Chaque consommateur qui a épuré ses eaux usées domestiques provenant de son logement de la manière visée à l'alinéa premier,
et qui ne peut pas bénéficier de l'exemption visée à l'alinéa premier, a droit à une compensation
pour sa quote-part dans la contribution ou indemnité supracommunale, visée à l'article 16bis, 16quater/1 et 16quater/2, selon les conditions visées au paragraphe 3, alinéa deux, et qui est calculée comme suit : C = A + M x 0, 75 x Tkvc, où : 1° C = la co
...[+++]mpensation ; 2° A = la redevance fixe, visée à l'article 16ter, § 1 , pour autant qu'applicable ; 3° M = le nombre de domiciliés du ménage du bénéficiaire de la compensation au 1 janvier de l'année calendaire à l'adresse de domicile du bénéficiaire de la compensation ; 4° Tkvc = a) pour les clients, visés à la section 4 : le tarif Tkv, visé à l'article 16ter, § 2 ; b) pour les clients, visés à la section 4/1 : le tarif Tgv, visé à l'article 16quater/2, § 3, majoré du tarif Tgvg, visé à l'article 16quater/2, § 4. Elke verbruiker die al het huishoudelijke afvalwater dat afkomstig is van zijn woongelegenheid, heeft gezuiverd op de wijze, vermeld in het eerste lid, en die de vrijstelling, vermeld in het eerste lid, niet kan genieten, heeft recht op een compensatie in zijn aandeel in de bovengemeentelijke bijdrage of vergoeding, vermeld in artikel 16bis, 16quater/1 en 16quater/2, volgens de voorwaarden, vermeld in paragraaf 3, tweede lid, en die berekend wordt als volgt: C = A + M x 0, 75 x Tkvc, waarbij: 1° C = de compensatie; 2° A = het vastrecht, vermeld in artikel 16ter, § 1, voor zover v
an toepassing; 3° M = het aantal gedomicilieerden van het
...[+++] gezin van de compensatiegerechtigde op 1 januari van het kalenderjaar op het domicilieadres van de compensatiegerechtigde; 4° Tkvc = a) voor de klanten, vermeld in afdeling 4: het tarief Tkv, vermeld in artikel 16ter, § 2; b) voor de klanten, vermeld in afdeling 4/1: het tarief Tgv, vermeld in artikel 16quater/2, § 3, verhoogd met het tarief Tgvg, vermeld in artikel 16quater/2, § 4.