.


2. Bien que des mesures soient prises à chaque législature pour renforcer l'interdiction de fumer (dans le secteur horeca, par exemple), le nombre de personnes qui commencent à fumer ne diminue pas vraiment. a) En fin de compte, pourquoi n'interdit-on pas simplement le tabac à tous les non-fumeurs ?

2. Legislatuur na legislatuur worden maatregelen genomen om het rookverbod aan te scherpen (bijvoorbeeld rookverbod in de horeca, enz.), terwijl het aantal mensen dat start met roken eigenlijk niet echt daalt. a) Waarom wordt tabak eigenlijk niet gewoon verboden voor alle mensen die er nog niet aan begonnen zijn?


G. considérant que les minorités en Iraq ont été visées par des mesures d'assimilation et sont sous-représentées au sein du gouvernement Iraquien et de ses organes; que par conséquent, les populations des groupes minoritaires d'Iraq ont sensiblement diminué au cours des dernières années, étant donné qu'elles ont fuit le pays en grand nombre, tandis que d'autres ont été déplacées par la force dans d'autres régions d'Iraq;

G. overwegende dat ten aanzien van de minderheden in Irak assimilatiemaatregelen zijn genomen en dat zij ondervertegenwoordigd zijn in de Irakese regering en overheidsorganen; dat als gevolg hiervan de populaties van minderheidsgroepen in Irak de laatste jaren drastisch zijn geslonken, doordat velen het land zijn ontvlucht, terwijl anderen zijn gedwongen zich elders in Irak te vestigen;


S'il devait apparaître que le nombre de membres du personnel qui y sont temporairement affectés diminue sensiblement sans pouvoir être remplacés par les aspirants en fin de formation, l'opportunité d'augmenter le nombre d'incorporation en formation serait alors réévaluée.

Indien zou blijken dat het aantal personeelsleden dat tijdelijk hieraan werd toegewezen aanzienlijk vermindert zonder vervangen te kunnen worden door de aspiranten op het einde van de opleiding, dan zou de mogelijkheid om het aantal aan de opleiding beginnende personen te verhogen opnieuw geëvalueerd worden.


w