Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombre de patients pour lesquels une telle thérapie serait » (Français → Néerlandais) :

Il s’agit par exemple des indications et du nombre de patients pour lesquels une telle thérapie serait indiquée.

Het gaat bijvoorbeeld over aandoeningen en het aantal patiënten voor wie een dergelijke therapie zou zijn aangewezen.


Il y a lieu de faire preuve de plus de flexibilité, par exemple en ce qui concerne les thérapies postopératoires telles que la chimiothérapie, pour lesquelles il existe des listes d'attentes, auxquelles se soustraient les patients qui ont les moyens d'aller se faire soigner en Australie.

Wat meer flexibiliteit is hier op zijn plaats, bijvoorbeeld inzake post-operatieve therapieën zoals de chemotherapie, waar er wachtlijsten zijn en wie het zich kan permitteren naar Australië uitwijkt.


Il y a lieu de faire preuve de plus de flexibilité, par exemple en ce qui concerne les thérapies postopératoires telles que la chimiothérapie, pour lesquelles il existe des listes d'attentes, auxquelles se soustraient les patients qui ont les moyens d'aller se faire soigner en Australie.

Wat meer flexibiliteit is hier op zijn plaats, bijvoorbeeld inzake post-operatieve therapieën zoals de chemotherapie, waar er wachtlijsten zijn en wie het zich kan permitteren naar Australië uitwijkt.


Nous savons que les maladies neurodégénératives telles que les maladies d’Alzheimer et de Parkinson comptent parmi les défis les plus importants en matière de santé mentale. La lutte contre ces maladies doit par conséquent relever trois défis: soigner au quotidien un nombre croissant de personnes, améliorer les conditions dans lesquelles une grande partie de ces soins sont dispensés - ce qui implique d’offrir un meilleur soutien au ...[+++]

We weten dat neurodegeneratieve ziekten zoals Alzheimer en Parkinson in Europa tot de belangrijke uitdagingen op het gebied van de geestelijke gezondheid behoren, en dat de bestrijding ervan een drieledig doel moet dienen: het bieden van dagelijkse zorg aan een groeiend aantal zieken, het verbeteren van de omstandigheden waaronder deze zorg veelal geboden wordt - hetgeen betekent dat familie en verzorgers meer ondersteuning moeten krijgen - en het ter beschikking stellen van veel meer middelen voor onderzoek, om het aantal patiënten ...[+++]


Ce critère spécifique serait très compliqué à définir et pourrait couvrir un grand nombre d’organisations pour lesquelles le droit d’accès à une telle procédure de réexamen ne serait pas justifiable à des fins environnementales.

Het specifieke criterium is heel moeilijk vast te leggen en zou waarschijnlijk een heel scala aan organisaties omvatten waarvoor – op grond van milieudoelstellingen – de toekenning van het recht op toegang tot een dergelijke herzieningsprocedure niet gerechtvaardigd zou zijn.


a) La spécialité mentionnée au point g) est remboursée si elle est administrée en monothérapie pour le traitement de la thrombocytose essentielle chez des patients avec un haut risque, qui ne supportent pas leur thérapie actuelle ou la thrombocytose n'a pas pu être ramenée à un niveau acceptable par le traitement actuel, et pour lesquels le diagnostic doit ...[+++]

a) De specialiteit vermeld bij punt g) wordt terugbetaald indien ze wordt toegediend in monotherapie voor de behandeling van essentiële trombocytose bij patiënten met een verhoogd risico, die hun bestaande therapie niet goed verdragen of wiens verhoogde trombocytentellingen door de bestaande therapie niet to ...[+++]


(8) d'après l'expérience acquise aux États-Unis d'Amérique et au Japon, la mesure d'incitation la plus efficace pour amener l'industrie pharmaceutique à investir dans le développement et la commercialisation de médicaments orphelins est la perspective d'obtenir une exclusivité commerciale pendant un certain nombre d'années au cours desquelles une partie de l'investissement pourrait être récupérée; de ce point de vue, les dispositions relatives à la protection des données prévues à l'article 4, paragraphe 8, point a) iii), de la direc ...[+++]

(8) De in de Verenigde Staten en Japan opgedane ervaring toont aan, dat de belangrijkste stimulans voor de industrie om in de ontwikkeling en het in de handel brengen van weesgeneesmiddelen te investeren het vooruitzicht is op exclusiviteit op de markt voor een aantal jaren, zodat een deel van de investering kan worden terugverdiend; de gegevensbescherming van artikel 4, lid 8, onder a), punt iii), van Richtlijn 65/65/EEG van de Raad van 26 januari 1965 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inz ...[+++]


Il s'agit par exemple des indications et du nombre de patients pour lesquels une telle thérapie serait indiquée.

Dat gaat bijvoorbeeld over de aanwijzing en het aantal patiënten voor wie die therapie geschikt zou zijn.


Prévoir un ticket modérateur, même minime, pour des pathologies lourdes telles que le sida ne serait pas de nature à favoriser la compliance thérapeutique de cette catégorie de patients, pour laquelle le nombre de médicaments différents absorbés par jour est important; le cumul des différentes interventions personnelles atteint dès lors des montant ...[+++]

Een, zelfs miniem, remgeld vaststellen voor zware pathologieën zoals aids, zou de therapietrouw niet bevorderen van die categorie van patiënten die een groot aantal verschillende geneesmiddelen per dag innemen; door cumulatie van de verschillende persoonlijke aandelen komt men derhalve tot bedragen die meestal moeilijk te betalen zijn, met het risico dat de behandeling wordt opgegeven.


w