Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre de pétitions semble rester " (Frans → Nederlands) :

Quoiqu'il en soit, le nombre de demandes d'accès semble rester relativement bas [25].

In elk geval lijkt het aantal verzoeken om toegang laag te blijven.


La règle du nouvel arrivant, qui, à l’évidence, n’a pas été comprise par un nombre suffisant d’acteurs, semble avoir eu un impact limité sur la concurrence dans les aéroports de la Communauté ainsi que sur l’utilisation optimale des capacités limitées des aéroports, créant une présence négligeable dans les aéroports saturés, ce qui conduit à une série de petites activités qui n’amènent pas une concurrence effective sur le marché.

De "nieuwe gegadigde"-regel lijkt een beperkt effect te hebben op de mededinging op communautaire luchthavens en op het goede gebruik van schaarse luchthavencapaciteit daar de praktijk heeft uitgewezen dat de regel mogelijk niet altijd wordt begrepen, hetgeeneen verwaarloosbare aanwezigheid op verzadigde luchthavens tot gevolg kan hebben, die tot een serie beperkte activiteiten leidt welke geen daadwerkelijke mededinging op de markt tot stand brengen.


Sur les onze projets restants, seul un petit nombre ont été estimés devoir être pris en compte s'il devait rester des fonds disponibles après épuisement des crédits d'engagement pour les 17 projets (par exemple, en cas d'abandon de projets, de négociations aboutissant à des montants moins élevés que ceux prévus dans la décision, ...[+++]

Van de 11 resterende projecten zal slechts een beperkt aantal in aanmerking moeten worden genomen wanneer er geld zou overblijven na de volledige besteding van de voor de 17 projecten vastgelegde kredieten (bv. doordat projecten worden opgegeven, onderhandelingen over contracten lagere bedragen opleveren dan die waarin in de beschikking is voorzien, of wanneer extra kredieten beschikbaar worden gesteld door de begrotingsautoriteit).


À moins de vouloir exclure du marché bon nombre de petits exploitants de stations-service et d'autres petits commerçants de la distribution en général, le respect par tous de la loi en vigueur et pour tous doit rester une priorité ou, à défaut, faire l'objet d'une approbation majoritaire des opérateurs du secteur, ce qui est loin d'être le cas.

Als men wil vermijden dat een groot aantal kleine uitbaters van benzinestations en andere kleine handelaars in de distributiesector in het algemeen uit de markt worden gewerkt, dan is het absoluut noodzakelijk dat de huidige wet door iedereen wordt nageleefd, of op zijn minst door een grote meerderheid in de sector wordt goedgekeurd, wat lang niet het geval is.


À moins de vouloir exclure du marché bon nombre de petits exploitants de stations-service et d'autres petits commerçants de la distribution en général, le respect par tous de la loi en vigueur et pour tous doit rester une priorité ou, à défaut, faire l'objet d'une approbation majoritaire des opérateurs du secteur, ce qui est loin d'être le cas.

Als men wil vermijden dat een groot aantal kleine uitbaters van benzinestations en andere kleine handelaars in de distributiesector in het algemeen uit de markt worden gewerkt, dan is het absoluut noodzakelijk dat de huidige wet door iedereen wordt nageleefd, of op zijn minst door een grote meerderheid in de sector wordt goedgekeurd, wat lang niet het geval is.


M. Istasse partage le point de vue de Mme Leduc, selon lequel le groupe de travail doit se donner le temps de réfléchir aux conclusions auxquelles aboutit le Conseil supérieur de la justice, et à la constatation du petit nombre de plaintes fondées par rapport aux plaintes déposées, ce qui semble démontrer un déficit d'information général par rapport au justiciable.

De heer Istasse is het met mevrouw Leduc eens dat de werkgroep de tijd moet nemen om te reflecteren over de conclusies van de Hoge Raad en over de vaststelling dat er bij de ingediende klachten slechts een klein aantal gegrond zijn, wat schijnt aan te tonen dat de informatie van de rechtzoekende in het algemeen te wensen overlaat.


Deux ans après l'élargissement de cette dernière à 25 États membres, le nombre de pétitions semble rester stable, légèrement supérieur à 1000, les citoyens allemands, britanniques, espagnols, grecs, français, italiens et polonais étant les plus actifs.

Twee jaar na de uitbreiding van de EU tot 25 leden lijkt het aantal verzoekschriften stabiel, iets boven de 1000, terwijl de meest actieve burgers komen uit Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, Spanje, Griekenland, Frankrijk, Italië en Polen.


Même si l'approche bilatérale adoptée jusqu'à présent par l'UE était la plus appropriée, compte tenu des circonstances, et semble rester la plus adaptée pour les années à venir, elle risque de devenir caduque si le nombre de pays utilisant les données PNR augmente encore de façon sensible.

De bilaterale aanpak waarvoor de EU indertijd heeft gekozen, was onder de gegeven omstandigheden wellicht de beste keuze en zal dit voor de nabije toekomst waarschijnlijk ook blijven, maar naarmate meer landen PNR-gegevens gaan gebruiken zal daaraan allicht een einde komen.


La commission des pétitions estime aussi que le Parlement européen ne peut rester inerte face aux appels réitérés de milliers, voire parfois de millions de citoyens qui dans un nombre croissant de pétitions dénoncent une dégradation irréversible de l'environnement, un dépérissement des rares espèces de la faune et de la flore, un empoisonnement des sources d'eaux, des lacs, des fleuves et de la mer ainsi que le ...[+++]

De Commissie verzoekschriften is tevens van mening dat het Europees Parlement niet ongevoelig kan blijven voor de herhaalde oproepen van duizenden of zelfs miljoenen burgers die in een stijgend aantal verzoekschriften de aandacht vestigen op een onherstelbare achteruitgang van het milieu, het verdwijnen van zeldzame dier- en plantensoorten, de vergiftiging van het grondwater, van meren, rivieren en de zee en de gevaren die verbonden zijn met het sleutelen aan het genoom van de mens en van planten.


Il me semble utile de rappeler la liste des actionnaires de l'époque, qui sont aussi les actionnaires actuels de la BIAC : P&V Assurances, la Kredietbank, le groupe Bruxelles Lambert, la Société générale de Belgique, la Société nationale d'investissements, l'ancienne CGER, l'ancien Crédit communal de Belgique, la Royale belge, les Assurances du Boerenbond, ainsi qu'un certain nombre de petites entreprises.

Het is goed de lijst van de toenmalige aandeelhouders van BATC en nog steeds aandeelhouders van BIAC, even in herinnering te brengen: P&V-verzekeringen, Kredietbank, groep Brussel Lambert, Generale Maatschappij van België, Nationale Investeringsmaatschappij, de toenmalige Algemene Spaar- en Lijfrentekas, het toenmalige Gemeentekrediet van België, Royale Belge, ABB-verzekeringen en nog een aantal kleinere bedrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de pétitions semble rester ->

Date index: 2024-06-17
w