Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre de projets devant obligatoirement " (Frans → Nederlands) :

La directive 97/11/CE a élargi la portée de l'EIE en accroissant le nombre de types de projets concernés et le nombre de projets devant obligatoirement faire l'objet d'une EIE (annexe I).

Richtlijn 97/11/EG zorgde voor een verruiming van de werkingssfeer van de m.e.r. doordat het aantal projecttypen en het aantal onvoorwaardelijk m.e.r.-plichtige projecten (bijlage I) werd uitgebreid.


Informations sur la proportion et les types de projets soumis à une appréciation rétrospective en application de l'article 38, paragraphe 2, point f), de la directive 2010/63/UE, outre les projets devant obligatoirement faire l'objet d'une appréciation rétrospective en vertu de l'article 39, paragraphe 2, de ladite directive.

informatie over het percentage extra projecten, en de aard daarvan, die aan een beoordeling achteraf overeenkomstig artikel 38, lid 2, onder f), van Richtlijn 2010/63/EU zijn onderworpen naast de projecten waarvoor zulks krachtens artikel 39, lid 2, van die richtlijn verplicht is.


Or, la longueur des listes d'attente freine la mise en oeuvre des cours d'intégration destinés aux anciens migrants et les taux d'abandon prématuré sont inquiétants, ce qui ne va pas sans susciter de questions sur la faisabilité des projets prévoyant d'introduire un plus grand nombre de mesures obligatoires pour cette catégorie.

Het beleid ten aanzien van inburgeringscursussen voor 'oudkomers' kampt echter met een wachtlijstprobleem en de uitvalpercentages zijn verontrustend, wat ook vragen oproept over de haalbaarheid van plannen om meer verplichte elementen in te voeren voor deze groep.


2. La proposition de loi se base sur une approche tout à fait différente. La compétence de la cour d'assises n'est pas définie comme dans la loi du 4 octobre 1867, c'est-à-dire en excluant un certain nombre de crimes, mais par la rédaction d'une liste positive et limitative de crimes devant obligatoirement être renvoyés devant la cour d'assises.

2. Het wetsvoorstel gaat uit van een totaal andere benadering; de bevoegdheid van het hof van assisen wordt niet omschreven zoals in de wet van 4 oktober 1867, met name door de uitsluiting van een aantal misdaden, doch wel door het opstellen van een positieve en limitatieve lijst van misdaden die verplicht voor het hof van assisen moeten worden gebracht.


( ) En théorie, le Sénat pourrait donc placer la Chambre devant le fait accompli, en insérant par voie d'amendements des dispositions du projet bicaméral optionnel dans le projet bicaméral obligatoire.

( ) In theorie zou de Senaat de Kamer dus voor de voldongen feiten kunnen zetten, door bij amendement bepalingen van het optioneel bicameraal ontwerp in het verplicht bicamerale ontwerp in te schrijven.


( ) En théorie, le Sénat pourrait donc placer la Chambre devant le fait accompli, en insérant par voie d'amendements des dispositions du projet bicaméral optionnel dans le projet bicaméral obligatoire.

( ) In theorie zou de Senaat de Kamer dus voor de voldongen feiten kunnen zetten, door bij amendement bepalingen van het optioneel bicameraal ontwerp in het verplicht bicamerale ontwerp in te schrijven.


Dans sa deuxième partie, cet article inscrit la mesure de l'écart de l'indicateur de vitesse au nombre des dispositifs devant obligatoirement être contrôlés lors des inspections périodiques et non périodiques.

Het tweede deel van het artikel neemt de meting van de afwijking van de snelheidsmeter op als vast onderdeel van de periodieke en niet-periodieke keuringen.


Dans sa deuxième partie, cet article inscrit la mesure de l'écart de l'indicateur de vitesse au nombre des dispositifs devant obligatoirement être contrôlés lors des inspections périodiques et non périodiques.

Het tweede deel van het artikel neemt de meting van de afwijking van de snelheidsmeter op als vast onderdeel van de periodieke en niet-periodieke keuringen.


« 6° le nombre maximum de dépôts de demandes d'aides devant la Commission de Sélection des Films pour un même projet et un même type d'aide».

2° het artikel wordt aangevuld als volgt : "6° het maximumaantal aanvragen om steun aan de Filmselectiecommissie voor één zelfde project en één zelfde type steun".


Mais c'est au cours de l'année 2000 que cette directive a commencé à connaître une application substantielle : le nombre de types de projets d'infrastructures compris à l'annexe I - obligatoirement soumis à une évaluation des incidences sur l'environnement - a été renforcé, et les types de projets repris à l'annexe II - également augmentés - doivent faire l'objet d'une ...[+++]

De inhoudelijke toepassing van deze richtlijn is echter pas in de loop van 2000 aangevangen: er zijn meer soorten infrastructuurprojecten in bijlage I opgenomen, wat betekent dat een milieueffectbeoordeling verplicht is; de projectsoorten in de eveneens uitgebreide bijlage II moeten worden beoordeeld volgens de procedure omschreven in bijlage III van deze richtlijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de projets devant obligatoirement ->

Date index: 2021-05-30
w