Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de ratification
Conclusion d'accord
Dépôt des instruments de ratification
Instrument de ratification
Loi de ratification
Nombre PR
Nombre de nappes
Nombre de plis
Play-rating
Pouvoir de ratification
Ratification
Ratification d'accord

Vertaling van "nombre de ratifications " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ratification d'accord [ conclusion d'accord ]

ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]


acte de ratification | instrument de ratification

akte van bekrachtiging




convention nombre exact/nombre exact | nombre exact de jours/nombre exact de jours

Act/Act-conventie | actual/actual


nombre de nappes | nombre de plis | nombre PR | play-rating

ply-rating -getal | PR-getal










dépôt des instruments de ratification

nederlegging van de akte van bekrachtiging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En dépit du fait qu'effectivement il faille du temps pour analyser en profondeur les implications juridiques du protocole en droit interne dans bon nombre de domaines de l'action publique (enseignement, emploi, fiscalité, socio-économique), il n'en demeure pas moins que l'avancée qu'il représente en termes de respect des droits humains-eu égard à l'interdiction générale de discrimination qu'il prévoit- justifie qu'un pays comme le nôtre concrétise cette ratification.

Los van het feit dat het nu eenmaal tijd vergt om de juridische gevolgen van de omzetting van het protocol in nationaal recht voor tal van werkterreinen van de overheid (onderwijs, werkgelegenheid, fiscaliteit, sociaal-economisch beleid) grondig te analyseren, zou een land als het onze het protocol, dat een algemeen verbod op discriminatie omvat, moeten ratificeren, omdat het ontegenzeglijk een stap in de goede richting is voor een betere eerbiediging van de mensenrechten.


2. En vertu de l'article 78 du traité, les États peuvent, lors de la signature et/ou de la ratification du traité, user de leur droit d'émettre des réserves à un certain nombre de dispositions du traité.

2. Krachtens artikel 78 van het verdrag kunnen Staten ter gelegenheid van de ondertekening en/of ratificatie van het verdrag gebruik maken van hun recht om een voorbehoud te maken bij een aantal bepalingen van het verdrag.


La véritable mise en œuvre de ce traité nécessite un examen et une ratification rapides par le plus grand nombre de pays possible.

Voor de werkelijke toepassing van dit verdrag is een snelle behandeling en goedkeuring door zoveel mogelijk landen erg belangrijk.


L. considérant que le nombre de ratifications nécessaires afin que la Cour pénale internationale devienne une réalité s'élève à 60; et qu'à l'heure actuelle, le nombre de ratifications s'élève à 36;

L. overwegende dat zestig ratificaties nodig zijn opdat het Internationaal Strafhof werkelijkheid wordt en dat het aantal ratificaties momenteel 36 bedraagt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant que le nombre de ratifications nécessaires afin que la Cour pénale internationale devienne une réalité s'élève à 60; et qu'à l'heure actuelle, le nombre de ratifications s'élève à 36;

L. overwegende dat zestig ratificaties nodig zijn opdat het Internationaal Strafhof werkelijkheid wordt en dat het aantal ratificaties momenteel 36 bedraagt;


L. considérant que le nombre de ratifications nécessaires afin que la Cour pénale internationale devienne une réalité s'élève à 60; et qu'à l'heure actuelle, le nombre de ratifications s'élève à 46;

L. overwegende dat zestig ratificaties nodig zijn opdat het Internationaal Strafhof werkelijkheid wordt en dat het aantal ratificaties momenteel 46 bedraagt;


Parmi les 12 pays aujourd'hui candidats au prochain élargissement, tous ont signé le statut de la CPI. En cas de ratification de ce statut par ces pays candidats, le nombre total et sûr de ratifications s'élèverait donc à 48.

Alle 12 landen die kandidaat zijn voor de eerstvolgende uitbreiding hebben het statuut van het Internationaal Strafhof ondertekend. Als die kandidaat-lidstaten het statuut ratificeren, zou het aantal ratificaties oplopen tot 48.


En cas de ratification de ce statut par tous les États membres de l'Union européenne, par tous les pays candidats à l'adhésion, et par tous les pays partenaires du pourtour méditerranéen, le nombre total de ratifications s'élèverait alors à 64; soit plus qu'il n'en faut afin que la Cour pénale internationale devienne une réalité juridique.

Als alle lidstaten van de Europese Unie, alle kandidaat-lidstaten en alle leden van het Euro-mediterraan partnerschap het statuut ratificeren, zou het aantal ratificaties 64 bedragen. Dat zijn er meer dan genoeg om van het Internationaal Strafhof eindelijk een juridische realiteit te maken.


Pendant la même période transitoire initiale de sept ans, les contributions des États membres qui ratifient le présent accord ou y adhèrent après son entrée en vigueur sont calculées en fonction du nombre de brevets européens produisant leurs effets sur le territoire de l'État membre ratifiant l'accord ou y adhérant à la date de la ratification ou de l'adhésion et du nombre de brevets européens au sujet desquels des actions en contrefaçon ou en nullité ont été engagées devant les juridictions nationales de l'État membre ratifiant l'ac ...[+++]

Tijdens dezelfde overgangsperiode van zeven jaar worden, ten aanzien van lidstaten die de overeenkomst na de inwerkingtreding bekrachtigen of ertoe toetreden, de bijdragen berekend aan de hand van het aantal Europese octrooien dat op de datum van bekrachtiging of toetreding op het grondgebied van de bekrachtigende of toetredende lidstaat werking heeft en het aantal Europese octrooien ten aanzien waarvan er bij de nationale gerechten van de bekrachtigende of toetredende lidstaat in de drie jaar voorafgaand aan de bekrachtiging of toetreding vorderingen wegens inbreuk of tot nietigverklaring zijn ingesteld.


2. À l'égard de tout État ou union douanière ou économique qui signe la présente convention sans réserve de ratification, qui la ratifie ou y adhère après que le nombre minimal requis au paragraphe 1 du présent article a été atteint, la présente convention entre en vigueur le 1er janvier qui suit dans un délai de douze mois au moins et de vingt-quatre mois au plus la date à laquelle, sans préciser une date plus rapprochée, cet État ou cette union douanière ou économique a signé la convention sans réserve de ratification ou déposé son ...[+++]

2. Voor elke Staat of douane- of economische unie die dit Verdrag ondertekent zonder voorbehoud van bekrachtiging, het bekrachtigt of ertoe toetreedt nadat het in het eerste lid van dit artikel aangegeven minimumaantal is bereikt, treedt dit Verdrag in werking op de eerste januari die valt in een tijdvak van ten minste twaalf en ten hoogste vierentwintig maanden, volgende op de datum waarop deze Staat of douane- of economische unie het Verdrag heeft ondertekend zonder voorbehoud van bekrachtiging of zijn of haar akte van bekrachtiging of toetreding heeft nedergelegd, tenzij deze een eerdere datum heeft opgegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de ratifications ->

Date index: 2023-04-30
w