Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre de pétitions concernées étant " (Frans → Nederlands) :

La gestion des déchets est un sujet récurrent et abordé de plus en plus souvent depuis quelques années, le nombre de pétitions concernées étant passé de 18 en 2009 à 37 en 2012.

Afvalbeheer is de laatste jaren een terugkerend en steeds belangrijker thema van verzoekschriften, met een stijging van 18 verzoekschriften die hierop betrekking hadden in 2009 naar 37 in 2012.


Le nombre de personnes concernées étant estimé à 7 500, on peut imaginer la charge de travail pour la Cour, qui a dû créer un nouveau service et y affecter plusieurs des membres de son personnel.

Aangezien het aantal betrokken personen op 7 500 werd geraamd, kan men zich indenken wat voor werklast dit betekent voor het Hof, dat een nieuwe dienst heeft moeten oprichten en er verschillende van zijn personeelsleden aan heeft moeten toewijzen.


Dans l'article 28quater de la même loi spéciale, inséré par la loi spéciale du 16 juillet 1993, les mots « , ou qui, lorsque les circonscriptions électorales coïncident avec les limites des provinces ou dépassent celles-ci, tout en étant plus petites que la Région, sont présentées dans d'autres circonscriptions électorales de la Région concernée » sont supprimés.

In artikel 28quater van dezelfde bijzondere wet, ingevoegd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993, worden de woorden " of die, wanneer de kieskringen met de provinciegrenzen samenvallen of deze overschrijden, maar kleiner zijn dan het Gewest, in andere kieskringen van het betrokken Gewest zijn voorgedragen" , geschrapt.


Cependant, les institutions compétentes remettent annuellement, par milieu d'accueil de la petite enfance, aux contribuables qui ont versé les sommes visées, un document dans lequel elles attestent que les conditions énoncées dans l’article 52bis, CIR 92 sont respectées et dans lequel elles précisent tant le montant qui a été utilisé à la création ou au maintien de ces places d'accueil que le nombre de places concernées.

Niettemin verstrekken de bevoegde instellingen jaarlijks, per kinderdagopvangvoorziening, aan de belastingplichtigen die de bedoelde sommen hebben gestort, een document waarin ze verklaren dat aan de voorwaarden vermeld in artikel 52bis, WIB 92 is voldaan en waarin ze zowel het bedrag dat is gebruikt voor het creëren of behouden van deze opvangplaatsen, als het aantal desbetreffende plaatsen opgeven.


L'existence d'un grand nombre de petites factures impayées peut en outre mettre en lumière que l'entreprise concernée est en difficultés, permettant ainsi au tribunal de commerce d'intervenir plus rapidement.

Het bestaan van een groot aantal onbetaalde kleine facturen kan bovendien wijzen op een onderneming in moeilijkheden, zodat de rechtbank van koophandel sneller kan optreden.


39. relève que le mécanisme de pétition continue d'être utilisé par les citoyens, les organisations de la société civile et les entreprises principalement pour signaler le non-respect du droit de l'Union par les autorités des États membres à différents niveaux et pour s'en plaindre, les principales questions concernées étant liées, en premier lieu, à l'environnement et au marché intérieur e ...[+++]

39. merkt op dat burgers, maatschappelijke organisaties en ondernemingen gebruik blijven maken van het verzoekschriftenmechanisme vooral om verslag uit te brengen en te klagen over de niet-naleving van EU-recht door de autoriteiten van de lidstaten op diverse niveaus, waarbij het meestal gaat over kwesties in verband met het milieu en de binnenmarkt, vaak in verband met vrij verkeer, grondrechten en burgerschap;


2. relève que le mécanisme de pétition continue d'être utilisé par les citoyens, les organisations de la société civile et les entreprises principalement pour signaler le non-respect du droit de l'Union par les autorités des États membres à différents niveaux et pour s'en plaindre, les principales questions concernées étant liées, en premier lieu, à l'environnement et au marché intérieur et ...[+++]

2. merkt op dat burgers, maatschappelijke organisaties en ondernemingen blijven gebruik maken van het verzoekschriftenmechanisme vooral om verslag uit te brengen en te klagen over de niet-naleving van EU-recht door de autoriteiten van de lidstaten op diverse niveaus, waarbij het meestal gaat over kwesties in verband met het milieu en de binnenmarkt, vaak in verband met vrij verkeer, grondrechten en burgerschap;


39. relève que le mécanisme de pétition continue d'être utilisé par les citoyens, les organisations de la société civile et les entreprises principalement pour signaler le non-respect du droit de l'Union par les autorités des États membres à différents niveaux et pour s'en plaindre, les principales questions concernées étant liées, en premier lieu, à l'environnement et au marché intérieur e ...[+++]

39. merkt op dat burgers, maatschappelijke organisaties en ondernemingen gebruik blijven maken van het verzoekschriftenmechanisme vooral om verslag uit te brengen en te klagen over de niet-naleving van EU-recht door de autoriteiten van de lidstaten op diverse niveaus, waarbij het meestal gaat over kwesties in verband met het milieu en de binnenmarkt, vaak in verband met vrij verkeer, grondrechten en burgerschap;


Il recommande également de promouvoir l’investissement direct étranger et la formation professionnelle, les petites entreprises étant également concernées, ainsi que d’encourager le retour volontaire et la réintégration des Marocains qui résident dans les pays de l’Union européenne.

Aanbevolen wordt ook het stimuleren van directe buitenlandse investeringen en beroepsopleidingen. Daarbij is ook aandacht besteed aan kleine ondernemingen. Bovendien zijn er in dit plan maatregelen opgenomen voor het vergemakkelijken van de vrijwillige terugkeer en de herintegratie van Marokkanen die in landen van de Europese Unie verblijven.


Dans l'article 28quater de la même loi spéciale, inséré par la loi spéciale du 16 juillet 1993, les mots « , ou qui, lorsque les circonscriptions électorales coïncident avec les limites des provinces ou dépassent celles-ci, tout en étant plus petites que la Région, sont présentées dans d'autres circonscriptions électorales de la Région concernée » sont supprimés.

In artikel 28quater van dezelfde bijzondere wet, ingevoegd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993, worden de woorden " of die, wanneer de kieskringen met de provinciegrenzen samenvallen of deze overschrijden, maar kleiner zijn dan het Gewest, in andere kieskringen van het betrokken Gewest zijn voorgedragen" , geschrapt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de pétitions concernées étant ->

Date index: 2023-06-02
w