2. reconnaît qu'un nombre élevé d'agences ont été créées dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice, mais souligne que toutes les nouvelles agences ont été créées pour répondre à un besoin réel; est convaincu que toutes les agences dans ce domaine d'action jouent un rôle distinct et nécessaire, apportant une valeur ajoutée européenne;
2. wijst erop dat een groot aantal agentschappen is opgericht in het kader van het beleidsterrein van vrijheid, veiligheid en recht, maar benadrukt dat de oprichting van elk nieuw agentschap gebaseerd was op een reële behoefte; is ervan overtuigd dat alle agentschappen op dit beleidsterrein een afzonderlijke en noodzakelijke rol vervullen en zorgen voor Europese toegevoegde waarde;