Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre de grâces octroyées depuis " (Frans → Nederlands) :

Le droit de grâce est un privilège réservé uniquement au Roi par l'article 110 de la Constitution. 1. Pouvez-vous nous donner le nombre de grâces octroyées depuis 2010?

Overeenkomstig artikel 110 van de Grondwet is het genaderecht een exclusief privilege van de Koning. 1. Hoe vaak werd er sinds 2010 van dat genaderecht gebruikgemaakt?


1. Entre 2010 et 2015, le nombre de requêtes en grâce et de grâces octroyées est le suivant: 2.

1. Tussen 2010 en 2015, is het aantal genadeverzoeken en het aantal toegekende beslissingen als volgt: 2.


Depuis l'adoption de la recommandation du Conseil en 2011, nombre de constats antérieurs sur le décrochage scolaire ont été affinés et étoffés grâce à un apprentissage par les pairs et des échanges de bonnes pratiques entre les États membres, par de nouvelles recherches et par une analyse détaillée des politiques adoptées au niveau national.

Sinds de aanneming van de aanbeveling van de Raad in 2011 zijn talrijke eerdere bevindingen op het gebied van voortijdig schoolverlaten verder uitgewerkt en aangevuld via peer learning en het uitwisselen van goede praktijken tussen de lidstaten, nader onderzoek en grondige analyses van de op nationaal niveau vastgestelde beleidsmaatregelen.


Grâce aux progrès réalisés en matière de résistance aux chocs, à la ceinture de sécurité, à l'ABS et autres inventions, les véhicules sont à présent quatre fois plus sûrs qu'en 1970. Ces perfectionnements sont pour beaucoup dans la diminution de moitié du nombre de décès dans l'UE à 15 depuis 1970, alors que le trafic a triplé au cours de la même période.

Dankzij een betere botsbestendigheid van auto's, veiligheidsgordels, ABS en andere vindingen zijn voertuigen nu vier keer zo veilig als in 1970; dit heeft ertoe bijgedragen dat het aantal verkeersoden in de EU 15 sinds 1970 met de helft is gedaald, terwijl de verkeersdrukte in diezelfde periode verdrievoudigd is.


Considérant que Monsieur Alexander Allaert a été juge auprès du tribunal de première instance de Furnes de février 1999 à septembre 2009 et qu'il est conseiller auprès de la Cour d'appel de Gand depuis septembre 2009; qu'il a été président suppléant de la commission de probation de Furnes de 2000 à 2009 et président du Conseil d'arrondissement d'aide aux victimes de Furnes de 2001 à 2009; considérant son mandat de président suppléant de la Commission des psychologues du 11 janvier 2013 à aujourd'hui; considérant que dans l'évaluation de ces compétences, il ne peut être fait abstraction de la manière dont Monsieur Alexander Allaert a c ...[+++]

Overwegende dat de heer Alexander Allaert rechter was bij de rechtbank van eerste aanleg te Veurne van februari 1999 tot september 2009 en raadsheer is bij het Hof van Beroep te Gent sinds september 2009; dat hij plaatsvervangend voorzitter was van de probatiecommissie te Veurne van 2000 tot 2009 en voorzitter van de arrondissementele raad slachtofferbejegening te Veurne van 2001 tot 2009; overwegende zijn mandaat als plaatsvervangend voorzitter van de Psychologencommissie van 11 januari 2013 tot heden; overwegende dat er bij het evalueren van deze competenties niet voorbij kan worden gegaan aan de manier waarop de heer Alexander Allaert zijn mandaat in de te begeven functie concreet heeft uitgeoefend; overwegende dat diverse verwezenli ...[+++]


Seul 1 % du nombre total d'appels est considéré comme malveillant mais lorsque ceux-ci surviennent, ils sont très gênants pour les opérateurs. b) Depuis 2012, mes services se sont employés à sensibiliser les gens à la nécessité d'utiliser correctement les numéros d'urgence et à réduire le nombre d'appels inutiles grâce à la campagne d'information "pas de blabla".

Slechts 1 % van het totaal aantal oproepen wordt als kwaadwillig beschouwd, maar als deze voorkomen zijn deze erg storend voor de operatoren. b) Mijn diensten hebben zich sinds 2012 ingezet om mensen te sensibiliseren over het juiste gebruik van de noodnummers en het aantal nodeloze nummers te verminderen door de infocampagne "geen gezever".


2. Grâce à l'achat de nouveau matériel roulant (voitures M6 et Desiro), le confort et le nombre de places assises a fortement augmenté depuis 2007.

2. Dankzij de aankoop van nieuw rollend materieel (rijtuigen M6 en Desiro), zijn het comfort en het aantal zitplaatsen er sterk op vooruit gegaan sinds 2007.


Les rapports complets sont consultables sur le site www.lstb.be. c) Selon nos constatations sur le terrain, nous ne relevons pas d'augmentation du nombre de sans-abri qui se réfugient dans les gares de Bruxelles, mais plutôt une diminution depuis 2013, qui s'explique probablement par la mise en place d'un dispositif améliorant l'information et l'orientation du public fragilisé vers les structures d'aide disponibles, mais aussi, et surtout, grâce à la coll ...[+++]

U kan de volledige verslagen raadplegen op de site www.lstb.be. c) Volgens onze vaststellingen op het terrein is het aantal daklozen die hun toevlucht zoeken in de Brusselse stations niet gestegen, maar eerder gedaald sinds 2013. Een verklaring voor deze daling is waarschijnlijk dat het kwetsbare deel van de bevolking beter wordt geïnformeerd en doorgestuurd naar de beschikbare hulpstructuren, maar ook - en vooral - door de samenwerking van onze verschillende sociale partners (Samusocial, Dune, Diogènes, straathoekwerkers, straatverplegers enzovoort) die zorgen voor een uitzonderlijke ondersteuning in alle Brusselse stations. d) Het is n ...[+++]


L'approche Leader pour le développement local a, depuis un certain nombre d'années, fait la preuve de son efficacité pour favoriser le développement des zones rurales en tenant pleinement compte des besoins multisectoriels en matière de développement rural endogène, grâce à son approche ascendante.

De aanpak van de plaatselijke ontwikkeling in het kader van LEADER - waarbij van onderop ten volle rekening wordt gehouden met de multisectorale behoeften voor endogene plattelandsontwikkeling - heeft al een aantal jaren zijn doeltreffendheid bewezen op het gebied van de bevordering van de ontwikkeling van plattelandsgebieden.


L'action du GPSF a fortement contribué aux progrès réalisés depuis le dernier rapport intermédiaire, notamment grâce à l'identification des principaux obstacles politiques qui compromettaient l'adoption dans les délais d'un certain nombre de propositions.

De sinds het laatste voortgangsverslag gemaakte vorderingen zijn voor een groot deel te danken aan de FSPG, die er met name in geslaagd is de vinger te leggen op de belangrijkste politieke belemmeringen voor de tijdige aanneming van een aantal specifieke voorstellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de grâces octroyées depuis ->

Date index: 2024-05-05
w